He scratched his head out of habit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
he acquainted himself with the - он ознакомился с
he was indicted - ему было предъявлено обвинение
as he proposed - как он предложил
he and his family - он и его семья
he meant to say - он хотел сказать,
to he swears by quinine for malaria - чтобы он хинин от малярии
until the day he died - до дня, когда он умер
either he will - либо он будет
in addition he has - кроме того, он имеет
he told us that - он сказал нам, что
Синонимы к He: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к He: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение He: a male; a man.
verb: поцарапать, царапать, почесать, чесать, царапаться, чесаться, оцарапать, скрести, скрестись, нацарапать
finely scratched roll - мелкорифленый валец
badly scratched - сильно поцарапан
being scratched - поцарапать
scratched lenses - поцарапанные линзы
scratched away - содрать
Watch out you don't get scratched! - Следите, чтобы не поцарапаться
It'll get scratched to pieces - Он будет поцарапан на куски
He scratched the back fender - Он поцарапал заднее крыло
The cat scratched my hand - Кот поцарапал мне руку
And then he scratched out my dad's - А потом он выцарапал папину
Синонимы к scratched: score, scrape, scuff, abrade, lacerate, graze, cut, excoriate, bark, skin
Антонимы к scratched: healed, mended, smoothed, scheduled
Значение scratched: score or mark the surface of (something) with a sharp or pointed object.
put on his feet - поставить на ноги
skin on his face - кожа на лице
his agenda - его повестка дня
celebrate his life - праздновать свою жизнь
assuming his duties - Приступив к исполнению своих обязанностей
and his followers - и его последователи
beyond his reach - вне его досягаемости
and his wife - и его жена
obtaining his - получение His
the boy is a credit to his family - мальчик является заслугой его семьи
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
noun: глава, голова, руководитель, начальник, головка, заголовок, кочан, пена, крышка, бабка
adjective: головной, главный, старший, передний, встречный
verb: возглавлять, направляться, держать курс, направлять, вести, брать начало, озаглавливать, служить заглавием, завиваться, играть головой
sheeting head - листующая головка
head feller - старший рабочий лесозаготовительного звена
head version - голова версия
head researcher - главный научный сотрудник
points of the head - точки головы
chain head - цепь головы
head of the catholic - Глава католической
head forward - головой вперед
head of tourism - глава туризма
religious head - религиозный руководитель
Синонимы к head: first, highest, main, top, supreme, prime, foremost, leading, superior, top-ranking
Антонимы к head: tip, secretary, subordinate
Значение head: chief; principal.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
make out - целоваться
give (out) - давать (выходить)
bail out - выручить
flare out - вспыхивать
lock out - блокировать
poke out nose - высовывать нос
carry out sentence - приводить в исполнение приговор
work out disagreement - решать разногласие
bellow out - выкрикивать
hold out olive branch - делать мирные предложения
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
get sight of - получить представление о
perform the function of - выполнить функцию
ring of light - кольцо света
a bit of - немного
an iota of - йота
hours of darkness - часы тьмы
lack of coherence - отсутствие согласованности
rate of replacement - скорость замены
as of now - на данный момент
depths of space - недра космоса
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: привычка, габитус, обыкновение, обычай, особенность, одеяние, облачение, повадка, черта, сложение
verb: облачать, одевать
in the habit of - по привычке
feeding habit - пищевая привычка
bushy habit of growth - кустарниковая форма роста
crystal habit - габитус кристалла
deccurent branching habit - раскидистая низбегающая форма ветвления
to be in the habit of - быть в привычку
this habit - эта привычка
become a habit - стать привычкой
obnoxious habit - отвратительная привычка
We are in the habit of saying - Мы привыкли говорить
Синонимы к habit: routine, tradition, practice, way, rule, convention, wont, pattern, usage, custom
Антонимы к habit: disarray, disrobe, strip, unclothe, undress, untruss
Значение habit: a settled or regular tendency or practice, especially one that is hard to give up.
There was an old hippo that had the bad habit of getting out on the bank and roaming at night over the station grounds. |
У этого старого гиппопотама была скверная привычка вылезать ночью на берег и бродить вокруг станции. |
Наверное, котенок в испуге сбежал на улицу и оцарапал какого-нибудь прохожего. |
|
Cats infected with plague can infect people through bites, scratches, coughs, or sneezes. |
Кошки, зараженные чумой, могут заражать людей через укусы, царапины, кашель или чихание. |
I am so feverish that my thoughts are disconnected, and my pen scratches the paper without meaning; but the question I want to put to you stands before me as clear as though in letters of flame. |
От жара мысли не вяжутся в голове и перо как-то бессмысленно скрипит по бумаге, но вопрос, который я хочу задать вам, стоит передо мной ясно, как огненный. |
Thick hair such as that of the lion's mane and grizzly bear's fur do offer some protection from physical damages such as bites and scratches. |
Густые волосы, такие как львиная грива и мех медведя гризли, действительно обеспечивают некоторую защиту от физических повреждений, таких как укусы и царапины. |
To get rid of an odd habit he had of involuntarily lifting his shoulder, he practiced his speeches in front of a mirror, and he suspended a sword from the ceiling so that if he raised his shoulder, it would hurt. |
Чтобы избавиться от нелепой привычки приподнимать одно плечо, он практиковал свои речи перед зеркалом, на потолке возле которого висел меч, так что если он приподнимал плечо, ему было больно. |
У него уже вошло в привычку ускользать из твоих рук. |
|
What one thinks and feels is mainly due to tradition, habit and education. |
Мышление и чувства человека зависят прежде всего от традиций, привычек и воспитания. |
Ishaq took off his red hat and scratched his head of dark, thinning hair. |
Ицхак снял свою красную шляпу и почесал темные редеющие волосы. |
It was the habit of the Doctor and the Admiral to accompany each other upon a morning ramble between breakfast and lunch. |
Доктор и адмирал имели обыкновение ходить гулять вместе между первым и вторым завтраком. |
Царапин нет, но протектор немного износился. |
|
Your nun's habit, the suede flogger, your pink Wartenberg wheel, the corn stalk. |
Твоя монашеская ряса, замшевая плетка, розовое колесо, кукуруза. |
Such behavior, in short, is a bad habit Moscow has yet to break. |
Короче, это поведение относится к вредным привычкам, которые Москва никак не может бросить. |
Это дурная привычка, которая не делает меня счастливой. |
|
That'll mask the scratches. |
Это замаскирует царапины. |
Naturally, I can pull it off the rocks, but then the bottom will be all scratched and ripped, and I won't b able to fix it, because I never saw what a ship looks like on the bottom. |
Можно, конечно, стащить его с камней, но тогда продерется днище корабля, а починить его я не сумею, ибо никогда не видел, как оно выглядит. |
She scratched her name on the floor with her fingernails. |
Она ногтями царапала её имя. |
Pa scratched himself nervously, and took off his hat and ran his fingers through his hair. |
Отец беспокойно почесался, снял шляпу и запустил пальцы в волосы. |
Yeah, while I was waiting I bought a bunch of scratchers with Josh's cash. |
— Да, пока я ждала, купила скребков на деньги Джоша. |
It is sometimes referred to as Plaster of Paris, a misnomer I attribute to the distasteful French habit of taking credit for British innovation. |
Иногда это называют Слепком Парижа. Перевирание, которое происходит от вульгарной привычки французов приписывать себе британские достижения. |
У Джимми есть плохая привычка лезть в то, что его не касается. |
|
У нас было правило распродавать все в два счета и двигаться дальше. |
|
Look not that this serves as an absolution, but it seems like I have a habit of picking the wrong guy and.... |
Слушай, Не то, чтобы это было твоей амнистией, но кажется, у меня есть дурная привычка выбирать не тех парней. |
You do one good deed for somebody... I imagine it's habit-forming. |
СДЕЛАЕШЬ КОМУ-ТО ДОБРО ЭТО МОЖЕТ ВОЙТИ В ПРИВЬIЧКУ... |
Меня поцарапали во время резни на лодочной вечеринке на озере Вашингтон. |
|
And to break him of this habit, being as hip to child psych as she was Mimi started referring to him as Igby every time he lied. |
И отучить его от этой привычки, полюбив моду к детской психологии, так как она могла... Mими начала обращаться к нему как Игби каждый раз когда он лгал. |
Those words are scratched out of the dictionary. |
Эти слова вычеркнуты из разговора. |
It's a bad habit, hut I had quite a liking for it by that time, I must acimit. Well, one day I noticed this lad near the caf, and the next day I noticed him again. |
К этому вредному делу, надо сказать, я уже пристрастился как следует... И вот один раз вижу возле чайной этого парнишку, на другой день -опять вижу. |
Julie-Ann may have been trying to kick her drug habit because she was pregnant. |
Джули-Энн могла пытаться бросить наркотики, потому что была беременна. |
Steals from the rich to feed his poor drug habit. |
Крадет у богатых, чтобы обеспечить себя наркотой |
Setting his black strong heels on the deck, like hoofs, once again he stopped, and scratched his side. |
Он пошел прочь от меня, ступая по палубе черными пятками, твердыми, точно копыта, но снова остановился, почесывая бок. |
Oh, they're all scratched up. |
Ох, они еще и поцарапанные. |
And habit, to my thinking, is more vital than any occasional excitement. |
А привычка, как я разумею, куда сильнее, нежели всполох страсти. |
His is a pipe dream, and they have a nasty habit of not turning out at all. |
Его мечта несбыточна, и у них есть противная привычка не сбываться вообще. |
Некоторые люди просто не могут избавиться от вредных привычек. |
|
That is a bad habit you have got of riding with young ladies over at Pimienta. |
Вы завели дурную привычку кататься с молодыми девицами из Пимиенты. |
It's a bad habit of mine. |
Это моя плохая привычка. |
У вас скверная привычка появляться там, где вас не должно быть. |
|
Well, unless he's in the habit of soliciting help, yes. |
Ну, если у него нет привычки просить о помощи всех подряд, то да. |
Полагаю, что у нас теперь вошло в привычку хранить секреты. |
|
Звёздный Флот не имеет привычки убивать живых существ. |
|
Has been in the habit of carrying this stick behind his master. |
Была приучена носить поноску за хозяином. |
Нет? - Он задумчиво поскреб голову. - Ну, тогда Саломея? |
|
У него была неприятная привычка - преследовать нас. |
|
И почесывается для развлечения, - прибавил король. |
|
Those terrible scratches on his face alone would let you know if you did. |
У него даже лицо в таких страшных ссадинах, что сомнений не остаётся. |
He scratched the back fender. |
Он поцарапал задний бампер. |
As a result, addicts sometimes turn to crime to support their habit. |
В результате наркоманы иногда прибегают к преступлению, чтобы поддержать свою привычку. |
The hens have a habit of hiding their nests, and sharing it with other hens until large numbers of eggs have accumulated. |
У кур есть привычка прятать свои гнезда и делить их с другими курами, пока не накопится большое количество яиц. |
Maimonides shared this view in classifying the swine as an unclean creature in both its habit and diet. |
Маймонид разделял эту точку зрения, классифицируя свиней как нечистое существо как по своим привычкам, так и по питанию. |
In February 1989, it was reported that the royal family had hired an animal psychologist to tame the dogs after they developed a habit of nipping them and the staff. |
В феврале 1989 года сообщалось, что королевская семья наняла психолога для приручения собак после того, как у них появилась привычка кусать их и персонал. |
Plant habit refers to the overall shape of a plant, and it describes a number of components such as stem length and development, branching pattern, and texture. |
Привычка растения относится к общей форме растения, и она описывает ряд компонентов, таких как длина и развитие стебля, рисунок ветвления и текстура. |
Previously, Caroline had scratched her leg on a piece of baling wire, and the minor scratch turns into a serious infection. |
Ранее Кэролайн поцарапала ногу о кусок Тюковой проволоки, и незначительная царапина превращается в серьезную инфекцию. |
Further irrational human behaviour can occur as a result of habit, laziness, mimicry and simple obedience. |
Дальнейшее иррациональное поведение человека может происходить в результате привычки, лени, мимики и простого послушания. |
She also finds the purple crayon scratches inside the wheat bin. |
Она также находит фиолетовые карандашные царапины внутри корзины с пшеницей. |
Flutterby Lavender makes a small shrub with a broad, outwardly-spreading habit creating a wide, inverted triangle shape. |
Флаттерби лаванда образует небольшой кустарник с широким, внешне распространяющимся привычным строением, создающим широкую, перевернутую треугольную форму. |
Bruxism is a parafunctional activity, but it is debated whether this represents a subconscious habit or is entirely involuntary. |
Бруксизм-это парафункциональная деятельность, но обсуждается вопрос, Является ли она подсознательной привычкой или полностью непроизвольной. |
However, supporters of the latter do not agree with that and instead think that grammar and correct habit is more important. |
Однако сторонники последнего с этим не согласны и вместо этого считают, что грамматика и правильная привычка важнее. |
It forms part of the habit of some religious orders including the Brothers of the Blessed Virgin Mary of Mount Carmel, the Carmelites. |
Пилоты испытали пространственную дезориентацию после того, как их неспособность включить автопилот привела к чрезмерному крену. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He scratched his head out of habit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He scratched his head out of habit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, scratched, his, head, out, of, habit , а также произношение и транскрипцию к «He scratched his head out of habit». Также, к фразе «He scratched his head out of habit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «He scratched his head out of habit» Перевод на бенгальский
› «He scratched his head out of habit» Перевод на португальский
› «He scratched his head out of habit» Перевод на венгерский
› «He scratched his head out of habit» Перевод на украинский
› «He scratched his head out of habit» Перевод на итальянский
› «He scratched his head out of habit» Перевод на хорватский
› «He scratched his head out of habit» Перевод на индонезийский
› «He scratched his head out of habit» Перевод на французский
› «He scratched his head out of habit» Перевод на голландский