From birth it seemed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From birth it seemed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
С самого рождения казалось
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- birth [noun]

noun: рождение, роды, происхождение, начало, нарождение, источник

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

- seemed [verb]

adjective: казавшийся



His hands seemed too heavy for his wrists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, руки у него отяжелели и оттягивали плечи.

The speaker is saying that nature gives gifts at birth, and calls on people, giving something inhuman human-like characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорящий говорит, что природа дает дары при рождении и призывает людей, наделяя их чем-то нечеловеческим, человекоподобным.

I got a copy of my original birth certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть копия моего настоящего свидетельства о рождении.

Still, he never seemed fazed by her all too often unkempt appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он никогда не обращал внимания на ее неряшливый вид.

It was a cinch to chase him down, and, in the adoption proceedings, Sylvia Basset had given the true date and location of the boy's birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильвия во время усыновления сообщила точную дату и место рождения мальчика.

Can you speak to the tragedy... the violent death of a celebrity who seemed to have it all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы скажете о гибели поп-звезды, у которой было абсолютно все?

Governments should therefore refrain from deliberate policies to raise birthrates, even in places where birth rates are low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, правительства должны воздерживаться от политики, направленной на повышение уровня рождаемости, даже там, где он очень низкий.

This applies to children born in the breech position, or face down, head first and face up being considered baby's normal position at birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда относятся дети, рожденные в ягодичном предлежании, тазовом предлежании ногами вперед или лицом к земле, поскольку нормальным считается рождение вперед головой.

After 1997, when it reached its lowest value since 1964, 7.7 per cent, the birth rate has been edging up and has approximated 9 per cent over the last ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1997 года, когда коэффициент рождаемости достиг своего самого низкого с 1964 года значения - 7,7 процента, он растет и за последние десять лет приблизился к 9 процентам.

Especially funny look Jew's nationalized the right on a birth of prophets and gods for earthmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно забавно выглядят иудеи, национализировавшие право на рождение пророков и богов для землян.

Place and date of birth: Fort Beaufort, South Africa, 23 August 1936.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дата и место рождения: 23 августа 1936 года, Форт-Бофорт, Южная Африка.

In Angola, citizenship is determined based on the principles of jus sanguinis and jus soli or by birth, parents and marriage, and it may be acquired by foreign citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Анголе гражданство определяется на основе принципов и jus sanguinis и jus soli, или в силу рождения, по гражданству родителей, или в связи с вступлением в брак, и оно может быть приобретено иностранными гражданами.

Basically, even in rich democracies, big changes in the economic environment can have significant impact on birth and death rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, даже в богатых и демократических странах сильные изменения экономической ситуации могут заметно влиять на рождаемость и смертность.

In Delaware, the birth mother has 60 days to change her mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По законам штата Делавер биологическая мать может передумать в течение 60 дней.

It seemed as if she was going to faint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, она сейчас упадет в обморок.

I stopped washing down there 'cause it seemed kind of gay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перестал там мыть потому, что это как то по-гейски.

Thank you, I took care of what seemed necessary before we left ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю, я позаботился обо всем, что казалось мне необходимым, еще до того, как мы покинула Землю.

He seemed always remote except just at the moment of doing something, when, curiously enough, he seemed intensely intimate and near.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд обычно казался очень замкнутым и далеким, и только когда они работали вместе, становился как-то ближе и доступней.

On the road the lorries still rumbled past at intervals, but firing seemed to have ceased altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дороге все еще порой громыхали грузовики, но стрельба как будто прекратилась.

I've never talked about it; there seemed to be no point and it's necessary to look up, not down, lift one's burden and go ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не говорила об этом. Что толку в пустых разговорах? Надо не ныть, а нести свою ношу и идти вперед.

I really wish I hadn't videotaped her birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я жалею, что снимал её рождение на камеру.

Mayan mythology will tell you that an eclipse isn't an eclipse at all but rather a birth or an unveiling, if you will, of a new sun, or a new life...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно мифологии майя, затмение - это вовсе не затмение, а рождение или разоблачение нового солнца, начало новой жизни.

At the epoch of her birth the Directory still existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она родилась, еще существовала Директория.

Killing someone goes against every moral fiber ingrained in you since birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство кого-то идет против каждого морального волокна, укоренившегося в тебе с рождения.

I wanted to thank you so much for giving birth to Sue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел поблагодарить вас за рождение Сью.

We made a slight adjustment to your place of birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы чуть-чуть изменили место вашего рождения.

A congenital birth defect in which the child has fragile bones that are easily broken and for no reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врожденный дефект, при котором кости ребенка постоянно ломаются без причины.

To put it mildly, credit hasn't always been the easiest thing for a black man to get, whether it's a credit-card application, the birth of rock 'n' roll, or civilization itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если честно, черным не всегда было просто получить чье-либо одобрение, будь то обращение для получения кредитной карты, рождение рок-н-ролла или цивилизации в целом.

He advised me to see Pekarsky at once and to take the birth certificate with me, if I had it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советовал мне немедленно отправиться к Пекарскому и кстати прихватить с собою метрическое свидетельство, если таковое имеется.

Again, she had always felt that she owed Vesta so much-at least a long and happy life to make up to her for the ignominy of her birth and rearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И притом она всегда чувствовала себя в долгу перед Вестой; долгую, счастливую жизнь - вот что она обязана дать своей девочке, чтобы искупить позор ее рождения и раннего детства.

The American Indian/Alaska Native, Hispanic, and non-Hispanic black teen pregnancy rates are more than double the non-Hispanic white teen birth rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские индейцы / уроженцы Аляски, испаноязычные и неиспаноязычные чернокожие подростки беременеют более чем в два раза чаще, чем неиспаноязычные белые подростки.

Antibiotics are fed to livestock to prevent disease and to increase weight and development, so that there is a shortened time from birth to slaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антибиотики скармливают домашнему скоту, чтобы предотвратить болезни и увеличить вес и развитие, так что сокращается время от рождения до забоя.

His biographers and his disciples differ on his birth date and the period of his longevity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его биографы и ученики расходятся в датах его рождения и продолжительности жизни.

The library hosts the Winneconne Vital Records Database, where genealogists can search for birth, marriage and death records from Winneconne newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В библиотеке размещена база данных жизненно важных записей Виннеконна, где специалисты по генеалогии могут искать записи о рождении, браке и смерти из газет Виннеконна.

In the U.S., teenage birth rates had been dropping since 1991, but a 2007 report showed a 3% increase from 2005 to 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США уровень рождаемости среди подростков снижался с 1991 года, но отчет 2007 года показал рост на 3% с 2005 по 2006 год.

She states that it seems unlikely that life expectancy at birth will ever exceed 85 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она утверждает, что маловероятно, что ожидаемая продолжительность жизни при рождении когда-либо превысит 85 лет.

His true date of birth was never determined, and his claims have been dismissed by gerontologists as a myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его истинная дата рождения так и не была установлена, и его заявления были отвергнуты геронтологами как миф.

The crude birth rate is 12.23 births per 1,000 people, and the crude death rate is 8.39 deaths per 1,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий коэффициент рождаемости составляет 12,23 рождений на 1000 человек, а общий коэффициент смертности-8,39 смертей на 1000 человек.

Luke's account emphasizes events before the birth of Jesus and centers on Mary, while Matthew's mostly covers those after the birth and centers on Joseph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повествование Луки подчеркивает события до рождения Иисуса и сосредотачивается на Марии, в то время как повествование Матфея в основном охватывает события после рождения и сосредотачивается на Иосифе.

She had come to Blunderstone at his birth, only to depart in ire upon learning that he was not a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приехала в Бландерстоун сразу после его рождения, чтобы в гневе уехать, узнав, что он не девочка.

Such orders remained out of reach to the general public, however, as being of noble rank or birth was usually a prerequisite to being admitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такие ордена оставались недосягаемыми для широкой публики, поскольку принадлежность к знатному сословию или происхождению обычно являлась необходимым условием для их принятия.

Some argue that overpopulation and lack of access to birth control can lead to population increase to exceed food production and other resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что перенаселение и отсутствие доступа к контролю рождаемости могут привести к увеличению численности населения, превышающему производство продовольствия и других ресурсов.

Genetic defects in the enzymes involved in the cycle can occur, which usually manifest within a few days after birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут возникать генетические дефекты ферментов, участвующих в цикле, которые обычно проявляются в течение нескольких дней после рождения.

In Poseidonis, one of the domed cities of Atlantis, Queen Berra gave birth to her baby boy, Garth, who was born with purple eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Посейдонисе, одном из куполообразных городов Атлантиды, Королева Берра родила своего мальчика Гарта, который родился с фиолетовыми глазами.

Historically women who did not plan to breastfeed were given diethylstilbestrol and other medications after birth to suppress lactation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что женщинам, которые не планировали кормить грудью, после родов давали диэтилстильбестрол и другие препараты для подавления лактации.

According to the version of her birth recounted by Hesiod in his Theogony, Cronus severed Uranus' genitals and threw them behind him into the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно версии ее рождения, изложенной Гесиодом в его Теогонии, крон отрезал гениталии Урана и бросил их за собой в море.

With high birth rates, low death rates, and steady immigration, the colonial population grew rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря высокому уровню рождаемости, низкой смертности и постоянной иммиграции население колоний быстро росло.

Nine months later, on 9 November, Wilhelmina suffered a miscarriage, and on 4 May 1902 she gave birth to a premature stillborn son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девять месяцев спустя, 9 ноября, у Вильгельмины случился выкидыш, а 4 мая 1902 года она родила недоношенного мертворожденного сына.

In those assigned female at birth, early-onset gender dysphoria is the most common course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тех, кому назначена женщина при рождении, ранняя гендерная дисфория является наиболее распространенным течением.

Inscriptions show that he and the Ptolemies after him had the incidents of their birth regularly depicted in temple reliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надписи показывают, что он и последовавшие за ним Птолемеи регулярно изображали события своего рождения на храмовых рельефах.

Anna claimed that he stopped gambling after the birth of their second daughter, but this is a subject of debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна утверждала, что он перестал играть в азартные игры после рождения их второй дочери, но это предмет споров.

Her place of birth was Bute Street in Tiger Bay, Butetown, Cardiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее местом рождения был на улице бьют в заливе Тигра, Баттаун, Кардифф.

The term homunculus was later used in the discussion of conception and birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин гомункулус позднее использовался при обсуждении зачатия и рождения.

The disease causes severe adverse effects in both the mother and infant, such as low birth weight, impaired milk production, and increased risk of mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заболевание вызывает серьезные неблагоприятные последствия как для матери, так и для ребенка, такие как низкая масса тела при рождении, нарушение выработки молока и повышенный риск смертности.

Religious liberty was equated with anarchy; Kropotkin traces the birth of anarchist thought in Europe to these early Anabaptist communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозная свобода была приравнена к анархии; Кропоткин прослеживает рождение анархистской мысли в Европе к этим ранним анабаптистским общинам.

In 1966, Ceaușescu, in an attempt to boost the country's population, made abortion illegal and introduced Decree 770 to reverse the low birth rate and fertility rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1966 году Чаушеску, пытаясь увеличить население страны, сделал аборты незаконными и ввел декрет 770, чтобы обратить вспять низкий уровень рождаемости и рождаемости.

Mozart was baptised the day after his birth, at St. Rupert's Cathedral in Salzburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моцарта крестили на следующий день после его рождения, в Соборе Святого Руперта в Зальцбурге.

This recording enjoys a particular status by an accident of birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта запись обладает особым статусом по случайности рождения.

Children from birth to the eighth birthday are eligible for blessing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети от рождения до восьмого дня рождения имеют право на благословение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «From birth it seemed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «From birth it seemed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: From, birth, it, seemed , а также произношение и транскрипцию к «From birth it seemed». Также, к фразе «From birth it seemed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information