Even the Pope of Rome - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Even the Pope of Rome - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Даже Папа Римский
Translate

- even [adjective]

adverb: даже, ровно, точно, как раз

verb: выровнять, выравнивать, сглаживать, равнять, уравнивать, ставить на одну доску

adjective: ровный, четный, равномерный, равный, одинаковый, гладкий, уравновешенный, целый, на одном уровне, беспристрастный

noun: вечер, склон дня

- the [article]

тот

- pope [noun]

noun: папа, папа римский, поп, священник, пах

verb: ударить в пах

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- rome [noun]

noun: Рим

  • when in Rome do as Romans do - в чужой монастырь со своим уставом не ходят

  • rome criteria - критерии рим

  • rome statute on the international criminal court - Римский статут Международного уголовного суда

  • rome is the capital of italy - Рим является столицей Италии

  • ratification of the rome statute - ратификация устава рима

  • in the centre of rome - в центре Рима

  • in the heart of rome - в самом сердце Рима

  • rome i regulation - рим я регулирование

  • glory of rome - слава риме

  • See they are delivered to Rome - Смотрите, как их доставляют в Рим

  • Синонимы к Rome: catholicism, mother church, city of the Caesars, the Eternal City, city on seven hills, imperial city, the Vatican, the Pope, holy see, eternal city

    Антонимы к Rome: biography

    Значение Rome: the capital of Italy, situated in the west central part of the country, on the Tiber River, about 16 miles (25 km) inland; population 2,724,347 (2008). According to tradition, the ancient city was founded by Romulus (after whom it is named) in 753 bc on the Palatine Hill; as it grew it spread to the other six hills of Rome (Aventine, Caelian, Capitoline, Esquiline, and Quirinal). Rome was made capital of a unified Italy in 1871.



The media even tried to make us afraid of each other by the way they spun the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СМИ пытались даже заставить нас бояться друг друга, искажая факты о случившемся.

Only a small number of people are allowed to vote for those leaders, even though their impact is gigantic and almost universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирать будущих президентов может только небольшое число людей, даже несмотря на то, что их влияние огромно и почти не имеет границ.

Can we build systems that recognize objects, identify emotions, emote themselves, play games and even read lips?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создать механизмы, способные распознавать объекты, эмоции, выражать свои эмоции, играть и даже читать по губам?

And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение.

So what we are telling her is that she in fact doesn't matter, even though the needs of her fetus are not at odds with her own needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, мы говорим ей, что она не имеет значения, хотя потребности её зародыша не противоречат её собственным нуждам.

We refuse to even acknowledge that women who have sex with women or women who don't want children even exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим даже признавать существование женщин, которые занимаются сексом с женщинами или не хотят иметь детей.

And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм.

You see, I grew up in dire poverty in the inner city, without a father - he abandoned me before I was even born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вырос в бедности в трущобах, без отца — он бросил меня до рождения.

Zinnirit gasped in pain and surprise and didn't even try to stop Danifae from turning him around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зиннирит задохнулся от боли и неожиданности и даже не попытался помешать Дани-фай развернуть его.

He even has a copy in the Old Tongue, as if he understood two words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него даже есть список на Древнем Наречии, как будто он хоть слово понимает.

Do you even know that you're touching every tombstone as you walk by it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотя бы знаешь, что касаешься каждого надгробия, мимо которого проходишь?

Gives a far more precise control of rising speed and makes it easier to keep the sub on an even keel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так легче выдерживать нужную скорость подъема и удерживать лодку на ровном киле.

Even in that case, however, it seemed likely that it would be put to some use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже в таком случае казалось правдоподобным, что ему будет найдено хоть какое-нибудь практическое применение.

From the window of his boyhood garret, the view in winter was a wide one, taking in even a part of Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из окна мансарды открывался широкий зимний вид, включавший также часть Бостона.

They were made of heavy, durable cloth, and the mats rolled up inside them were even thicker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были из хорошей, плотной материи, а спальники, лежавшие свернутыми внутри, были еще толще.

Some of them even advertise face creams, cigarettes and the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них даже рекламируют кремы для лица и сигареты.

Because it was trivial, and now I seem trivial even more so, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он банален, а теперь он мне кажется ещё банальнее...

Nothing unusual, but the poor girl was so afraid of losing her baby that she didn't even tell Tim about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего необычного, но бедняжка так боялась потерять ребенка, что даже не сказала Тиму об этом.

Even today's optical fibres could transmit this amount of information in a matter of minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже современные оптические волокна могли бы передать это количество информации за несколько минут.

The Contact Society would fund a mission to investigate the anomaly, and it would even supply the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество контактеров готово финансировать экспедицию для изучения аномалии и даже заняться снабжением корабля.

It did not make her beautiful or even pretty, but Elayne felt warmed by it, comforted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не превратила женщину в красавицу, не прибавила очарования, но Илэйн почувствовала теплоту и умиротворение.

The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо рыбака с официальной папской печатью надлежит уничтожить сразу после кончины Пантифика.

You can even choose whether or not the configuration file created in the process should be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы даже можете выбрать, сохранять ли файл настроек, создаваемый в процессе работы.

I may even try to discover his tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу даже попытаться раскрыть его секреты.

You didn't even ask her to shake her hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите, вы даже не просили ее встряхнуть волосами.

Even this snake will stick out its red tongue and will keep writhing day and night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже эта змея высунет своё красное жало... и будет извиваться, днём и ночью.

I can't even pretend to know what it's like to be in your shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не могу представить как это оказаться на твоем месте.

A late objection, even if it was not valid, was always an objection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующее возражение, даже если оно не действительно, всегда остается возражением.

Those percentages are even higher in other parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других регионах мира эти показатели еще выше.

But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности.

And maybe raise the bar even higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, возможно, подымут планку ещё выше.

You can't even afford the jacket you need to walk into that place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь себе позволить даже пиджак, в котором полагается ходить в такое место.

My son doesn't dare to invite you even though he's dying to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын не смел пригласить вас, но умирает от желания.

Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части...

A pope of a church that will reclaim its property... and its sanctity and its power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главой церкви, которая вернет себе свое имущество свою священность и свою власть.

You would turn down the pope's own daughter for me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы отвергли папскую дочь ради меня?

True science discovers God waiting behind every door. Pope Pius XII

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлинная наука обнаруживает Бога за каждой открытой ею дверью, - папа Пий XII.

I pity you, Gutierrez, because you're just a bit player in a cheap piece of amateur theatricals organized by your Pope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль тебя, Гутьеррес, потому что ты только пешка в театральной самодеятельности, которую организует твой Папа.

I have some confidential information about the Pope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть некоторая конфиденциальная информация о Папе.

Make way for His Holiness, the Pope of Rome!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогу Его Святейшеству Папе Римскому!

So they are dying for what the Pope would command them to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, они умирают за то, что приказал им Папа Римский.

Ms. Pope, were you ever asked to reveal information pertaining to your work at the White House?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Поуп, просили ли вас раскрыть информацию относящейся к вашей работе в Белом Доме?

Pleased to make your acquaintance, Ms. Pope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно познакомиться, мисс Поуп.

The heretic is not I, but he who sits on the throne of Peter and has taken the title of pope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еретик - не я... но тот, кто сидит на престоле Петра... и кто присвоил себе титул папы.

The two Papal states flank your land and mine and while we can watch Rome with one eye... ..we must always keep another...eye, always on the Pope's property, to the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два Папских государства граничат с вами и со мной и пока мы приглядываем за Римом одним глазом... ..другим мы должны наблюдать, за Папской ссобственностью, на севере.

Did the Pope's holy vows mean nothing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это означает, что данный папой священный обет ровным счетом ничего не стоит.

That's exactly what the Pope wants: a marginal Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно этого и хочет Папа - маргинальную Церковь.

It was greeted with wide acclaim, and particularly pleased the new pope, Urban VIII, to whom it had been dedicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была встречена с большим одобрением и особенно понравилась новому папе Урбану VIII, которому она была посвящена.

A doctor may or may not have already determined that the Pope had passed away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, врач уже определил, что папа скончался, а может, и нет.

Pope John Paul II's first major teaching was on the theology of the body, presented in a series of lectures by the same name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое крупное учение папы Иоанна Павла II было посвящено теологии тела, изложенной в серии лекций под тем же названием.

A delegation by Cagots to Pope Leo X in 1514 made this claim, though the Cagots predate the Cathar heresy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация каготов к папе Льву X в 1514 году сделала это заявление, хотя каготы предшествовали катарской ереси.

The term Ostpolitik has since been applied to Pope Paul VI's efforts to engage Eastern European countries during the same period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин Ostpolitik с тех пор стал применяться к усилиям Папы Павла VI по вовлечению восточноевропейских стран в тот же период.

He was the first Catholic pope to visit and pray in an Islamic mosque, in Damascus, Syria, in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был первым католическим папой, посетившим и помолившимся в исламской мечети в Дамаске, Сирия, в 2001 году.

The Pope went on to canonize Jadwiga in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году Папа Римский канонизировал Ядвигу.

The pope attempted to excommunicate the churches in Asia, which refused to accept the observance on Sunday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Римский попытался отлучить от церкви в Азии те церкви, которые отказывались принять празднование воскресенья.

Alexander Pope noted to Joseph Spence that Arbuthnot allowed his infant children to play with, and even burn, his writings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр Поуп заметил Джозефу Спенсу, что Арбутнот позволял своим маленьким детям играть с его сочинениями и даже сжигать их.

Anyway, at least 1 title that will never go extinct in the future is that of the Archbishop of Rome, the Pope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, по крайней мере один титул, который никогда не исчезнет в будущем, - это титул архиепископа Рима, Папы Римского.

The Catholic belief that premarital sex is sinful was reasserted in Pope John Paul II's 1993 encyclical, Veritatis Splendor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католическая вера в то, что добрачный секс греховен, была подтверждена в энциклике Папы Иоанна Павла II 1993 года Veritatis Splendor.

Pope Benedict XV, on 7 December 1914, had begged for an official truce between the warring governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Римский Бенедикт XV 7 декабря 1914 года просил об официальном перемирии между враждующими правительствами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Even the Pope of Rome». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Even the Pope of Rome» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Even, the, Pope, of, Rome , а также произношение и транскрипцию к «Even the Pope of Rome». Также, к фразе «Even the Pope of Rome» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information