It's rather like Jo's bonnet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It's rather like Jo's bonnet - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Это скорее похоже на шляпку Джо
Translate

- ít's

его

- rather

скорее

- like [adjective]

preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве

verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным

adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно

adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный

conjunction: как будто

noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное

phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно

  • something like - что-то вроде

  • like sixty - как шестьдесят

  • grin like a Cheshire cat - усмехаться, как чеширский кот

  • all look like - всё выглядит так, как будто

  • know, want , like , hate - знать, хотеть, любить, ненавидеть

  • as you like, - как вам угодно

  • I feel like vomiting - меня тошнит

  • as i really like - как я на самом деле нравится

  • like to attend - как для участия

  • i like the description - мне нравится описание

  • Синонимы к like: analogous, identical, similar, parallel, resembling, matching, alike, kindred, same, comparable

    Антонимы к like: dislike, unlike

    Значение like: (of a person or thing) having similar qualities or characteristics to another person or thing.

- bonnet

капот



Harry was rather quiet as he ate the ice cream Hagrid had bought him (chocolate and raspberry with chopped nuts).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри молча уплетал мороженое, которое ему купил Хагрид (шоколад с малиной и ореховой стружкой).

Yes: I think he is a good fellow: rather miscellaneous and bric-a-brac, but likable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. По-моему, он славный малый, несколько легковесен, разбрасывается, но симпатичный.

I think he'd rather be tucked up in Sandhurst, polishing his boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему бы в штабе сидеть, сапоги начищать.

My class is rather important for me because I spend the majority of my time at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой класс весьма важен для меня, потому, что я провожу большую часть своего времени в школе.

Gil's grievance against the Imperial Nephew seemed suddenly very personal and rather petty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недовольство Джил против Императорского племянника показалось вдруг очень личным и довольно мелким.

I could arrest you, but I would much rather satisfy my desire for revenge against Tannhauser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы мог тебя арестовать, но лучше удовлетворю свою жажду мести Теннхаузеру.

A child that had been killed by a demented young girl driven off her rather weak brains by the fact that her lover had deserted her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенок, которого умертвила спятившая молодая девушка, доведенная до отчаяния тем, что ее бросил возлюбленный.

She told the other wives that she would rather die than marry this heartless sheik.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она сказала другим женам, что лучше умрет,... чем выйдет замуж за этого бессердечного шейха.

She pressed five and got'd rather walk up two flights of stairs than flirt with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нажала кнопку 5-го этажа, а вышла на 3-м она предпочитает идти пешком 2 этажа, чем флиртовать с вами.

Rather than dealing with transaction processing, the Office in the future will concentrate on:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем Управление будет заниматься не обработкой дел, а сосредоточит свое внимание на:.

Would rather burn then get burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неплохой слОган для моего фильма.

It is not conceived as a single institution, but rather as a global network of training centres and academic and professional institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колледж рассматривается не как отдельное учебное заведение, а скорее как глобальная есть учебных центров и академических и специальных институтов.

The giants grew the beans, but rather than use them for good, they used them to plunder all the lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великаны выращивали бобы, но использовали их во зло, проникая в разные миры.

In brief, it should be a reflection of the present, and not a consecration of the past, and it should inspire, rather than inhibit, our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, она должна являться отражением сегодняшнего дня, а не освящением дней минувших, и она должна вдохновлять нашу работу, а не препятствовать ей.

Whether or not their relationship is in fact neighborly, rather than tense and confrontational, is of critical importance to both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, являются ли их отношения на самом деле добрососедскими, а не напряженными и конфронтационными, имеет важнейшее значение для обеих сторон.

Now, hurry up and get your bonnet or we'll be late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь скорее надевай свой капор, иначе мы опоздаем.

Increased openness toward Europe and, more cautiously, the US encourages reform-minded members of Iran’s middle class to seek their future inside the country, rather than emigrating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая открытость в сторону Европы и более осторожная к США, вдохновляет реформаторски настроенных членов среднего класса Ирана искать свое будущее внутри страны, а не эмигрировать.

But those guiding an economy should focus on assessing outcomes and modes of distribution rather than on a puzzle that will never fully be solved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те, кто управляет экономикой, должны фокусироваться на оценке результатов и моделей распределения доходов, а не на загадке, которая всё равно никогда не будет до конца решена.

In this scenario, rather than stimulating domestic demand, they would fortify their defenses, positioning themselves for a long and stormy winter for the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, вместо того чтобы стимулировать внутренний спрос, они будут укреплять свою оборону, готовясь к длинной и бурной зиме для глобальной экономики.

What does Putin’s return mean for Russian foreign policy, and how should Washington adjust its own approach now that Putin, rather than Medvedev, will be sitting across the table?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что означает возвращение Путина для российской внешней политики и как следует Вашингтону изменить свой подход теперь, когда на переговорах напротив будет сидеть не Медведев, а Путин?

America and Europe should initiate discussions with Moscow, using sanctions as a negotiating tool rather than an endless penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка и Европа должны инициировать переговоры с Москвой, используя санкции в качестве переговорного инструмента, но не как бесконечное наказание.

Imagine some little creature — the physicist William Thomson later called it, rather to Maxwell’s dismay, a demon — that can see each individual molecule in the box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе микроскопическое существо — физик Уильям Томсон позднее назовет его, скорее к огорчению Максвелла, демоном — который способен видеть каждую отдельную молекулу в сосуде.

American and European diplomats reacted rather slowly and indecisively to Russia’s actions in Ukraine, and seemed disinclined to co-operate as closely as was clearly needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские и европейские дипломаты реагировали достаточно медленно и нерешительно на действия России на Украине, и, казалось, они не были склонны сотрудничать в той мере, в какой это было необходимо.

In truth, I'm rather glad it was I who got to entrap you so artfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то мне приятно, что именно я заманила вас сюда, да так ловко.

Rather deep and as if she were a bit hoarse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного глуховатый, низкий, и кажется, будто она слегка охрипла, не так ли?

I'd rather be doing that than trudging around half of Manhattan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочел заниматься этим, чем тащиться через пол-Манхэттена.

I'd rather lick a chalkboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочёл вылизать школьную доску.

Would you rather make a gift of the Crown of England to the rabble in the street?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы хотите отдать корону Англии простолюдину?

These are the vices which true philanthropy abhors, and which rather than see and converse with, she avoids society itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинный человеколюбец не переносит этих пороков и скорее готов отречься от общества, чем видеть их и иметь с ними дело.

The warder once more reeled off his regulations; the checked trouser legs slid rather falteringly off the bunk and a little old man appeared in the doorway, blinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брюки нерешительно сползли с койки, надзиратель снова прочитал инструкцию, и в дверях, помаргивая от яркого света, показался пожилой исхудалый человечек.

But he was unluckily endowed with a good name and a large though encumbered estate, both of which went rather to injure than to advance him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, на свою беду, он был наделен громким именем и большим и даже не заложенным еще поместьем, - и оба эти обстоятельства скорее вредили ему, чем помогали.

His name, or rather a plaintive voice which essayed to pronounce his name, reached him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он услышал свое имя или, вернее, жалобный голос, силившийся произнести его.

'It's rather a good sport,' I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, неплохая забава, - сказал я.

She had on a red cloak and a black bonnet: or rather, a broad-brimmed gipsy hat, tied down with a striped handkerchief under her chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней был красный плащ и черный чепец, вернее - широкополая цыганская шляпа, подвязанная под подбородком полосатым платком.

At the sound she leaped to her feet, snatching up her bonnet. He suddenly had her by the shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тотчас вскочила на ноги и схватила шляпку, но Ретт уже держал ее за плечи.

She conducted me to her own chair, and then began to remove my shawl and untie my bonnet-strings; I begged she would not give herself so much trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она проводила меня к самому креслу, затем начала разматывать мой шарф и развязывать ленты шляпки; я попросила ее не беспокоиться.

I'll arrange for an extra special lunch for Easter Monday, before the Bonnet Parade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я организую специальный дополнительный обед в пасхальный понедельник перед парадом.

You later planned your moment to retrieve the gun, and as you did you planted some material from Archer's overalls, leaving the bonnet ajar to make sure we'd find it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже вы спланировали момент забрать пистолет, и когда подложили ткань комбинезона Арчера, оставили капот приоткрытым, чтобы мы нашли её.

Don't you dare touch this bonnet, she said, clutching it by the bow and retreating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только посмейте прикоснуться к шляпке! -воскликнула Скарлетт, ухватившись обеими руками за бант и отступая на шаг.

He had clasped her in his arms, and was eagerly kissing the hair between her forehead and her bonnet through her veil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обнял ее и, задыхаясь от страсти, принялся целовать сквозь вуаль пряди волос, выбившиеся у нее из-под шляпы.

I'm not a bonnet expert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не эксперт по крышкам.

If a nuclear bomb went off, the next day you'd find a cat on the bonnet of the nuclear reactor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если взорвётся ядерная бомба, на следующий день на крышке ядерного реактора будет сидеть кошка.

In September 1717, Bonnet set course for Nassau, which was then an infamous pirate den on the island of New Providence in the Bahamas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1717 года Боннет взял курс на Нассау, который в то время был печально известным пиратским логовом на острове Нью-Провиденс на Багамах.

Bonnet accompanied Blackbeard to South Carolina, where Blackbeard's four vessels blockaded the port of Charles Town in the late spring of 1718.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боннет сопровождал Блэкберда в Южную Каролину, где четыре судна Блэкберда блокировали порт Чарльз-Тауна поздней весной 1718 года.

Bonnet was left helpless, watching while the enemy vessels repaired their rigging and closed to board his paralysed vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боннет остался беспомощным, наблюдая, как вражеские корабли чинят такелаж и приближаются к его парализованному судну.

Bonnet surrendered and was returned to Charles Town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бонне сдался и был возвращен в Чарльз-Таун.

During Bonnet's early career, his crew seems to have been less than loyal to him and to have greatly preferred the more charismatic and experienced Blackbeard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время ранней карьеры Боннета его команда, похоже, была менее лояльна к нему и предпочитала более харизматичного и опытного чернобородого.

Because of marital problems, Bonnet turned to piracy in the summer of 1717.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за семейных проблем Бонне обратился к пиратству летом 1717 года.

After arriving in Nassau, Bonnet met the infamous pirate Blackbeard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыв в Нассау, Бонне встретился с печально известным пиратом Черной Бородой.

After his request for clemency was turned down, Bonnet was hanged in Charleston on December 10, 1718.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как его просьба о помиловании была отклонена, Бонне был повешен в Чарльстоне 10 декабря 1718 года.

This is not to be confused with the Bonnet–Myers theorem or Gauss–Bonnet theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не следует путать с теоремой Бонне-Майерса или теоремой Гаусса-Бонне.

Exterior changes included redesigned front bumper, radiator grille and bonnet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние изменения включали переработанный передний бампер, решетку радиатора и капот.

However, bonnet cleaning is not the best mechanism for completely removing the chemical that is pre-sprayed onto a carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако чистка капота-не лучший механизм для полного удаления химического вещества, которое предварительно распыляется на ковер.

Bonnet was born into a wealthy English family on the island of Barbados, and inherited the family estate after his father's death in 1694.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боннет родился в богатой английской семье на острове Барбадос и унаследовал семейное поместье после смерти своего отца в 1694 году.

Details of Bonnet's military service are unclear, but he held the rank of major in the Barbados militia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробности военной службы Бонне неясны,но он имел чин майора в барбадосской милиции.

For flat pseudo-Riemannian manifolds or complex affine manifolds, this follows from Chern–Gauss–Bonnet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для плоских псевдоримановых многообразий или комплексных аффинных многообразий это следует из черна–Гаусса–Бонне.

In 1878 Bonnet succeeded Le Verrier to the chair at the Sorbonne, then in 1883 he succeeded Liouville as a member of the Bureau des Longitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1878 году Бонне сменил Ле Верье на кафедре в Сорбонне, затем в 1883 году он сменил Лиувиля в качестве члена Бюро долгот.

This meant a flattened bonnet and front fenders as well as a new grille design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало сплющенный капот и передние крылья, а также новый дизайн решетки радиатора.

Also, pseudohallucinations can occur in people with visual/hearing loss, with the typical such type being Charles Bonnet syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, псевдогаллюцинации могут возникать у людей с потерей зрения/слуха, причем типичным таким типом является синдром Шарля Бонне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «It's rather like Jo's bonnet». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «It's rather like Jo's bonnet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: It's, rather, like, Jo's, bonnet , а также произношение и транскрипцию к «It's rather like Jo's bonnet». Также, к фразе «It's rather like Jo's bonnet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information