1000 islands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
oceanic islands - океанические острова
islands of information - островки информации
islands are located - Острова расположены
maldive islands - Мальдивские острова
outlying islands - отдаленные острова
georgia and the south sandwich islands - грузия и Южные Сандвичевы острова
the islands of malta and gozo - острова Мальты и Гозо
turks and caicos islands was - Острова Теркс и Кайкос был
from the canary islands - от Канарских островов
in the balearic islands - на Балеарских островах
Синонимы к islands: isles, islets, island, reefs, archipelago, atolls, keys, desert islands, landmasses, enclaves
Значение islands: plural of island.
The islands of the Pacific were settled by skilled and heroic navigators from Indonesia. |
На острова Тихого океана высадились опытные и отважные индонезийские мореплаватели. |
Мы возьмем на прокат машину и покатаемся по острову. |
|
After a slowdown in 2001, economic activity improved in the Cayman Islands in 2002, with consumer spending driving industrial production and international trade. |
В 2002 году после происшедшего в 2001 году спада экономическая деятельность на Каймановых островах активизировалась, при этом основными факторами, стимулировавшими промышленное производство и международную торговлю, являлись потребительские расходы. |
The British Isles also include three distant islands: the Isle of Man, The Bailiwick of Jersey and Bailiwick of Guernsey. |
Британские острова также включают три отдаленных острова: остров Мэн, остров Джерси и остров Гернси. |
A band of rebels has been waging a fierce war for control of the southern Philippine islands. |
Группа повстанцев вела жестокую войну за контроль над южными филиппинскими островами. |
Furthermore, a large nuclear waste facility had been constructed on one of the islands within metres of the ocean. |
Кроме того, на одном из островов в нескольких шагах от океана построено крупное хранилище ядерных отходов. |
The main islands are Great Britain and Ireland. |
Основными островами являются Великобритания и Ирландия. |
I knew all the islands in the middle of its waters and all the caves alongside its shore. |
Знала все островки посередине озера и все пещеры вдоль его берегов. |
There were already forty-one conventional nuclear power plants fueled by uranium in the Japanese home islands. |
На японских островах уже действовало более сорока атомных электростанций обычного типа. |
Вдоль побережья есть ещё несколько островов. |
|
He and the other traders were practically the only source of tobacco and alcohol in the islands. |
Он и другие торговцы были практически единственным источником табака и алкоголя на островах. |
Solomon Islands is one of the highest foreign aid recipient countries. |
Соломоновы Острова являются одной из стран, на которые приходится наибольший объем иностранной помощи. |
As for the relief, there are no very high mountains on these islands. |
Что касается рельефа, на этих островах нет очень высоких гор. |
There were outbreaks in the Cook Islands, in New Caledonia, in Vanuatu, in the Solomon Islands and almost all the way around to the coast of South America and Easter Island. |
Очаги были на островах Кука, в Новой Каледонии, на Вануату, на Соломоновых островах и почти на всём протяжении вокруг берегов Южной Америки и острова Пасхи. |
It also occupies the Island of Tasmania and some minor islands round the coast of the continent. |
Она также занимает остров Тасмания и небольшие острова вокруг континентального побережья. |
Companies cannot compete with firms that pay much lower wage rates on neighboring islands. |
Компании в Пуэрто-Рико не могут конкурировать с фирмами, которые платят намного более низкую заработную плату на соседних островах. |
The Puerto Rican islands of Vieques, Culebra and Mona therefore remained under the control of the United States Congress. |
Таким образом, пуэрто-риканские острова Вьекес, Кулебра и Мона остаются в ведении американского конгресса. |
Canada occupies the northern part of the North American continent and some islands. |
Канада занимает северную часть североамериканского континента и некоторые острова. |
New York is a city of islands consisting primarily of two islands (Manhattan and Staten), a part of the third island (Long Island) and part of the mainland. |
Нью — Йорк — город островов , состоящий , в основном , из двух островов ( Манхеттен и Стейтен ), части третьего острова ( Лонг Айленд ) и части материка . |
We've come across a few islands out there that are just crawling with sea slugs. |
Мы прочешем пару островов, которые просто кишат морскими слизняками. |
Promises to ferry a couple hundred people from various ports around the islands. |
обещает, что будет перевозить до нескольких сотен человек из различных портов вокруг островов. |
My dad merged the small savings banks to establish the Islands Saving Bank. |
Мой отец объединил несколько мелких банков и получился Исландский Сберегательный Банк. |
Speaking about the climate, I can’t help saying that all parts of the British Islands get a lot of rain in all seasons and the weather is generally changeable. |
Говоря о климате, я не могу не сказать, что во всех частях Британских островов на протяжении года выпадает много осадков и погода обычно изменчива. |
It lingered through six high tides and inundated the islands with punishing winds and extreme high waters. |
Он поднял 6 огромных приливов и принес на острова страшный ветер и невиданное наводнения. |
People can relax on a cruise surrounded by the white-sand beaches and beautiful turquoise waters of the most beautiful islands on the earth, find and visit tropical places where nature brings striking mountains and pristine beaches. |
Отдыхающие, окруженные белыми песчаными пляжами и прекрасными бирюзовыми водами самых прекрасных островов на земле, могут отдохнуть во время своего круиза, найти и посетить тропические места там, где природа открывает перед ними поражающие воображение горы и нетронутые пляжи. |
The land above the Arctic Circle is known for midnight sun and northern lights, Sami people in Finnmark and polar bears at the Svalbard Islands. |
Гейрангер-фьорд и Нэрёй-фьорд входят в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Круиз по фьордам - один из лучших способов знакомства с Регионом фьордов. |
Everywhere I looked there were overturned tables and chairs, sticking up like dark islands in the grey mists. |
В белом киселе темными островами торчали опрокинутые столы и стулья. |
The British Isles are a group of islands lying off the north-west coast of the continent of Europe. |
Британские острова – это группа островов, лежащих у северо-восточного побережья Европейского континента. |
There were seaweed forests and numerous islands and beaches of clean white sand. |
В нем имелись заросли морских водорослей и многочисленные острова и пляжи, покрытые чистым белым песком. |
Two independent states – the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Republic of Ireland – occupy the territory of the main islands: England is situated in the south and the center of Great Britain, Scotland and Wales take up the north and the west of the island, respectively, and both Northern Ireland and the Republic of Ireland are located on the island of the same name – Ireland. |
Два независимых государства – Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии и Ирландская Республика – занимают территорию основных островов: Англия расположена на юге и в центре Великобритании, Шотландия и Уэльс занимают соответственно север и восток острова, а Северная Ирландия и Ирландская Республика расположены на острове с тем же названием – Ирландия. |
The forests and the meadows occupy a large part of the islands. |
Леса и луга занимают значительную часть островов. |
Tor looked at unfamiliar continents, strings of islands, and ice caps that came well down into temperate latitudes. |
Тор вглядывался в незнакомые континенты, цепочки островов и полярные шапки, спускающиеся до умеренных широт. |
Что, если мы создадим островки безопасности и спокойное море? |
|
This archipelago includes two major islands – Great Britain and Ireland and about six thousand small islands. |
Этот архипелаг включает 2 основных острова – Великобританию и Ирландию, и около 6 тысяч маленьких островов. |
The Dutch were the first Europeans to discover these islands in 1722. |
Голландцы были первыми европейцами, которые открыли эти острова в 1722 году. |
Most Non-Self-Governing Territories were small islands at risk from natural disaster and environmental phenomena such as coastal erosion and drought. |
Большинство несамоуправляющихся территорий являются малыми островами, над которыми нависает риск стихийных бедствий и таких экологических явлений, как эрозия побережья и засуха. |
Covering 80,000 square miles of ocean, the Bahamas comprises 700 islands which lie conveniently between the major producer and consumer markets for narcotic drugs. |
В состав Багамских Островов входят 700 островов, разбросанных в океане на площади в 80000 квадратных миль и удобно расположенных между крупнейшими производителями наркотиков и рынками их потребления. |
Nevertheless, the people of the Cayman Islands did not wish the territory to become independent. |
Тем не менее народ Каймановых островов не хочет, чтобы эта территория стала независимой. |
The limited food and space on small islands can often lead to intense competition. |
Недостаток еды и места на малых островах часто приводит к напряжённому соперничеству. |
Interregional cooperation among the Pacific Islands Forum States with regard to MPAs was also mentioned. |
Упоминалось и о межрегиональном сотрудничестве между государствами - участниками Форума тихоокеанских островов в том, что касается охраняемых районов моря. |
This is a 30 to 60 second programme broadcast three times daily at peak hours by the Solomon Islands Broadcasting Corporation. |
Данный проект связан с подготовкой 30 - 60-секундных сообщений, передаваемых три раза в день в прайм-тайм Радиовещательной службой Соломоновых Островов. |
Simply put, it means that the planet is in peril - and the islands and low-lying States are, of course, in peril. |
Иными словами, это означает, что планета находится под угрозой, - и, естественно, острова и государства, расположенные на низинных территориях. |
Forests and grasslands often seem like scattered islands in a sea of cities. |
Теперь леса и луга кажутся нам одинокими островками в океане городов. |
На островах много красивых озер. |
|
And some kinds of fruit can grow only in the southern parts of the islands, where in summer the temperature is higher and there are much more sunny days. |
А некоторые виды фруктов могут произрастать только в южных частях островов, где летом температура выше и гораздо больше солнечных дней. |
From Tahiti, the Fiji islands, the Coral Sea. |
Oни растут на Таити, на островах Фиджи, на берегах Кораллового моря. |
We'll relocate them on one of our other islands, St Michael. |
Мы переместим их на другой наш остров, Сент-Майкл. |
First, we can create low-stakes islands in an otherwise high-stakes sea. |
Во-первых, мы можем создать островки безопасности посреди неспокойного моря. |
The islands enjoy a tropical climate tempered by trade winds that blow throughout the year. |
Самым крупным островом территории площадью 122 квадратных километра является остров Св. Елены, на котором находится административный центр территории - Джеймстаун. |
London is situated on the British islands and it is settled down on a zero meridian which is also called Greenwich. |
Лондон расположен на Британских островах, находится на нулевом меридиане, который также называют Гринвичским. |
J & E Hall of Dartford, England outfitted the 'SS Selembria' with a vapor compression system to bring 30,000 carcasses of mutton from the Falkland Islands in 1886. |
J & E Hall из Дартфорда, Англия, оснастил SS Selembria системой сжатия пара, чтобы доставить 30 000 туш баранины с Фолклендских островов в 1886 году. |
Solomon Islands is small and vulnerable. |
Соломоновы Острова - это малое и уязвимое государство. |
The Aldabra giant tortoise now populates many of the islands of Seychelles; the Aldabra population is the largest remaining. |
Гигантская черепаха Альдабра в настоящее время населяет многие острова Сейшельских островов; популяция Альдабры является самой большой из оставшихся. |
Medveds and Hirst recorded the presence of islands of memory – detailed accounts – that were described by such patients. |
Медведс и Херст зафиксировали наличие островков памяти-подробных отчетов-которые были описаны такими пациентами. |
The Romans considered all Mediterranean islands to be small except for Sicily, Sardinia, Corsica, Crete, and Cyprus. |
Римляне считали все средиземноморские острова небольшими, за исключением Сицилии, Сардинии, Корсики, Крита и Кипра. |
Niue was brought within the boundaries of New Zealand on 11 June 1901 by the same Order and Proclamation as the Cook Islands. |
Ниуэ был введен в пределы Новой Зеландии 11 июня 1901 года тем же приказом и прокламацией, что и Острова Кука. |
In early 2015, after extensive monitoring, partners confirmed that Pinzón and Plaza Sur Islands are now both rodent-free. |
В начале 2015 года, после тщательного мониторинга, партнеры подтвердили, что острова Пинсон и Пласа-Сур теперь свободны от грызунов. |
They eventually settled in St. Croix, US Virgin Islands. |
В конце концов они обосновались в Сент-Круа, Виргинские острова США. |
The outer arc contains numerous islands, and its internal structure contains young oceanic crust exclusively. |
В декабре прошлого года в Каракасе был арестован высокопоставленный террорист ФАРК Родриго гранда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «1000 islands».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «1000 islands» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 1000, islands , а также произношение и транскрипцию к «1000 islands». Также, к фразе «1000 islands» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.