I'm questioning your motives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
indirect questioning - постановка косвенных вопросов
for questioning as a witness - для допроса в качестве свидетеля
questioning look - анкетирование взгляд
questioning you - допроса вас
repeated questioning - повторил анкетирование
on questioning - на допрос
in relation to the questioning - в отношении допроса
style of questioning - стиль допроса
I'm questioning Jimal's roommates - Я допрашиваю соседей Джималя по комнате
I'm questioning your motives - Я подвергаю сомнению твои мотивы
Синонимы к questioning: inquiring, skeptical, doubting, speculative, wondering, inquisitive, quizzical, cross-question, grill, give the third degree to
Антонимы к questioning: credulous, gullible, gullable, trustful, trusting, uncritical, unquestioning
Значение questioning: ask questions of (someone), especially in an official context.
your request - ваш запрос
Thank you for your compliment - Спасибо за комплимент
keep in the back of your mind - держать в задней части вашего ума
change in your details - изменить свои данные
preserve your identity - сохранить свою идентичность
lose your turn - потерять свою очередь
at your front door - на передней двери
enjoy your shopping - наслаждаться покупками
for your referral - для направления
if your products - если ваши продукты
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
explains the motives - объясняет мотивы
financial motives - финансовые мотивы
his motives - его мотивы
any motives - любые мотивы
suspect motives - подозрительные мотивы
regardless of the motives - независимо от мотивов
precautionary motives for holding money - мотив накопления денег для непредвиденных целей
underlying motives - соображения, лежащие в основе
desires and motives - желания и мотивы
Arthur grew unsure of my motives - Артур стал неуверен в моих мотивах
Синонимы к motives: motivations, reasons, grounds, causes, drives, bases, incentives, motivation, themes, mainsprings
Антонимы к motives: deterrents, chaos, complete non issue, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disorganization
Значение motives: Some inner drive, impulse, intention, etc. that causes a person to do something or act in a certain way; incentive; goal.
German law does not recognize any alleviating circumstance, such as religious motives or the consent of the person concerned. |
Германское законодательство не предусматривает в этой связи никаких смягчающих обстоятельств, будь то религиозные мотивы или согласие заинтересованного лица. |
The motives behind this move were fear of the rise of nationalism in Moldova. |
Мотивом этого шага был страх перед ростом национализма в Молдове. |
Beware of evidence that doesn't stand up to inspection and motives that are too good to be true. |
Остерегайтесь улик, которые очевидны и мотивов, которые слишком хороши, что бы быть правдой |
And so my answer to your question is that we will sponsor and encourage and give confidence to leadership when we mobilize ourselves. |
Мой ответ: мы будем финансово и морально поддерживать, всячески поощрять наших лидеров, если мобилизуем собственные усилия. |
The fact that she agreed to my proposition should call her own motives into question. |
То,что она приняла мое предложение, говорит о том,что у нее есть свои мотивы. |
She could comprehend only a fraction of the situation, but there was no question of her loyalty. |
Понять она могла лишь небольшую часть происходящего, но сомневаться в ее лояльности не приходилось. |
This would prune the role of greed and envy in the operation of markets, and create room for the flourishing of other motives. |
Это сократит роль жадности и зависти в действии рыночной системы и создаст возможности для процветания других мотивов. |
Well, my answer to this question revolves around two central observations. |
Мой ответ на этот вопрос включает два главных наблюдения. |
She has every right to be suspicious about my motives. |
У неё есть все права, чтобы сомневаться в моих побуждениях. |
Forgive me for God's sake for this tactless question. |
Простите ради Бога за бестактный вопрос. |
You've asked that question in despair and factories closed, goods became scarce, jobs disappeared. |
Вы произносили этот вопрос из отчаяния и опустившихся рук... когда закрылись заводы, товары стали редко доступными. а работа пропала. |
They have proven a most reliable and efficient method for monitoring the sites in question. |
Они оказались весьма надежным и эффективным методом наблюдения за указанными объектами. |
They may now seek a deeper connection to their Muslim identity, but, having learned to question authority, they are unlikely to accept rigid parental or Islamic traditions. |
В настоящее время они, возможно, ищут более глубокую связь со своей мусульманской идентичностью, но научившись подвергать сомнению власть, они вряд ли примут жесткие родительские или Исламские традиции. |
One is technical — the substance of allegations, the properties of the missiles in question, and verification issues. |
Один из них носит технический характер: суть утверждений о нарушениях, характеристики соответствующих ракет, а также проблема проверок. |
All these motives share in common a need to preserve Bashar al-Assad and his regime. |
Все эти мотивы так или иначе связаны с необходимостью сохранить во власти режим Башара аль-Асада. |
Nor did they seek to offer an unbiased account of the motives of Russia’s domestic and foreign policy. |
СМИ также не пытались представить беспристрастный анализ мотивов российской внутренней и вешней политики. |
It’s not just a question of whether they cheer Trump’s speech, but how they cheer it – and how they look while doing so. |
Вопрос не только в том, поприветствуют ли они речь Трампа, но в том, как они будут это делать — и как при этом будут выглядеть. |
For better results, the question should relate to Jasper's Market Home Delivery Service. |
Если бы вопрос относился к службе доставки цветов магазина «Клумба», результаты были бы лучше. |
The question for Kuwait is simple: Are its actions against Iran and Iraq (in part in support of Saudi Arabia) in its national interest given the new realities in the Persian Gulf? |
Кувейту стоит задать себе постой вопрос: соответствуют ли его национальным интересам – с учетом новой ситуации в персидском заливе – выступления против Ирана и Ирака (в частности в поддержку Саудовской Аравии)? |
It was decided that the surest way of doing this was to appeal to the profit motives of those most directly involved. |
Было решено, что самый надежный путь к этому — обратиться к денежным стимулам для тех, от кого это непосредственно зависит. |
But while the conflict poses questions about international law and order for the United States and Europe, it remains for Russia a question of realpolitik, culture and history. |
Но хотя у США и Европы возникают вопросы по поводу международного права и мирового порядка, для России это по-прежнему вопрос политического прагматизма, культуры и истории. |
У меня причины ненавидеть Дантеса? |
|
Вопрос о моем старом желчном пузыре. |
|
Of Richmond, gentlemen, said Drummle, putting me out of the question, and a peerless beauty. |
Эстелла из Ричмонда, джентльмены, - сказал Драмл, как бы выключая меня из их числа. -Несравненная красавица. |
But in your media rush to anoint a savior after the explosion at Genghis Connie's, no one asked the crucial question. |
Но из-за вашего желания как можно скорее рассказать о спасителе в Чингис Конни, никто не задал главный вопрос. |
the empirically provable answer to the question who's the boss? is... |
осуществлять надзор и (или) по-другому иметь верховенство, доказуемый опытным путем ответ на на вопрос: Кто в доме хозяин? это... |
But in a way it raises the big question when do we tell the staff - that the end is nigh? |
Но в некотором смысле, это поднимает вопрос о том, когда мы скажем прислуге, что конец близок? |
What I'd meant to do was to hire a car one day and come down with my diamond ring and buttonhole and pop the question. |
Мечталось мне - найму автомобиль и подкачу как-нибудь с бриллиантовым кольцом и при бутоньерке, тогда и поговорим. |
the question marked jacket who teaches people how to get free money from the government. |
вопросом на свитере, который учит людей, как получить халявное бабло от правительства. |
У него свои мотивы, чтобы сражаться с Вами |
|
Everything is gone... faith... motives... |
Все ушло - вера, мотивация... |
Well, let's just say some people misinterpret our motives, and then it can go very wrong. |
Бывало, что некоторые неверно истолковывали наши мотивы и тогда, скажем так, все развивалось в неверном направлении. |
She felt puzzled and a little ashamed, as always when people attributed to her emotions and motives they possessed and thought she shared. |
Скарлетт была озадачена и чувствовала себя немного пристыженной - как всегда, когда люди приписывали ей помыслы и чувства, которых она не разделяла. |
The way her inflection went up at the end there, - it sounded like a question. |
Она так повысила голос в конце, что это прозвучало как вопрос. |
That may answer your question, am I the right person to administer the city's budget? |
Это может ответить на ваш вопрос, как я буду вести переговоры о бюджете. |
Because once you remove the tantalising appeal of missing gold from the equation, then there could be other motives. |
Ведь если убрать из уравнения эту заманчивую идею о пропавшем золоте, обнаружатся и другие мотивы этого преступления. |
That their motives were partly unselfish - to free the whole family and particularly their younger sister -only made the planning of the deed more plausible. Poirot paused a minute. |
То, что их мотив был отчасти бескорыстным -освобождение всей семьи и особенно младшей сестры, - делало эту версию еще более вероятной. - Пуаро сделал паузу. |
Their experiments showed that activating status motives led people to choose green products over more luxurious non-green products. |
Их эксперименты показали, что активация статусных мотивов заставляет людей выбирать зеленые продукты вместо более роскошных не зеленых продуктов. |
Its theme is the terrible gulf between a man's idea of himself, his ideals, and his motives, and what they prove to be in the harsh light of reality. |
Его тема-ужасная пропасть между представлением человека о самом себе, его идеалами и его мотивами и тем, чем они оказываются в суровом свете действительности. |
Cortina approached the marshal, questioning his motives, before shooting him twice after he refused to release the man. |
Кортина подошел к маршалу, расспрашивая о его мотивах, и дважды выстрелил в него после того, как тот отказался отпустить преступника. |
This being that employees are less obligated to internally justify their motives for working hard, because the external payoff is so great. |
Это означает, что сотрудники менее обязаны внутренне оправдывать свои мотивы для усердной работы, потому что внешняя отдача так велика. |
Barnes notes that his portrayal of Eusebia was mostly positive but his motives may be clearly identified. |
Барнс отмечает, что его изображение Евсевии было в основном положительным, но его мотивы могут быть четко определены. |
The nature of fair trade makes it a global phenomenon, therefore, there are diverse motives for understanding group formation related to fair trade. |
Природа честной торговли делает ее глобальным явлением, поэтому существуют различные мотивы для понимания формирования групп, связанных с честной торговлей. |
Using the theory of motives, it is possible to refine the weight filtration on the cohomology with rational coefficients to one with integral coefficients. |
Используя теорию мотивов, можно уточнить весовую фильтрацию по когомологиям с рациональными коэффициентами до единицы с интегральными коэффициентами. |
Bentham explicitly described what types and qualities of pain and pleasure exist, and how human motives are singularly explained using psychological hedonism. |
Бентам ясно описал, какие типы и качества боли и удовольствия существуют, и как человеческие мотивы объясняются исключительно с помощью психологического гедонизма. |
When Adib learns about Paul’s relationship with Muna, Paul’s motives finally become more clear. |
После завершения битвы за Британию Нэш обнаружил, что творчески заблокирован и снова болен астмой. |
It is a source of regret to us that the Arabs appear to misunderstand our proposal and misread our motives. |
Мы глубоко сожалеем о том, что арабы, по-видимому, неправильно поняли наше предложение и неверно истолковали наши мотивы. |
Hellenistic and Graeco-Roman forms are more conventional, and the new motives that belong to these periods are mostly floral. |
Эллинистические и греко-римские формы более условны, а новые мотивы, относящиеся к этим периодам, в основном носят цветочный характер. |
On Earth, Cary uses the telepathic villain Burrows to interrogate the villains seeking amnesty to determine if their motives are pure. |
На Земле Кэри использует телепатического злодея Берроуза, чтобы допросить злодеев, ищущих амнистии, чтобы определить, чисты ли их мотивы. |
Horse theft and mutilation of the animals of others was severely punished, reflecting financial and societal motives. |
Воровство лошадей и нанесение увечий чужим животным строго наказывались, что отражало финансовые и общественные мотивы. |
Part of any marketing program requires an understanding of which motives drive given product choices. |
Часть любой маркетинговой программы требует понимания того, какие мотивы движут данным выбором продукта. |
Просто вы здесь лжете и искажаете мотивы аботу диторов. |
|
It may be just as rightly claimed that evolution, not creation, is the “tool of some intolerant religious extremists with dark motives. |
С таким же правом можно утверждать, что эволюция, а не творение-это “инструмент некоторых нетерпимых религиозных экстремистов с темными мотивами. |
I am sure you do not do this intentionally, and know you have good motives. |
Я уверен, что вы не делаете этого намеренно, и знаю, что у вас есть хорошие мотивы. |
On the other hand, you should know your motives, so you should talk about them. |
С другой стороны, вы должны знать свои мотивы, поэтому вам следует говорить о них. |
Two major motives drove artists in the late Middle Ages and the Renaissance towards mathematics. |
Два главных мотива заставили художников позднего Средневековья и Эпохи Возрождения обратиться к математике. |
The motives of sex workers vary widely and can include debt, coercion, survival, or simply as a way to earn a living. |
Мотивы секс-работников сильно различаются и могут включать долг, принуждение, выживание или просто способ заработать на жизнь. |
By the other comments here, I am suspicious of WMC's motives. |
Когда Паркс отказалась уступить свое место,ее арестовал полицейский. |
According to Meiggs his actions were dictated by selfish motives and his feud with Cleon and his successors undermined Athens. |
По словам Мейггса, его действия были продиктованы эгоистическими мотивами, а вражда с Клеоном и его преемниками подорвала Афины. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I'm questioning your motives».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I'm questioning your motives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I'm, questioning, your, motives , а также произношение и транскрипцию к «I'm questioning your motives». Также, к фразе «I'm questioning your motives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.