I work at good samaritan hospital - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I work at good samaritan hospital - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я работаю в доброй самаритянской больнице
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • high-powered work - ударный труд

  • perform work - выполнять работу

  • better paid work - выше оплачиваемая работа

  • work made for hire - работа, выполненная по найму,

  • undertake work - брать на себя работу

  • programme of work - программа работы

  • come off work - отрываются работы

  • i swamped with work - я завален работой

  • signature work - работа подпись

  • know hard work - знать тяжелую работу

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- good [adjective]

noun: благо, добро, польза

adverb: хорошо

adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный

- Samaritan [adjective]

noun: самаритянин

adjective: благотворительный

- hospital [noun]

noun: больница, госпиталь, богадельня, благотворительное заведение

  • hospital attendant - больница

  • research hospital - исследовательская больница

  • visit at the hospital - посетить в больнице

  • intra-hospital - внутри больницы

  • memorial hospital - мемориальная больница

  • hospital it - больница это

  • hospital and health care - больницы и здравоохранение

  • air evacuation hospital - авиационный эвакуационный госпиталь

  • Languishing in some hospital bed? - Томиться на какой-нибудь больничной койке

  • My aide is still in the hospital - Мой помощник все еще в больнице

  • Синонимы к hospital: clinic, sanatorium, field hospital, health center, hospice, asylum, infirmary, medical center

    Антонимы к hospital: booby trap, child care, child care facility, child care center, childcare, childcare facility, disaster area, fatality, hazard, kinder garden

    Значение hospital: an institution providing medical and surgical treatment and nursing care for sick or injured people.



Soil nailing was implemented in the expansion of The Good Samaritan Hospital in Portland, Oregon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забивание грунта было осуществлено при расширении больницы доброго самаритянина в Портленде, штат Орегон.

He's up in Legacy Good Samaritan Hospital in Portland, Oregon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится в госпитале Legacy Good Samaritan, в Портленде, Орегон. Итак, давайте проверим.

He was transported to Good Samaritan Hospital, and the hearing was adjourned for the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его перевезли в больницу доброго самаритянина, и слушание было отложено на день.

I work at good samaritan hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю в больнице Добрый Самаритянин.

He was transported from his Westmont home, which he lived in for the last decade of his life, to Good Samaritan Hospital in Downers Grove, Illinois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его перевезли из Уэстмонтского дома, где он прожил последние десять лет своей жизни, в больницу добрый самаритянин в Даунерс-Гроув, штат Иллинойс.

Senator Kennedy now at Good Samaritan Hospital in Los Angeles alive, we are understood, his heart beating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор Кеннеди помещен в госпиталь Добрые Самаритяне в Лос-Анжелесе, нам известно, что он жив.

She's the newest physician to join Internal Medicine Specialists at Good Samaritan Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она - новый врач отделения специалистов по внутренним болезням больницы Good Samaritan Hospital.

After the fall she was unable to speak and was taken to Good Samaritan Hospital in Los Angeles, where tests revealed that she had suffered a stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения она не могла говорить и была доставлена в больницу добрый самаритянин в Лос-Анджелесе, где анализы показали, что она перенесла инсульт.

In 1874, Mary Rafferty, an Irish servant woman, came to Dr. Roberts Bartholow of the Good Samaritan Hospital in Cincinnati for treatment of her cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1874 году Мэри Рафферти, ирландская служанка, пришла к доктору Робертсу Бартолоу из больницы добрый самаритянин в Цинциннати для лечения своего рака.

She starred in two commercials for the charity Samaritans, portraying a domestic abuse victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снялась в двух рекламных роликах для благотворительных самаритян, Изображая жертву домашнего насилия.

You must be sick of hospital food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, должно быть, устал от больничной еды.

Go to the hospital and tell them you're sick, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идите, сэр, в госпиталь и скажите, что вы больны.

The recruits were fresh from amnesia treatments and antenna installations at the Reception Center Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новобранцы только что прошли чистку памяти, и им были вживлены антенны в госпитале Приемного Центра.

The NYPD has locked up nearly two dozen criminals after Samaritan decrypted a host of IP addresses and anonymously emailed the information to the press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция отправила за решетку два десятка преступников, чьи IP Самаритянин вычислил и анонимно отправил прессе.

Compulsory health insurance provides the insured with basic health care in primary, specialist-consultative and hospital services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательное медицинское страхование обеспечивает застрахованному лицу базовую медицинскую помощь в рамках первичного, специализированного консультативного и стационарного обслуживания.

She was in hospital then, working to be a trained nurse. Then she went for a vacation to stay with the Boyntons and she married Lennox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стажировалась в больнице, собираясь стать медсестрой, но потом провела отпуск с Бойнтонами и вышла замуж за Леннокса.

It means that I'm not the Samaritan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, что я не Самаритянин.

The bodies are at Good Samaritan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тела в больнице Добрый Самаритянин.

In real life, he is a hospital administrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальной жизни, он служащий больницы.

But running an unlicensed hospital ward is definitely illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но роддом без лицензии - это точно нелегально.

You took her to a wing of the Reading Hospital that was closed for redecoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы привели ее в крыло Госпиталя Ридинг, которое было закрыто на ремонт.

But now you bring in an unauthorized admission into this hospital, and you endanger the lives of every patient in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вы привезли в госпиталь неразрешенного пациента, и подвергли опасности жизни каждого пациента что здесь находятся.

Does your hospital use a silver-colored bracelet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашей больнице не используют браслеты серебряного цвета?

Samaritan is privately owned by a third party, one that can shoulder the blame for your next civil liberties scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самаритянин принадлежит третьей стороне, одно это поможет вам справиться со следующим скандалом вокруг гражданских свобод.

We were both in the hospital on V-J Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба были в больнице в День Победы над Японией. We were both in the hospital on V-J Day.

You're not going back to the hospital, are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не собираешься возвращаться в больницу, да?

It was in point of fact a subject which Philip, since coming to the hospital, had studied with anxious attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Филипа и в самом деле глубоко занимала эта болезнь, и он изучал ее с тех пор, как поступил в институт.

I will drive to the Hospital and see Mr. Lydgate there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сама поеду в больницу и поговорю с мистером Лидгейтом.

For the remainder, who could not walk any farther and for whom there were no more ambulance cars, an emergency hospital was established in the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто не мог идти дальше и для кого уже не хватало санитарных машин, в церкви устроили временный госпиталь.

Strassmer had a severe breakdown and is presently confined to a hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было несколько приступов, и сейчас он находится в больнице.

On november 10 1950 he was admitted to Central Islip State Hospital. He would see the electric shock treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а 10 ноября 1950 - в больницу Сентрал-Айлип, где ему провели электрошоковую терапию.

It was nice of some good Samaritan to donate it, but it's not safe in a house with young kids and very little sober supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было приятно, что добрый самаритянин пожертвовал её, но она опасна для маленьких детей и когда кто-то с небольшого бодуна.

Be a good Samaritan, make someone trust you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

станьте хорошим самаритянином, заставьте кого-нибудь вам поверить.

Your husband is in contact with the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш муж связался с больницей.

Where is your hospital located?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как найти вашу клинику?

If Samaritan's after Max, you can't put your cover at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Самаритянин охотится на Макса, ты не должен ставить свое прикрытие под угрозу.

I'm going to stay at the hospital until Max wakes up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь оставаться в больнице, пока Макс не очнется.

John Bennett, aged 36, a Londoner, was today ordered to seek treatment at a psychiatric hospital after biting off the ear of a Danish Labour Exchange official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондонцу Джону Беннету, 36 лет, было рекомендовано лечение в психиатрической больнице после того, как он откусил ухо работнику датской биржи труда.

You know, invisible things ar-are really dangerous in a hospital...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, в госпитале особо опасны невидимые штуки.

There was an accident, he became infected, and passed it on to Dr. Sanders here at the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но случилась авария и он заразился, а ещё заразил доктора Сандерс, уже здесь, в госпитале.

Nobody moves out of the hospital till the police comes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не покинет больницу, пока не приедет полиция.

Two men are in the hospital, and you're still on the loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два человека в больнице, а ты всё не успокоишься.

To make a long story short, the Nightingale empire spans from clothing stores to golf clubs. Not to mention that every museum and hospital in the city has a wing named after them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, империя Найтингейл простирается от магазинов одежды до гольф-клубов, не говоря о всех музеях и больницах, у которых после названия добавлено Гейл.

Kicked the kid several times in the head, put him in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надавал парню пинков по голове, уложил его в больницу.

I'm working night duty at Brooklyn Hospital this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на этой неделе дежурю в больнице в ночную смену.

The Parish Priest is in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случилось? Ксёндз-настоятель в больнице.

But once their acne's cleared up, we'll be able to chop them up and stew them and then we'll get those people down at the hospital un-Petrified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда у них пройдут прыщи мы сможем срезать и сварить их и тогда мы сможем вылечить окаменевших людей в госпитале.

Is this the kind of thing that could keep me in the hospital?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этой штуки я могу остаться в больнице?

You're the former Chief of Surgery with a track record of making sound decisions for the patients of this hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бывший глава хирургии с внушительным списком неординарных решений касательно пациентов этой больницы.

Dr. Adelman, they chair the obstetrics board at the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Адельман, они председатели акушерского совета в больнице.

Samaritan wanted to handle this matter personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самаритянин хотел сам разобраться с этим делом.

How many Loonies could go Earthside and stay out of hospital long enough for computer school?-even if didn't die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, много найдется лунарей, способных отправиться на Землю и закончить курсы компьютерщиков, не загремев раньше времени в больницу? Из тех, конечно, что с ходу не загнутся?

Just before the British surrendered, drunken Imperial Japanese soldiers entered St. Stephen's College, which was being used as a hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до того, как британцы сдались, пьяные Императорские японские солдаты вошли в Колледж Святого Стефана, который использовался в качестве госпиталя.

We do know that Samaritan and Jewish alienation increased and that the Samaritans eventually built their own temple on Mount Gerizim, near Shechem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что отчуждение между самарянами и иудеями усилилось и что Самаряне в конце концов построили свой собственный храм на горе Геризим, недалеко от Сихема.

By the time of the early Muslim conquests, apart from Palestine, small dispersed communities of Samaritans were living also in Arab Egypt, Syria, and Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени первых мусульманских завоеваний, помимо Палестины, небольшие рассеянные общины самаритян жили также в арабском Египте, Сирии и Иране.

In 1937, French writer and political activist Jean Genet was arrested in Paris for shoplifting a dozen handkerchiefs from the department store Samaritaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1937 году французский писатель и политический деятель Жан Жене был арестован в Париже за кражу дюжины носовых платков из универмага Самаритен.

Van Susteren and her TV crew had accompanied Graham on Samaritan's Purse trips to Haiti and North Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Сустерен и ее телевизионная команда сопровождали Грэма в поездках самаритянина на Гаити и в Северную Корею.

Between 1925 and 1928 he constructed the new art deco facade of the La Samaritaine department store in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1925 и 1928 годами он построил новый фасад в стиле ар-деко универмага La Samaritaine в Париже.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I work at good samaritan hospital». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I work at good samaritan hospital» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, work, at, good, samaritan, hospital , а также произношение и транскрипцию к «I work at good samaritan hospital». Также, к фразе «I work at good samaritan hospital» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information