I jumped the fence and came in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I jumped the fence and came in - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я перепрыгнул через забор и вошел
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- jumped [verb]

verb: прыгать, вскочить, перепрыгивать, переходить, попрыгать, перескакивать, подскакивать, вскакивать, скакать, подпрыгивать

- the [article]

тот

- fence [noun]

noun: забор, ограда, ограждение, загородка, изгородь, фехтование, штакетник, скупщик краденого, укрыватель краденого, направляющий угольник

verb: фехтовать, ограждать, огораживать, загораживать, брать препятствие, уклоняться от прямого ответа, защищать, укрывать краденое, продавать краденое

  • sunk fence - изгородь по дну канавы

  • jump over fence - перепрыгивать через забор

  • fence row - живая изгородь

  • fence for stolen goods - дом, место, где принимается краденое

  • multilayered cyclic fence graphs - многослойные циклические забороподобные графы

  • fence line feed bunk - ясли для грубых кормов

  • dash into the fence - врезаться в забор

  • division fence - разделительная изгородь

  • inclose with a fence - обнести забором

  • pale fence - штакетник

  • Синонимы к fence: stockade, enclosure, palisade, fencing, barrier, railing, barricade, fenceline, dealer, receiver (of stolen goods)

    Антонимы к fence: face, meet, uncoop, release, set-free

    Значение fence: a barrier, railing, or other upright structure, typically of wood or wire, enclosing an area of ground to mark a boundary, control access, or prevent escape.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- came [verb]

verb: приехать, приходить, приезжать, наступить, прибывать, происходить, подходить, кончить, являться, бывать

  • came to ears - пришли к ушам

  • even came close - даже был близок

  • i came too late - я пришел слишком поздно

  • there came a time when - пришло время, когда

  • came behind - пришел за

  • came across him - попадались ему

  • i came up with a plan - я придумал план

  • i just came down to say - я просто сошёл сказать

  • came to know that - стало известно, что

  • came in and took - пришел и взял

  • Синонимы к came: draw nigh, proceed, move nearer, advance, approach, draw close/closer, draw near/nearer, move closer, enter, roll in/up

    Антонимы к came: go, come out, leave, move, never come, pass, depart, end up

    Значение came: move or travel toward or into a place thought of as near or familiar to the speaker.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный



He must've jumped over the fence again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно опять перепрыгнул через забор.

It got loose and jumped out a window and climbed this fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сбежала, выпрыгнула из окна и вскарабкалась на этот забор.

i-i don't know what happened. i think he jumped the fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Н-не знаю, что произошло. Думаю, он перепрыгнул забор.

Nah, jumped over the fence round the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не, перелез через ограду на задворках.

He jumped the fence and entered the courtyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перепрыгнул через ограду и проник во внутренний двор.

He's jumped over a fence, a six-foot fence, lands in our backyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перепрыгнул через забор, через двухметровый забор, и приземлился у нас во дворе.

Again, our top story is the death of a man who jumped the fence at the White House last evening his name now released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернёмся к нашей главной теме, смерти мужчины который перепрыгнул ограду Белого Дома прошлым вечером, имя которого теперь выяснено.

Worried, he jumped up, caught hold of the top of the fence and began to pull himself up cautiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспокоенный, он подпрыгнул, схватился за край забора и осторожно стал подтягиваться.

The King threw away his cigar and jumped on to the table. From this position he saw a pair of hands hanging with a hungry clutch on the top of the fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король отшвырнул сигару, вспрыгнул на стол -и сразу увидел руки, уцепившиеся за верх изгороди.

Jumped the fence at a construction site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрыгнул с забора на стройке.

Parked the car in the back alley, jumped the fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Припарковался в глухом переулке, перелез через забор.

I jumped the fence and came in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перелез через ограждение и попал сюда.

I ran down the street, and I jumped on top of a fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побежал по улице, запрыгнул на забор.

I climbed the fence and jumped in

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перелез через забор, спрыгнул вниз

He must have jumped the fence right over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, он перемахнул там через изгородь.

Split up. Spread out between here and the fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределитесь отсюда и до ограды.

I jumped off a bridge, remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прыгнул с моста, помните?

The guy that jumped them looked like the Reaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, который на них напал, вырядился Жнецом.

Beyond the fence the hill sloped for several miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За оградой возвышенность постепенно понижалась на расстоянии многих миль.

Father Murdock said she jumped off one of the cliffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Мердок говорит, что она бросилась с утеса.

The word was passed out among the neighbors where they stood close packed in the little yard behind the brush fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово дошло до соседей, теснившихся на маленьком дворике за тростниковой изгородью.

The cat rose, stretched, jumped down from the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кот поднялся, потянулся и соскочил со стола на пол.

Dolmacher saw it too, jumped to his feet, and headed for the clearing at a dead run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дольмечер тоже его заметил, вскочил и со всех ног бросился на опушку.

You had Terry before you jumped all over him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя был Терри, пока ты не накинулся на него.

Additionally, since a new fence was erected in 2005, domestic animals have not grazed in the area, while cows and sheep always grazed in the area until 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок, с тех пор как в 2005 году была возведена новая ограда, в этом районе не пасутся домашние животные, тогда как до 2005 года в этом районе всегда паслись коровы и овцы.

Yossarian flew up toward the ceiling with a whinnying cry, then jumped completely around on his knees, white as a sheet and quivering with rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ойкнув, Йоссариан подскочил и рухнул на колени, бледный как полотно и дрожащий от ярости.

You know, I think I'd rather have my bottom impaled on a giant cactus than exchange pleasantries with that jumped-up Frenchman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я с большим удовольствием сел бы на огромный кактус, чем обменивался бы комплиментами с этим надутым французом.

Her eyes clicked to the next man; each one jumped like a shooting-gallery target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее взгляд щелкнул по третьему; каждый из них дергался, как мишень в тире.

We take that out and we get past the electrified fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырубим его и пройдем через этот электрический забор.

In that same time, Woodbury and Cogsville's revenue has jumped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, выручка Вудбери и Когсвиля увеличилась.

The conductor saw him before he jumped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машинист заметил его до того, как он прыгнул.

Sascha went to a corner of the fence which hid us from the street, stood under a lime-tree, and, rolling his eyes, glanced at the dirty windows of the neighboring house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саша прошёл за угол, к забору с улицы, остановился под липой и, выкатив глаза, поглядел в мутные окна соседнего дома.

It's amazing what horrors can lie behind a white picket fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятно, какой ужас может таиться за белым заборчиком.

Kev's a little boy with a white picket fence fantasy, and in walks his wife with his son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевин - маленький мальчик с мечтой об идеальной семье, и тут заявляется его жена с его сыном.

I got jumped by two crackheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На меня напали два наркомана.

Shah-Shah-Mimi paid no attention to a restraining hand and jumped on the hall table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаша-Мими, проигнорировав хозяйкин жест, вспрыгнула на столик.

She jumped up at once and threw on a black shawl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она мигом вскочила и набросила на себя свою черную шаль.

If we cut the lines, it'll unlock this exit and kill the juice to the electric fence in the yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вырубить линию, эти двери откроются, и напряжение на заборе вокруг двора тоже исчезнет.

He was the fence in your little robbery operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был скупщиком краденого в вашем маленьком грабеже.

Whoever it was jumped in a vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-бы это ни был, он сел в машину.

Meggie jumped nervously when she heard his knock, got off the bed and padded over to the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслышав стук в дверь, Мэгги испуганно вскочила, босиком прошлепала к двери.

No fence, no net, no nothing, and... and I am frozen to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни забора, ничего, вообще ничего, и... и я оцепенел.

If they're still on the fence about settling claims with fixed sums, they won't be for long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если до этого они все еще сомневались насчет фиксированных выплат, то более не будут.

You were the cold lake, and I jumped in with both feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы холодное озеро, в которое я прыгнул с разбега.

But it was clear Paul Kincaid was going to get the nomination, so I just jumped on the ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но было ясно, что Пол Кинкейд собирается подыскать кандидата, так что я вовремя подсуетился.

The first 4 dates, I was on the fence, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые 4 свидания я была не уверена, но...

You know, when you guys first met, she was on the fence,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы только познакомились, она не могла решиться,

In another life, I'd be married with a picket fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в другой жизни, я была бы давно замужем.

But when I entered... he jumped out of the window... out of the window... and sprained his ankle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я вошел... он выпрыгнул в окно... в окно... и вывихнул ногу.

Everything's being done in the proper way. He jumped to his feet and gave the frame a couple of taps with the monkey wrench. There you are, the job's finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все делается так, как надо. - Он вскочил и стукнул ключом по раме. - Ну, вот и готово!

The IA was the fence that kept the cowboys on the range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВР был забором, что удерживал ковбоев на пастбище.

The needle jumped to one sixty and the controls moved easily in my hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрелка указателя скорости скакнула к отметке сто шестьдесят, рычага управления двигались легко.

I never saw a fence like this...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жизни не видал такого забора...

All I need now is a barbed-wire fence and guard towers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне нужны забор из колючей проволоки и сторожевые башни.

But there was something else that jumped way out at me in Judd's banking history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть кое-что другое, что меня удивило в банковских выписках Джадда.

The rear window in the gable apex may have been added later, and the picket fence was erected in 1972.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заднее окно в верхушке фронтона, возможно, было добавлено позже, а забор из штакетника был возведен в 1972 году.

A small yellow house with a white picket fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький желтый домик с белым штакетником.

It used to be common to rub the stone turtles' heads, but now there is a fence that is meant to prevent people from doing this in order to preserve the turtles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше было принято тереть головы каменных черепах, но теперь есть забор, который должен препятствовать людям делать это, чтобы сохранить черепах.

As a result, revenue collections of the local civic bodies jumped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате резко подскочили доходы местных общественных организаций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I jumped the fence and came in». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I jumped the fence and came in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, jumped, the, fence, and, came, in , а также произношение и транскрипцию к «I jumped the fence and came in». Также, к фразе «I jumped the fence and came in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information