He disregarded his assignment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He disregarded his assignment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Он проигнорировал свое задание
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

- disregarded [verb]

adjective: проигнорированный, не принятый во внимание

- his

его

  • sense of his presence - ощущение его присутствия

  • his passion for - его страсть к

  • come to his aid - прийти на помощь

  • marriage of his brother - брак своего брата

  • make his home - сделать свой дом

  • be at his best - быть в своих лучших проявлениях

  • shares his impressions - делится своими впечатлениями

  • prepare his defence - подготовить свою защиту

  • confirmed his status - подтвердил свой статус

  • in his element - в своей стихии

  • Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye

    Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.

- assignment [noun]

noun: назначение, задание, присвоение, распределение, присваивание, выделение, предназначение, командировка, передача прав, ассигнование



He disregarded his assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он игнорировал инструкции.

You put yourself in harm's way, Agent Rigby, with wanton disregard for assignment or procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами себя ставите в опасную ситуацию, Агент Ригби, нарушая назначения и процедуры.

The reason for giving the debtor the alternative of paying in disregard of the notice of assignment was to avoid his having to incur additional costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой должнику предоставляется альтернатива производства платежей, несмотря на уведомление об уступке дебиторской задолженности, заключается в том, чтобы не вводить его в дополнительные расходы.

Thomas Hearne rumoured that, while a Fellow, Smith secretly married and had a child, in blatant disregard of the university rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что эта страница не полностью защищена, однако я не нахожусь на уровне привилегий, чтобы вносить изменения в эту страницу.

I had learned that in order to succeed, you must disregard the dangerous distraction of being human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я усвоил: чтобы преуспеть, ты должен отречься от своей опасно отвлекающей человеческой сущности.

Finance may go some way but society has a habit of disregarding even one of its own when opportunity provides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы могут помочь, но общество любит пренебрегать даже одним из своих если есть повод.

Not to mention a blatant disregard for public safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уж о вопиющем неуважении к общественной безопасности.

I don't think you're the right man for this assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что вы годитесь для этой задачи.

They are eligible for normal work assignments outside the confinement or correction facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют право выполнять обычную работу за пределами места лишения свободы или исправительного учреждения.

For 2011, the evaluation unit planned eight assignments, of which only two were completed and six were carried forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 2011 год группа по оценке запланировала восемь мероприятий, из которых только два были выполнены полностью, а шесть перенесены на будущий период.

More homework assignment for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вам ещё одно домашнее задание.

The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев.

In the eyes of Russian political elites, Russia’s claims for great power status were continuously undermined by what they saw as Washington’s disregard for Russia’s interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения российской политической элиты, претензии России на статус великой державы постоянно подрывались тем, что они считают игнорированием российских интересов со стороны Вашингтона.

Disregarding the possibility of magic, this tells us that the atmosphere of Westeros must be far more dense than ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не принимать в качестве объяснения магию, придется сделать вывод о том, что атмосфера на Вестеросе намного плотнее, чем на Земле.

The Left’s disregard for Steve Jobs has deep roots that transcend specific personalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нелюбви левых к Стиву Джобсу глубокие корни. В сущности, она не носит личного характера.

Throw myself at her profess my undying love and my complete disregard for Trill society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Броситься ей на шею, объявить о моей бессмертной любви и попрать приличия триллов.

Fiona Goode, you stand before this council accused of gross neglect, malfeasance, and a willful disregard for the well-being of this coven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиона Гуд вы стоите перед Советом, обвиняемая в халатности, должностном преступлении и намеренном пренебрежении благополучием этого Шабаша.

A man of extraordinary strength, and with an uncommon disregard for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек необычайной силы, и с необычным пренебрежением к жизни.

I also have the option to disregard those orders if I consider them overly hazardous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы игнорировать приказы, сочтя их исполнение опасным.

A man who trains his son to disregard such obligations, and to play with them for the sake of worldly advantage, for the sake of money, is corrupting him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, который научает сына пренебрегать и играть такими обязанностями из-за светских выгод, из-за денег, - развращает его!

You blatantly disregard the one thing I asked you not to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы открыто проигнорировали единственное, что я попросила вас не делать.

Figured it'd be the perfect assignment for you and Caffrey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумал, что это будет идеальная задача для вас с Кэффри.

Your assignment is to paint something you love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша задача нарисовать то, что вы любите.

Tell me you've completed your assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь вы выполнили поручение.

Didn't do your reading assignment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не читали?

All right, now, once a hacker intrudes the hotel computer system, he has control over room assignments, check in, check out, television, thermostat...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, итак, стоило хакеру проникнуть в компьютерную систему отеля, он стал контролировать распределение номеров, регистрацию и выписку, телевизионные услуги, термостат...

Okay, okay, okay, pass the assignments forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, ладно, сдаём работы.

Your assignment was to protect the witness, not facilitate a congressional hearing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше назначение было - защита свидетеля, не содействие слушаниям в Конгрессе!

Oh, see, the D.A. doesn't see it that way, as it was your recommendation that callously disregarded the life of my client's son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, D.A. не видели это таким образом что ваши рекоммендации грубо игнорировали жизнь сына моего клиента.

Two- you disregarded his orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе - ты проигнорировал его приказы.

That's because this particular assignment works better in smaller groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что именно это задание получается лучше в малых группах.

You will be informed in advance about some of the assignments and some will come as a surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые вы будете знать заранее, а некоторые станут для вас сюрпризом.

Oh, I thought you'd be handing me another vapid PR assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты дашь мне очередное скучное пиар-задание.

Yeah, he thought I was either unwilling or too inept to handle my assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он считал, что я с неохотой или неумело выполнял свое задание.

lf it makes 'em happy to disregard 200 years of human bing-bang, let 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они счастливы не замечать, что прошло 200 лет, позволь им.

Yeah, I gave him an assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я дал ему задание.

I was paying my dues, Mike, so that me and my official volunteer scarf will be given a plum assignment at the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я плачу по своим счетам, Майк. так что я и мой официальный волонтерский шарф получим лучшее назначение на игре.

You discussed your interest in Bigfoot during multiple assignments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обсуждали снежного человека, выполняя рабочие поручения.

'Cause it's reckless disregard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень опрометчивый шаг.

Functional programs do not have assignment statements, that is, the value of a variable in a functional program never changes once defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функциональные программы не имеют операторов присваивания, то есть значение переменной в функциональной программе никогда не изменяется после определения.

Data dredging is an example of disregarding the multiple comparisons problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выемка данных-это пример игнорирования проблемы множественных сравнений.

Following the departure of Tim Hudson and Mark Mulder, Zito was given his first Opening Day assignment in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ухода Тима Хадсона и Марка Малдера Зито получил свое первое задание в день открытия в 2005 году.

The same time disregarding second hand statements even if there more then one of the same kind of. Best AS>.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время игнорируя заявления из вторых рук, даже если там больше, чем один из того же рода. Лучше всего как>.

' But this appears to disregard the response of absorbers, which is the whole innovation of the model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Но это, по-видимому, игнорирует реакцию поглотителей, которая является всей инновацией модели.

Paul turned from still photography to Super 8 camera filming of Nate's police assignments and calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол перешел от неподвижной фотографии к съемке на камеру Super 8 полицейских заданий и звонков Нейта.

had an assignment taking place in the water tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

у него было задание, происходящее в резервуаре для воды.

But even disregarding that issue hate material insertion should be stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже игнорирование этого вопроса должно быть прекращено.

This institution assignment occurred despite the trial judge's recommendation that Synthia, as a trans woman, serve her sentence in a facility for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение в это учреждение произошло, несмотря на рекомендацию судьи суда о том, чтобы Синтия, как транс-женщина, отбывала наказание в женском учреждении.

Disregarding this loss, in 1773 the king established the Commission of National Education, the first government education authority in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обращая внимания на эту потерю, в 1773 году король учредил комиссию национального образования, первый государственный орган образования в Европе.

After completing his assignment as a back-up member for ISS Expedition 5 in 2002, Kelly was assigned as commander of STS-118 aboard Endeavour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выполнения своего задания в качестве резервного члена экспедиции 5 МКС в 2002 году Келли был назначен командиром STS-118 на борту Индевора.

Some systems allow the tax authority to disregard information not timely provided by taxpayers, including such advance documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые системы позволяют налоговому органу игнорировать информацию, своевременно не предоставленную налогоплательщиками, в том числе такую предварительную документацию.

Types of disregarded entities include single-member LLCs; qualified sub-chapter S subsidiaries and qualified real estate investment trust subsidiaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типы игнорируемых организаций включают однокомпонентные ООО; квалифицированные дочерние компании субгруппы S и квалифицированные дочерние компании инвестиционного фонда недвижимости.

It appears to be equally well accepted that the act of disregarding vertical precedent qualifies as one kind of judicial activism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, столь же хорошо признается, что акт игнорирования вертикального прецедента квалифицируется как один из видов судебной активности.

He was placed on the disabled list in mid-June with a hip injury and then spent an extended time with the AAA Albuquerque Isotopes on a rehab assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был включен в список инвалидов в середине июня с травмой бедра, а затем провел длительное время с AAA Albuquerque Isotopes на реабилитационном задании.

With complete disregard for his own welfare, Airman Hackney removed his parachute and placed it on the survivor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно не заботясь о собственном благополучии, летчик Хэкни снял парашют и положил его на оставшегося в живых.

While this is fine in itself, in my view it has no bearing on GA assessment and cannot be used to disregard or weaken GA requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это прекрасно само по себе, на мой взгляд, это не имеет никакого отношения к оценке га и не может использоваться для игнорирования или ослабления требований га.

This measurement disregards distinctions between architectural and non-architectural extensions, and simply measures to the highest point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это измерение игнорирует различия между архитектурными и неархитектурными расширениями и просто измеряет до самой высокой точки.

You throw the League and the right wing together, which shows that you utterly disregard the fitness of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бросаете лигу и правое крыло вместе, что показывает, что вы полностью игнорируете приспособленность вещей.

The local chief disregarded it, and excommunicated him from his caste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный вождь не обратил на это внимания и отлучил его от своей касты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He disregarded his assignment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He disregarded his assignment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, disregarded, his, assignment , а также произношение и транскрипцию к «He disregarded his assignment». Также, к фразе «He disregarded his assignment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information