Great scarlet poppies lay in drifts and heaps, like bodies fallen there in vain assault - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Great scarlet poppies lay in drifts and heaps, like bodies fallen there in vain assault - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Огромные алые маки лежали сугробами и кучами, словно тела, упавшие в результате напрасного нападения
Translate

- great [adjective]

adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся

adverb: замечательно

noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи

  • great white shark - белая акула

  • great deeds - великие свершения

  • achieve great success - добиваться больших успехов

  • seen great improvements - видели большие улучшения

  • making great strides - делает большие успехи

  • great care was - большое внимание было

  • great job for - большая работа для

  • brought me great joy - принес мне большую радость

  • great deal of debate - много споров

  • for great performance - для большой производительности

  • Синонимы к Great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample

    Антонимы к Great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil

    Значение Great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.

- scarlet [adjective]

adjective: алый, багряный, багровый, ярко-красный

noun: алый цвет, багрец, проститутка, ткань или одежда алого цвета, ярко-красный цвет

- poppies

маки

- lay [adjective]

noun: рельеф, положение, расположение, слой, дело, пари, песнь, баллада, очертание, шаг скрутки

verb: лежать, возложить, уложить, прокладывать, класть, укладывать, возлагать, ложиться, накрывать, стелить

adjective: мирской, светский, непрофессиональный, недуховный, некозырной

  • lay challenge to - предъявлять претензию

  • lay important foundations - заложить важные основы

  • to lay axe to root - чтобы выкорчевывать

  • to lay up - чтобы копить

  • direction of lay - Направление свивки

  • lay low for a while - затаиться на некоторое время

  • system lay out - компоновка системы

  • lay ratio - коэффициент укрутки

  • piping lay-out - разводка трубопроводов

  • She did not know where they lay - Она не знала, где они лежат

  • Синонимы к lay: secular, nonclerical, nonordained, temporal, nonprofessional, unqualified, untrained, amateur, nonspecialist, nontechnical

    Антонимы к lay: lose, stand up, get up, mislay, be, occur, appear, be in, arise, get up

    Значение lay: not ordained into or belonging to the clergy.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- drifts

наносы

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- heaps [noun]

adverb: много

- like [adjective]

preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве

verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным

adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно

adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный

conjunction: как будто

noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное

phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно

- bodies [noun]

noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть

verb: воплощать, придавать форму

- fallen [adjective]

adjective: упавший, падший, павший, опавший

noun: павшие

- there [adverb]

adverb: там, туда, здесь, тут, вон, на этом месте, в этом отношении

- vain [adjective]

adjective: тщеславный, пустой, тщетный, напрасный, суетный, бесплодный, показной, полный самомнения, мишурный

noun: тщета

- assault [noun]

noun: нападение, штурм, атака, насилие, нападки, приступ, изнасилование, высадка десанта с боем

adjective: штурмовой

verb: штурмовать, атаковать, нападать, идти на приступ, грозить физическим насилием, набрасываться, изнасиловать



Larvae of the Scarlet lily beetle can cause serious damage to the stems and leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личинки жука Алой лилии могут нанести серьезный вред стеблям и листьям.

We stared for a long time at that wall of scarlet plant-life, lacking the vocabulary to express our reactions to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в изумлении взирали на эту стену багряных растений, не в силах подобрать слова, чтобы выразить свои чувства.

She returns to the eye doctor, who discovers she had scarlet fever a few years back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она возвращается к окулисту, который обнаруживает, что несколько лет назад у нее была скарлатина.

He also wore a black shirt and a white gi jacket with a scarlet cross on either side of his chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряд дополнялся черной рубахой и белой армейской курткой с вышитыми на груди алыми крестами.

His family was in crisis with children in the village dying of scarlet fever, and he put matters in the hands of his friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его семья была в тяжелом положении, дети в деревне умирали от скарлатины, и он передал дело в руки своих друзей.

Sindhu took the other with a strip of scarlet cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со вторым расправился Зиндху с помощью своей алой тряпицы.

Over his armor, he wore the red robe of a high priest, which looked as if it were made from the flaming flowers of the scarlet tree-peonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверх доспехов он надел красную мантию священника, словно сотканную из огненных пеонов.

His ceremonial cape enveloped him in scarlet and his plumed hat was a turquoise fountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его церемониальные одежды горели красным цветом, а плюмаж на шляпе был похож на причудливый фонтан.

The door was opened by a sleepy-looking footman, wearing a powdered, crooked wig and scarlet livery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь открыл заспанный лакей в алой ливрее и съехавшем на одно ухо напудренном парике.

' The Clue of the Scarlet Petal' - and my friend too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключ алого лепестка - и имя моего друга.

A scarlet-crested bird shot by below, brushing sure dark wings against a quivering bush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прилетела какая-то птаха с алой грудкой и села внизу на закачавшийся кустик почистить свои упругие черные крылышки.

Willie went scarlet and all conversation ceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилли покраснел, и разговор оборвался.

I must tell you then-my hand shakes so, I can hardly hold the pen, and I am as red as scarlet; but it is the blush of shame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте же... рука моя дрожит, как вы сами видите, я почти не в силах писать, лицо у меня все в огне... Ах, это и впрямь краска стыда.

On the walls were scarlet banners of the Youth League and the Spies, and a full-sized poster of Big Brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенах алые знамена Молодежного союза и разведчиков и плакат уличных размеров - со Старшим Братом.

He wore a scarlet waistcoat, and indulged in the sort of words which break everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в малиновом жилете и имел запас слов, способных сокрушить все что угодно.

Were you aware that JFK had scarlet fever in childhood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе известно что у JFK была скарлатина в детсве?

Their harness was of scarlet leather and covered with bells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упряжь из ярко-красной кожи была увешана колокольчиками.

The awesome scarlet figure was a little daunting; it was suddenly hard to remember the man on the chestnut gelding at Drogheda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внушительная фигура в алом облачении его смущала; вдруг показалось не правдоподобным, что этот человек ездил когда-то в Дрохеде на кауром мерине.

No, Crespallion's part of the Jaggit Brocade, affiliated to the Scarlet Junction, Convex 56.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, Креспаллион – часть Брокады Джаггита, примыкающей к Алому Союзу. Выпуклость 56.

Just you watch, Scarlet Speedster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим, Алый спидстер.

Their scarlet coats and swaggering airs filled Barry with envy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их алые куртки и важный вид наполняли Барри завистью.

It was the person we have called the Second Murderer - the left-handed person - in other words the woman in the scarlet kimono.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их переставил человек, которого мы назвали Вторым убийцей, - тот левша, или, другими словами, женщина в красном кимоно.

'Though your sins be as scarlet; yet I will make them as white as snow'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя бы грехи ваши были как кровь, я сделаю их белыми как снег.

Easier to be the scarlet woman than come out the closet, I suppose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легче быть великой блудницей, чем выйти из шкафа, полагаю.

The late Mrs Marshall was a pretty good example of what a clergyman would call a Scarlet Woman - hair and goings-on and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своими рыжими волосами она была именно такой женщиной, кого он мог считать вавилонской блудницей, павшим созданием.

If you're looking for a scarlet woman, I think you'll find you'll be disappointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы ищете женщину лёгкого поведения, думаю, вы будете разочарованы.

Her teeth showed like white seeds in a scarlet fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зубы ее блеснули меж губ, как белые зернышки в алой мякоти плода.

The scarlet red is muted by the dust that buries it more and more every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее ярко-красный цвет тускнел под слоем пыли... все сильнее с каждым днем.

Well, they were almost certainly scarlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, они наверняка были красного (scarlet) цвета.

The protruding cannons are occasionally painted scarlet by Rutgers students who continue the traditional dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торчащие пушки иногда окрашиваются в алый цвет студентами Рутгерса, которые продолжают традиционный спор.

Quicksilver's other sister Scarlet Witch has her own problems as her children Wiccan and Speed are fighting for human rights, embarrassing their mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У другой сестры ртуть-Алой Ведьмы - свои проблемы, поскольку ее дети-Виккан и СПИД-борются за права человека, ставя в неловкое положение свою мать.

Another form, scarlet phosphorus, is obtained by allowing a solution of white phosphorus in carbon disulfide to evaporate in sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая форма, алый фосфор, получается, позволяя раствору белого фосфора в сероуглероде испаряться на солнце.

On the evening of 28 June, Darwin's baby son died of scarlet fever after almost a week of severe illness, and he was too distraught to attend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером 28 июня маленький сын Дарвина умер от скарлатины после почти недельной тяжелой болезни, и он был слишком расстроен, чтобы присутствовать.

Slowmotion Apocalypse is an Italian melodic death metal band formed in Pordenone in 2002 and currently signed to Scarlet Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowmotion Apocalypse-итальянская мелодичная дэт-метал группа, образованная в Порденоне в 2002 году и в настоящее время подписанная на Scarlet Records.

In the early Middle Ages, princes, nobles and the wealthy usually wore bright colors, particularly scarlet cloaks from Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раннем Средневековье принцы, аристократы и богачи обычно носили яркие цвета, особенно Алые плащи из Италии.

The great dye works of Constantinople were destroyed, and gradually scarlet, made with dye from the cochineal insect, became the royal color in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великие красильные мастерские Константинополя были уничтожены, и постепенно алый цвет, сделанный из краски кошенильного насекомого, стал королевским цветом в Европе.

In the Roman Catholic Church, cardinals now wear scarlet and bishops wear amaranth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Римско-Католической Церкви кардиналы теперь носят алое, а епископы-амарантовое.

Its mascot is the firebird, and the school colors are scarlet, red, and gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его талисманом является Жар-птица, а школьные цвета-алый, красный и золотой.

In November, Marvel confirmed that Elizabeth Olsen and Aaron Taylor-Johnson would play the Scarlet Witch and Quicksilver, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре Marvel подтвердил, что Элизабет Олсен и Аарон Тейлор-Джонсон сыграют Алую Ведьму и ртуть соответственно.

Scarlet is main color with the use of the greens, pinks and white colors producing the warm and soothing aura of the painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алый-основной цвет с использованием зеленых, розовых и белых цветов, создающих теплую и успокаивающую ауру картины.

In Australia the lead sex worker rights organisation is Scarlet Alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии ведущей организацией по защите прав секс-работников является алый Альянс.

The scarlet tunic includes white pipings, and the unit's facing colours on the tunic's collar, and shoulder strap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алая туника включает в себя белые трубопроводы, а также цвета облицовки блока на воротнике туники и плечевом ремне.

Their uniform was blue with scarlet facings, and the new class composition was one squadron each of Pathans, Muslim Rajputs and Sikhs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их форма была синей с алой окантовкой, а новый классовый состав состоял из одного эскадрона Патанов, мусульманских раджпутов и сикхов.

There I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там я увидел женщину, сидящую на Алом звере, который был покрыт богохульными именами и имел семь голов и десять рогов.

4 The woman was dressed in purple and scarlet, and was glittering with gold, precious stones and pearls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 женщина была одета в пурпур и багряницу и блистала золотом, драгоценными камнями и жемчугом.

It is loosely based upon the first Sherlock Holmes novel, A Study in Scarlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в значительной степени основана на первом романе Шерлока Холмса Этюд в алом цвете.

As the first Sherlock Holmes story published, A Study in Scarlet was among the first to be adapted to the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве первого опубликованного рассказа о Шерлоке Холмсе исследование в алом цвете было одним из первых адаптировано к экрану.

In 2010, A Study in Scarlet was adapted for the stage by William Amos Jr and Margaret Walther.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Уильям Амос-младший и Маргарет Вальтер адаптировали для сцены исследование алый цвет.

The rates of scarlet fever in UK was usually 4 in 100,000 population, however, in 2014, the rates had risen to 49 per 100,000 population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень заболеваемости скарлатиной в Великобритании обычно составлял 4 на 100 000 населения, однако в 2014 году этот показатель вырос до 49 на 100 000 населения.

A prodigious number of derivative works based on Touhou have been created since the release of Embodiment of Scarlet Devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента выхода книги воплощение алого Дьявола было создано огромное количество производных произведений, основанных на Тохо.

Scarlet fever affects a small number of people who have strep throat or streptococcal skin infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлатина поражает небольшое количество людей, у которых есть фарингит горла или стрептококковые инфекции кожи.

These toxin-producing strains cause scarlet fever in people who do not already have antitoxin antibodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти продуцирующие токсины штаммы вызывают скарлатину у людей, которые еще не имеют антител к антитоксину.

The frequency of scarlet fever cases has also been declining over the past century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота случаев заболевания скарлатиной также снижается в течение последнего столетия.

Because not all people with pharyngeal streptococci developed scarlet fever, these findings remained controversial for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку не у всех людей с глоточными стрептококками развилась скарлатина, эти данные некоторое время оставались спорными.

The rôle of the Scarlet Woman was to help manifest the energies of the Aeon of Horus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль Алой женщины заключалась в том, чтобы помочь проявиться энергиям Эона Гора.

Scarlet academic gowns are worn by new Doctors of Philosophy at a degree ceremony at Oxford University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алые академические мантии носят новые доктора философии на церемонии вручения ученой степени в Оксфордском университете.

Ordinary soldiers wore red coats dyed with madder, while officers wore scarlet coats dyed with the more expensive cochineal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядовые солдаты носили красные мундиры, выкрашенные мареной, а Офицеры-Алые мундиры, выкрашенные более дорогой кошенилью.

Their schedule was interrupted when Wolfgang fell ill with scarlet fever, and their former momentum was not regained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их график был прерван, когда Вольфганг заболел скарлатиной, и их прежний импульс не был восстановлен.

After several years, Hester returns to her cottage and resumes wearing the scarlet letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько лет Эстер возвращается в свой коттедж и снова надевает алую букву.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Great scarlet poppies lay in drifts and heaps, like bodies fallen there in vain assault». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Great scarlet poppies lay in drifts and heaps, like bodies fallen there in vain assault» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Great, scarlet, poppies, lay, in, drifts, and, heaps,, like, bodies, fallen, there, in, vain, assault , а также произношение и транскрипцию к «Great scarlet poppies lay in drifts and heaps, like bodies fallen there in vain assault». Также, к фразе «Great scarlet poppies lay in drifts and heaps, like bodies fallen there in vain assault» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information