Aid was also offered from overseas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Aid was also offered from overseas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Помощь предлагалась и из-за границы
Translate

- aid [noun]

noun: помощь, поддержка, помощник, пособия, содействие, вспомогательные средства, сборы, вспомогательные войска, дань, налоги

verb: способствовать, помогать, оказывать поддержку

  • aid to poor countries - помощь бедным странам

  • trade and aid policies - торговли и помощи политики

  • training aid - Учебное пособие

  • more aid - больше помощи

  • withholding aid - удерживаемая помощь

  • financial aid for - финансовая помощь

  • dependence on aid - зависимость от внешней помощи

  • humanitarian aid office - офис гуманитарной помощи

  • efficiency of aid - Эффективность помощи

  • aid delivery modalities - условия оказания помощи

  • Синонимы к Aid: help, assistance, backing, a helping hand, support, cooperation, donations, subsidies, subvention, handouts

    Антонимы к Aid: impede, injure, hindrance, barrier, obstacle, blockage, impediment, obstruction, hurt, hinder

    Значение Aid: help, typically of a practical nature.

- was

был

- also [adverb]

adverb: также, тоже, к тому же

- offered [verb]

adjective: предложенный

  • had been offered - была предложена

  • offered over-the-counter - предложили более-счетчик

  • courses offered for - курсы предлагаются для

  • offered in return - предложил взамен

  • licences offered - лицензии предлагается

  • subjects offered - субъекты предложили

  • presently offered - В настоящее время предлагается

  • has offered to provide - предложил предоставить

  • offered you the same - предложил вам то же самое

  • is also offered - также предлагается

  • Синонимы к offered: provide, proffer, advance, render, put forward, present, suggest, submit, come up with, tender

    Антонимы к offered: withheld, denied, refused, taken, withdrawn, kept

    Значение offered: present or proffer (something) for (someone) to accept or reject as so desired.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- overseas [adjective]

adverb: за границей, за границу, за морем, через море

adjective: заморский, заграничный, заокеанский



In 1948 he was offered a job with the United Nations in Kashmir but was unable to travel overseas at the time because of his wife's ill health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1948 году ему предложили работу в Организации Объединенных Наций в Кашмире, но в то время он не мог выехать за границу из-за плохого состояния здоровья своей жены.

Korean painting includes paintings made in Korea or by overseas Koreans on all surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корейская живопись включает в себя картины, сделанные в Корее или зарубежными корейцами на всех поверхностях.

He returned to the car and deposited the bag on the rear seat, then set off for the overseas passenger area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мак вернулся к машине, положил чемодан на заднее сиденье и поехал к межконтинентальному терминалу.

We'll send out false messages from overseas stations and then see if the Soviets act on that false intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пошлем фальшивое сообщение с заграничной станции, и посмотрим, отреагируют ли на него Советы.

My job is to sell art from Japan to galleries and restaurants overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продаю предметы искусства в заграничные галереи и рестораны.

The neighbour returned from an overseas visit and became suspicious when he heard noises coming from his garden shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосед вернулся из-за границы и услышал подозрительные звуки, доносящиеся из его сарая.

This is overseas territory of the country, which was a strategic port for ships on the way to the Indian Ocean before they have built the Suez Canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заморская территория страны, которая являлась стратегическим портом для судов на пути в Индийский океан до того, как построили Суэцкий канал.

The new grant of British citizenship will not be a barrier, therefore, to those Overseas Territories choosing to become independent of Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому новые положения о предоставлении британского гражданства не являются препятствием для тех заморских территорий, которые выбирают путь обретения независимости от Британии.

Report on overseas property management and construction projects in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление имуществом Организации Объединенных Наций в других странах и незавершенные строительные проекты.

Nowadays in Russia, there is a fashionable trend of borrowing superficial features from overseas and not paying enough attention to substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни в России модно заимствовать из-за границы внешние черты, не уделяя достаточного внимания содержанию.

The new airline leased Boeing aircraft and hired cabin crews without Aeroflot experience, training them overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая компания взяла в оперативный лизинг «Боинги» и наняла экипажи, у которых не было опыта работы в «Аэрофлоте», организовав для них обучение за рубежом.

They form the largest single group of overseas tourists to Bali, accounting for around 25% of foreign arrivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийцы образуют самую большую группу зарубежных туристов, приезжающих на Бали, и составляют приблизительно 25% от всех гостей-иностранцев.

We had a whole platoon used to operate fog machines around airfields overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе у нас целый взвод работал с ними на аэродромах.

Do you know anything about your father's trips overseas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хоть что-нибудь знаете о заграничных поездках отца?

Unidentified kidnappers want $10 million deposited into an overseas account by midnight, or they will sell Schneiderman to the highest bidder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестные похитители требуют 10 миллионов долларов на зарубежном счету к полуночи, либо они продадут Шнайдермана тому, кто заплатит больше.

The body is Lukas Balusek, an overseas student from the Czech Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело принадлежит Лукашу Балушеку, иностранному студенту из Чехии.

God forbid you should end up overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дай бог, тебя пошлют за границу.

And they only cost about $10 a unit to produce illegally overseas, which makes smuggling them into the country more lucrative than drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стоят около 10 долларов за штуку, незаконно пошитые за границей, что делает их контрабандный ввоз в страну более доходным, чем ввоз наркотиков.

After you learned you were going overseas, you forgot everything else except about shopping at the duty free shops, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выучилась, свалила за границу и забыла обо всём, кроме покупок в дьюти фри?

Overseas, you rose to high-ranking officer and proved yourself again and again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За границей, вы дослужились до старшего офицера и доказывали себе снова и снова.

Your Honor, based on Mr. Agos's testimony, we ask that we be allowed to question Captain Gauthier overseas via teleconference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, основываясь на показаниях мистера Агоса, мы просим разрешения организовать телеконференцию и опросить капитана Готье.

Caleb Dumas went into exile overseas, to a penitential religious sect founded by his family's patron saint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калеб Дюма... был отправлен в ссылку за моря, в покаянную религиозную секту, основанную святым заступником его семьи.

You know, the car would be searched if it were being shipped overseas by boat or air freight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, машину бы обыскали, если бы её переправляли за границу морским или воздушным транспортом.

Until now, it's mainly been overwhelmed adoptive parents of problem children from overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор большинство приёмных родителей желали принять проблемных детей из заграницы.

I'm out of the service now, but I got myself in a little bit of debt overseas, and I got to make it right, and fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас отошёл от дел, но у меня небольшой должок по ту сторону океана, и мне нужно быстро с ним разобраться.

And you left to go overseas, Right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вернулся из-за границы, верно?

He went overseas, and he lost his life to enemy fire protecting this country and all the principles that we hold dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отправился в другую страну, где пал под вражеским огнем, защищая эту страну и все те принципы, которыми мы дорожим.

Oh, you were moving for the return of a witness from overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ходатайствуете о вызове свидетеля из-за границы?

Says the money's coming in from overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит деньги из-за рубежа.

People come here to send and receive money from overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди приходят сюда отправлять и получать деньги из-за рубежа.

I'm getting orders from overseas as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже из заграницы заказы получаю.

There are calls from overseas, Lebanon and Syria, going to a series of numbers my friends don't recognise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были звонки из заграницы, из Ливана и Сирии, на ряд номеров, которые мои друзья не определили.

Assuming he came from overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это если предположить, что он прилетел оттуда

He's in charge of dispensing funds to overseas clinics, including the TB clinic in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвечает за финансирование зарубежных клиник, включая туберкулезную клинику в Афганистане.

Dissidents could operate only in secret societies and underground organizations, in foreign concessions or in exile overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диссиденты могли действовать только в тайных обществах и подпольных организациях, в иностранных концессиях или в изгнании за границу.

In the past, the infrequency of civilian demand for such a service confined such operations to the military, which requires them to support overseas combat operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом нечастый гражданский спрос на такую услугу ограничивался военными операциями, которые требовали от них поддержки зарубежных боевых операций.

It was sanctioned by the government of Japan for the promotion of arts and crafts to support export, and demand from overseas expanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно было санкционировано правительством Японии для развития декоративно-прикладного искусства в целях поддержки экспорта, и спрос из-за рубежа расширился.

It was released overseas in December 2005 and broadcast on TVB in January 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выпущен за рубежом в декабре 2005 года и транслировался на телеканале TVB в январе 2006 года.

Besides junior colleges, most graduates of polytechnics and arts institutions continue to pursue further tertiary education at overseas and local universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо младших колледжей, большинство выпускников политехнических и художественных институтов продолжают получать высшее образование в зарубежных и местных университетах.

Obviously that's a little different to the UK, where Northern Ireland is one of the four home nations, but the remaining jurisdictions are all overseas territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что это немного отличается от Великобритании, где Северная Ирландия является одной из четырех родных стран, но все остальные юрисдикции являются заморскими территориями.

One was called Aki, who was lost overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одного звали Аки, и он пропал за океаном.

Kaiser remained overseas until 1899, when she returned to Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кайзер оставался за границей до 1899 года, когда она вернулась в Германию.

Female officers also wear this peaked cap, as opposed to the bowler cap which is worn by many British and Overseas Territories female officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-офицеры также носят эту фуражку, в отличие от котелка, который носят многие британские и заморские территории женщины-офицеры.

The Pitcairn Islands are part of the British Overseas Territories with Elizabeth II as the reigning constitutional monarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острова Питкэрн являются частью Британских заморских территорий с Елизаветой II в качестве правящего конституционного монарха.

They tend to be from the former and present Dutch overseas territories of Aruba, Bonaire, Curaçao, Sint Maarten and Suriname.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, как правило, происходят из бывших и нынешних голландских заморских территорий Аруба, Бонэр, Кюрасао, Синт-Мартен и Суринам.

Clothing and footwear factories overseas have progressively improved working conditions because the high demand of anti-sweatshop movement, labour right advocates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейные и обувные фабрики за рубежом постепенно улучшали условия труда благодаря высокому спросу анти-потогонного движения, защитников прав трудящихся.

Many of the machines distributed in the US under the Centuri name were licensed from overseas manufacturers, particularly Konami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие машины, распространяемые в США под названием Centuri, были лицензированы зарубежными производителями, в частности Konami.

But Isuzu Motors has plans to market it overseas in 50 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Isuzu Motors планирует продавать его за рубежом в 50 странах.

Under the current system, Japanese companies penalize students who study overseas or have already graduated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нынешней системе японские компании наказывают студентов, которые учатся за границей или уже закончили учебу.

Philip II sought extensive information about his overseas empire, both in written textual form and in the production of maps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филипп II искал обширную информацию о своей заморской империи, как в письменном виде, так и при составлении карт.

One of his projects, which later became a model for German cultural institutions overseas, was the German Library in Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из его проектов, который впоследствии стал образцом для немецких культурных учреждений за рубежом, была немецкая библиотека в Риме.

In a similar vein, the Portuguese also extended the Reconquista, this time against Muslim states overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же духе португальцы также продлили Реконкисту, на этот раз против мусульманских государств за океаном.

The service is aimed at the overseas market, spreading Communist propaganda to less informed audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис ориентирован на зарубежный рынок, распространяя коммунистическую пропаганду среди менее информированной аудитории.

There are 158 such radar sites in operation in the U.S., its various territorial possessions and selected overseas locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США, их различных территориальных владениях и отдельных зарубежных точках действуют 158 таких радиолокационных станций.

In 2010, the WSOP expanded overseas once again, only this time to Gauteng, South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году WSOP снова расширилась за рубежом, только на этот раз в Гаутенг, Южная Африка.

Islands, colonies and other overseas properties of Portugal would be divided between Spain and France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острова, колонии и другие заморские владения Португалии будут поделены между Испанией и Францией.

While this 'Aryan Māori' theory was bitterly criticised in New Zealand it received favourable attention overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате технические препятствия, включая заблокированные загрузчики и ограниченный доступ к корневым разрешениям, были распространены на многих устройствах.

Headed by retired Admiral Bobby Inman, this commission was known as the Advisory Panel on Overseas Security, or the Inman Panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляемая отставным Адмиралом Бобби Инманом, эта комиссия была известна как консультативная группа по международной безопасности, или группа Инмана.

Starved of government funding, Australian education institutes are recruiting full fee paying overseas students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишенные государственного финансирования, австралийские учебные заведения набирают полностью оплачиваемых иностранных студентов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Aid was also offered from overseas». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Aid was also offered from overseas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Aid, was, also, offered, from, overseas , а также произношение и транскрипцию к «Aid was also offered from overseas». Также, к фразе «Aid was also offered from overseas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information