10 standard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг
adjective: стандартный, типовой, нормальный, нормативный, общепринятый, образцовый, штамбовый
standard sheet - бумажный лист
conform to a standard - соответствовать стандарту
there is no absolute standard - нет абсолютного стандарта
standard meeting - стандартная встреча
standard interface protocol - стандартный протокол сопряжения
standard simplex - стандартный симплекс
held to high standard - провел на высоком уровне
standard-setting activities - нормотворческая деятельность
standard-setting role - Роль нормотворческая
governing standard - руководящий стандарт
Синонимы к standard: normal, conventional, set, traditional, prevailing, well-established, wonted, usual, settled, fixed
Антонимы к standard: custom, nonstandard, substandard
Значение standard: used or accepted as normal or average.
It was hard for the young man to imagine some absolute standard to measure all these relative motions against. |
Юноше было нелегко представить некий абсолютный стандарт, относительно которого можно измерить все эти движения. |
The standard model of cosmology describes the entire evolution of the cosmos from an instant after the big bang, to the present day. |
Стандартная модель космологии описывает все развитие космоса с момента после большого взрыва, до настоящего момента. |
Both sides are so far outside our standard operational doctrines that we're in virtually unknown territory. |
Обе стороны сейчас действуют далеко за пределами своих обычных доктрин, на полностью неведомой территории. |
Even though life is getting objectively better by nearly every conceivable standard, more people feel hopeless, depressed and alone. |
Но вот что меня действительно поразило: количество самоубийств в мире растёт, недавно достигнув максимума за последние 30 лет в Америке. |
They charged a standard fee for parking, monthly rates and hourly meters. |
Наземными парковками со стандартным тарифом, месячной или почасовой оплатой. |
I want the penetration team to deploy using standard search and seizure procedures. |
Группа проникновения должна пользоваться только стандартными процедурами поиска и захвата. |
I merely set a certain standard of excellence and I don't want to disappoint myself. |
Я просто установил определенный уровень мастерства и не хочу себя разочаровывать. |
Women reinforce this double standard when we compete to stay young, another punishing and losing proposition. |
Женщины подкрепляют этот двойной стандарт состязанием в усилиях выглядеть моложе, это ещё одно наказание и потеря видения. |
After all, you can choose the color of your car, but the airbags are always standard. |
В конце концов, мы вольны в выборе цвета машины, но подушки безопасности там будут в любом случае. |
All these young magicians use a standard set of spells, the simplest and most powerful. |
Все эти нагловатые молодые маги пользуются стандартным набором заклинаний, наиболее простых и мощных. |
Every fiend and warrior on earth seemed to have come to fight under the Theocrat's standard. |
Каждый бес и каждый воин на земле, казалось, шли сражаться под знамена Теократа. |
A standard suit has two hundred thirty-eight discrete functions that can be combined in a near infinite number of permutations. |
Стандартный скафандр обладает двумястами тридцатью восемью различающимися функциями, что составляет практически бесконечное число комбинаций. |
I won't be diverted from the standard operating procedure because of your sentimentality. |
Я не буду менять стандартную операцию из-за твоей сентиментальности. |
See, the standard image that the leader must be larger and masculine and the follower smaller and feminine - this is a stumbling point. |
Стереотип диктует, что ведущий должен быть крупнее и мужественнее, а ведомый — поменьше и поженственнее, вот вам и камень преткновения. |
There are two beds, bed- side tables with lamps on them, a three- door wardrobe, a mirror, a standard lamp and a thick carpet on the floor. |
Там две кровати , тумбочки с лампами , трехстворчатый гардероб , зеркало , торшер и толстый ковер на полу. |
These cases originally came to her court As standard estate litigation. |
Эти дела с самого начала поступали в ее суд как тяжбы о недвижимом имуществе. |
If this were true, we would have to expand our Standard Model of particles to include an extra particle, a hyperdimensional particle of gravity, a special graviton that lives in extra-spatial dimensions. |
Будь это правдой, нам пришлось бы расширить Стандартную модель частиц, чтобы включить дополнительную, гиперпространственную частицу гравитации, особый гравитон, существующий в дополнительных измерениях. |
The average worker in 2015 wanting to attain the average living standard in 1915 could do so by working just 17 weeks a year, one third of the time. |
В 2015 году среднестатистический работник, желай он достичь стандартов среднего уровня жизни 1915 года, мог его достичь, работая всего 17 недель в год, или треть всего времени. |
security, a higher standard of living, a position of respect in their communities. |
безопасность, высокий уровень жизни, уважение в их сообществе. |
Standard separation procedures may be applicable in the case of normal expiration of a contract. |
При естественном истечении срока действия контракта могут применяться обычные процедуры прекращения службы. |
There's no such universal standard for defining good and evil. |
А для описания добра и зла нет единого стандарта. |
This apparently crazy idea is actually predicted by one of the pillars of the standard model. |
Эта очевидно сумасшедшая идея фактически предсказана одним из столбов стандартной модели. |
Так что после окончания школы - это довольно типичное явление. |
|
A small round table, a divan-bed and a standard lamp are in the left-hand corner. |
Маленький круглый столик, диван-кровать и торшер в левом углу. |
When a girl is prone, the standard binding position is to cross the wrists behind the back and to cross the ankles. |
Для лежащей девушки поза связывания означает скрещенные за спиной руки и сдвинутые лодыжки. |
When the Queen is here, the royal standard flutters over the palace. |
Когда королева здесь, королевского штандарт развевается над дворцом. |
Faye helped develop the indelible image That has become the standard of feminine hygiene advertising... |
Фэй помогла разработать незабываемый образ который стал стандартом в области рекламы товаров женской гигиены... |
In the instant he appeared, he was smiling widely, showing pearly, perfect, perfectly standard teeth. |
В момент материализации на его лице была широкая улыбка, открывающая великолепные жемчужные идеально ровные зубы. |
It's about time somebody held these agencies to a higher standard. |
Самое время кому-то помочь навести порядок в органах. |
Dr Chapman's lethal injection was adapted from a standard surgical procedure. |
Смертельная инъекция доктора Чепмена была адаптирована от стандартной хирургической процедуры. |
Mogaba will have his cojones for abandoning the standard. |
Могаба имеет понятие о том, что есть знамя. |
EDGE, the global standard for gender equality, is the minimum standard. |
Обращаюсь к EDGE: мировые стандарты гендерного равенства — программа-минимум. |
There is a sofa in the corner of the room and next to it a beautiful old standard lamp, which is on the carpet. |
В углу комнаты - диван, а рядом красивый старый торшер, который находится на ковре. |
But there are 22 countries that speak Arabic, and they use modern standard Arabic, which is the Arabic that is used across the whole region in newspapers and broadcasts, but of course, then from one country to the next in day to day language and use it varies - dialect, colloquialisms, etc. |
22 страны говорят на арабском языке, на арабском литературном языке, который используется по всему региону в газетах и радио- и телевещании, но, конечно, в разных странах повседневный язык отличается от литературного: диалекты, разговорные выражения и так далее. |
The Nixon suite was on the bottom floor of the tower, giving it a standard gravity. |
Никсоновские апартаменты располагались на нижнем этаже здания, и тяготение в них было стандартное. |
A standard definition reads as follows: Business English is the language used in business contexts. |
Стандартное определение звучит следующим образом: деловой английский язык - язык, используемый в деловых контекстах. |
Python is using standard Web traffic to trigger malware that's been lying dormant in our system. |
Питон использует самый обычный траффик, чтобы запустить вирус, который уже был припрятан в нашей системе. |
В этой ситуации она бы предпочла обычное детское отрицание. |
|
Знамя показать с одной стороны, напасть с другой. |
|
A man in Kunming would melt them back into standard bars. |
Потом парень в Канмине снова переплавлял их в стандартные слитки. |
The Mafia definitely exists and hews to a higher standard of obedience. |
Мафия, несомненно, существует и придерживается более высокого стандарта послушания. |
Detective Bell is several standard deviations above the norm. |
Детектив Белл несколько отклоняется от нормы в лучшую сторону. |
The long row of pods was mounted well clear of the cruiser's standard weapon decks. |
Длинный ряд платформ был смонтирован довольно далеко от обычных оружейных палуб крейсера. |
- Operating in war theaters in 17 nations, Ark corporation is setting a new standard In privatized law enforcement. |
Управляя военными действиями в семнадцати странах корпорация Арк устанавливает новый стандарт частных органов правопорядка. |
When the standard lamp is on, the study looks like a fairy-land. |
При свете торшера кабинет выглядит сказочной страной. |
It's a standard part of the 12-piece introductory counter block kitchen set. |
Стандартный набор из 12 лезвий в специальной стойке для ножей. |
Pretty standard for anyone who's applying for this level of clearance. |
Обычная процедура для тех, кто переходит на этот уровень доступа. |
Turns out that sky-blue dinghy Was a standard white when it came out of the factory. |
Оказывается, небесно-голубая шлюпка на заводе изначально окрашивалась в белый цвет. |
We can't compromise with those low standard persons |
Тренировка вместе с низшими по уровню не даст улучшения. |
Each of these standard types has only one plot, which is varied endlessly and tiringly. |
Каждый из этих стандартов имеет только один сюжет, который бесконечно и утомительно варьируется. |
Manufacturing environments involve maintaining standard costs for purchased items and manufactured items, which includes the first time setting standard costs. |
Производственные среды подразумевают поддержку стандартных затрат по приобретенным номенклатурам и произведенным номенклатурам, что включает первоначальную настройку стандартных затрат. |
Это же обычные запахи с фермы? |
|
Seeing that the screen door was broken and the inner door... ajar, I... I felt that entrance complied with standard procedure. |
Увидев, что москитная сетка была сломана, а внутренняя дверь... приоткрыта, я почувствовал, что сюда вломились в соответствии со стандартной процедурой. |
Thayer instilled strict disciplinary standards, set a standard course of academic study, and emphasized honorable conduct. |
Тайер привил строгие дисциплинарные стандарты, установил стандартный курс академического обучения и подчеркнул благородное поведение. |
I did change the web reference links to standard external links and I see you have reverted them. |
Я изменил ссылки на веб-ссылки на стандартные внешние ссылки,и я вижу, что вы их вернули. |
However, Power over Ethernet and the MIDI plug standard have an advantage in high-end devices that may have long cables. |
Однако Power over Ethernet и стандарт MIDI plug имеют преимущество в устройствах высокого класса, которые могут иметь длинные кабели. |
This was the name of the standard from version 2 of the specification onwards. |
Так назывался стандарт начиная со второй версии спецификации. |
A widely accepted general standard is Pareto efficiency, which is reached when no further change can make someone better off without making someone else worse off. |
Широко признанным общим стандартом является эффективность Парето, которая достигается тогда, когда никакие дальнейшие изменения не могут сделать кого-то лучше, не делая кого-то хуже. |
In March 1995, the 5-door was launched and introduced to the US in January 1996, with standard dual airbags. |
В марте 1995 года 5-дверный был запущен и представлен в США в январе 1996 года со стандартными двойными подушками безопасности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «10 standard».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «10 standard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 10, standard , а также произношение и транскрипцию к «10 standard». Также, к фразе «10 standard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.