He sure is neurotic for a monster - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He sure is neurotic for a monster - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Он определенно невротик для монстра
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

- sure

конечно

- is

является

- neurotic [adjective]

adjective: невротический, нервный

noun: невротик, неврастеник

  • and neurotic - и невротические

  • neurotic behaviour - нервное поведение

  • neurotic need - невротическая потребность

  • neurotic pride - невротическая спесь

  • neurotic defense - невротическая защитная реакция

  • neurotic alopecia - невротическая алопеция

  • neurotic reaction - невротическая реакция

  • neurotic atrophy - невротическая атрофия

  • neurotic asthenia - невропатическая астения

  • neurotic camouflage - невротический камуфляж

  • Синонимы к neurotic: psychopathic, phobic, obsessive–compulsive, unbalanced, mentally disturbed, unstable, mentally ill, maladjusted, obsessive, nervous

    Антонимы к neurotic: sane, stable, well-adjusted, adjusted, balanced, unneurotic

    Значение neurotic: suffering from, caused by, or relating to neurosis.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- monster [noun]

noun: монстр, чудовище, изверг, урод

adjective: огромный, громадный, исполинский



He sure is neurotic for a monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он определенно очень нервный для монстра.

Or in the case of certain neurotics, the appearance of phobias or obsessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в случае некоторь х неврозов, в возникновение фобий навязчивь х идей

You're the only man alive that monster still holds dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты единственное существо на свете, к которому это чудовище испытывает еще привязанность.

She is trapped in the Grotto of the Falcon where the monster lives and he'll kill her if he comes back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в ловушке в ястребином гроте Где живет монстр и Он убьет ее, когда вернется.

You'd play a neurotic funny dad who captains his entire family on a cruise around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя роль отца-невротика, который везёт семью в кругосветный круиз.

He's building a monster mall there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет строить там огромный супермаркет.

I was very much upset, thought I was a monster, or that it was the influence of Carlsbad on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень огорчался, думал, что я урод или что так Карлсбад на меня действует.

A giant purple monster or a half-cyborg murderer, sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромного розового монстра или полукиборга-убийцы, это точно.

Because despite her outward divinity, she had a monster within her, not unlike your Miss Ives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что несмотря на очевидную божественную природу, в ней прячется чудовище. Она совсем как ваша мисс Айвз.

The young man carried off a whisker from the monster, back to his village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юноша смог унести лишь усы чудовища и с ними вернулся в деревню.

Never wake up the monster who leaves its lair to eat little children!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не буди монстра, который выбирается из берлоги, чтобы полакомиться маленькими детишками.

As you will see from this footage, Arnold is a lying, manipulative, deceitful monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы увидите на этой записи, Арнольд - лживый, манипулирующий, коварный монстр.

Well, aren't you just the best disguise a monster ever wore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну разве это не лучший облик из тех, что монстры когда-либо принимали?

Oh, but Scooter McGreevy... oh, he let the litigation monster out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Скутер Макгреви... Выпустил на волю судебного монстра.

A childlike monster with green eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дитяподобное чудовище с зелеными глазами.

I know now why they call it the green-eyed monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я знаю, почему ревность называют зеленоглазым чудовищем.

A green monster truck... obviously an undercover law enforcement vehicle... made a valiant attempt to sideswipe the BMW... with disastrous results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантский джип-монстр пытался опередить машины полицейских, чтобы задержать БМВ, но это привело к ужасающему результату...

He's creating a nuclear-powered monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создает монстра на ядерной энергии.

Putting up with all my insane, neurotic crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынесла весь мой безумный бред.

Did he sell you a tea towel with a drawing of the monster on it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продал тебе полотенце с изображением чудовища на нем?

I will not put my wife in the hands of that monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не отдам мою жену в лапы этого чудовища.

The duck is like the Loch Ness monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта утка, как та самая Несси.

He kinda looks like the Loch Ness Monster to me, but I'll take your word for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - ну прям как Лохнесское чудовище для меня. Но верю вам на слово.

Because obviously people have photos of the Loch Ness Monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что многие люди сфотографировали Лохнесское чудовище.

But how often does a monster punch a drug lord's head clean off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как часто монстр выносит мозг наркобарону?

I placed my arm about her shoulders, and she shuddered instinctively, as if it had been that disgusting monster-creature, and not I, that had touched her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я положил руку ей на плечо, она вздрогнула, словно к ней притронулся не я, а это отвратительное чудовище.

The kind that destroys small cities in Japanese monster movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, которые разрушают маленькие городки в японских фильмах ужасов.

Aye, many a time that monster has been the difference between life and death for our Rangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и этот монстр много раз был нитью между жизнью и смертью для наших разведчиков.

Anyway, we landed this monster, and I find out I'm second chair to one of the partners on the preliminary hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, мы заполучили этого монстра. Я узнаю, что буду помогать партнеру на предварительном слушании.

And I'm a huge fan of the way you lose control and turn into an enormous green rage-monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я в восторге от того, как вы умеете терять контроль и становиться огромным зеленым монстром.

Why did you allow that monster to reside in your body?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты позволила монстру жить в своем теле?

Which makes you our last chance at stopping this monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что значит, что ты наш последний шанс остановить этого монстра.

Dexter, a monster, by definition, is outside of nature, but you're a part of the natural order of things, with purpose, and value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декстер, монстр по определению противоестественен, а ты часть естественного порядка вещей, с целью и смыслом.

You may be too young, but you can't flee from the monster without getting revenge, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете быть слишком молоды, но вы не может сбежать от монстра не отомстив, правильно?

He's being attacked by the very same monster who stole you away from your family

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На него напал монстр, который когда-то похитил тебя у семьи.

Which is a one-way ticket to Neurotic City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это верная дорога в Город Невротиков.

At the heart of some galaxies lives a cosmic monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сердцах некоторых галактик живут космические монстры.

A security guard screaming something about a monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранник орет о каком-то монстре.

It has been said the appearance of Chaney's monster was based on Jack the Ripper... the, er, the top hat, the cloak, the bulging, staring eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорили, что внешний вид монстра Чейни основан на Джеке Потрошителе... Цилиндр... накидка, выпученные немигающие глаза.

Why would this monster administer last rites to his victim?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем этому монстру проводить соборование над своей жертвой?

It's a cold-blooded monster from across the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хладнокровное чудовище из-за моря.

He could have pretended to be Prince Charming for years, and she wakes up too late next to a monster under the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог претворяться очаровательным принцем годами, а она слишком поздно поняла, что живет с монстром.

You see, S.H.I.E.L.D. showed us how to turn the monster off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, Щ.И.Т. показал нам, как усмирять монстра.

As the barking of the Hunters’ dogs grow louder, Monster tells Hester that if he is caught they will not kill him but torture him mercilessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда лай охотничьих собак становится громче, монстр говорит Эстер, что если его поймают, то они не убьют его, а будут безжалостно пытать.

The paddle can easily dispatch a monster by striking it with the paddle, and can additionally down a monster using the ball or a projectile granted from a bonus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весло может легко уничтожить монстра, ударив его веслом, и может дополнительно сбить монстра, используя мяч или снаряд, предоставленный из бонуса.

Howl is a direct-to-video 2015 British indie horror monster movie, directed by Paul Hyett and starring Ed Speleers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howl-это британский инди-фильм ужасов 2015 года, Режиссер Пол Хайетт и Эд Спелеерс в главной роли.

During the voyage to the prison, Bilan escapes and Garian races to capture the monster before it reaches the captain's cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время путешествия в тюрьму Билан сбегает, и Гариан мчится, чтобы поймать монстра, прежде чем он достигнет капитанской каюты.

Ricochet escapes the webbing by removing his boots, but when they confront the Hornet, he uses an amulet to summon an other-dimensional monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рикошет вырывается из паутины, снимая сапоги, но когда они сталкиваются с Шершнем, он использует амулет, чтобы вызвать монстра из другого измерения.

On March 2, 2014, Ricochet defeated Monster Express stablemate Masato Yoshino for the Open the Dream Gate Championship, becoming the first gaijin to hold the title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 марта 2014 года рикошет победил конюшего Monster Express Масато Есино на Открытом чемпионате Dream Gate, став первым гайдзином, который удержал титул.

Grave Digger is a monster truck racing team in the Feld Entertainment Monster Jam series founded by original driver Dennis Anderson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grave Digger-это гоночная команда monster truck в серии Feld Entertainment Monster Jam, основанная оригинальным водителем Деннисом Андерсоном.

During 1958-59, Stein published two monster magazines, Monster Parade and Monsters and Things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1958-59 годов Штейн издавал два журнала о монстрах: Monster Parade и Monsters and Things.

The 1957 film The Deadly Mantis features a mantis as a giant monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме 1957 года смертоносный Богомол богомол изображен в виде гигантского монстра.

A monster also steals the brain of Dr. Yamashina, an expert in robot engineering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монстр также крадет мозг доктора Ямашины, эксперта в области робототехники.

But Nambu gets a hold of one of the tentacles from the monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Намбу ухватился за одно из щупалец монстра.

Software tools, including player character and monster building programs, became a major part of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программные средства, в том числе программы для создания персонажей и монстров, стали основной частью игры.

Sorry for what they had done to the tamed monster, the newly Christianized townspeople changed the town's name to Tarascon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сожалея о том, что они сделали с прирученным чудовищем, новообращенные горожане сменили название города на Тараскон.

He resisted the Ringmaster's hypnotism when the Ringmaster tried to bill him as 'The Monster of the Age', leading to the Circus' arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сопротивлялся гипнозу директора цирка, когда тот попытался выставить его монстром века, что привело к аресту цирка.

This plays into his being a creation similar to Frankenstein's monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это играет на то, что он является созданием, похожим на монстра Франкенштейна.

Virgil obtains safe passage past the monster by filling its three mouths with mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вергилий получает безопасный проход мимо монстра, заполняя его три рта грязью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He sure is neurotic for a monster». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He sure is neurotic for a monster» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, sure, is, neurotic, for, a, monster , а также произношение и транскрипцию к «He sure is neurotic for a monster». Также, к фразе «He sure is neurotic for a monster» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information