She cherished no petty resentments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

She cherished no petty resentments - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Она не лелеяла мелких обид
Translate

- she [pronoun]

pronoun: она, та, которая

noun: женщина, самка

  • she is genuine - она является подлинной

  • she would appreciate - она хотела бы

  • she began to cry - она начала плакать

  • she arrived - она приехала

  • she realized - она поняла

  • she quit - она ушла

  • she pulled - она притянула

  • she leave - отпуск она

  • she scored - она набрала

  • what does she do all day - то, что она делает весь день

  • Синонимы к She: this female animal, this girl, that woman, that girl, this-one, that female animal, this woman

    Антонимы к She: he, male, admi, bastard, bloke, bodach, boy, bozo, buck, buddy

    Значение She: used to refer to a woman, girl, or female animal previously mentioned or easily identified.

- cherished [verb]

adjective: заветный

- no [noun]

particle: не, нет

adjective: никакой

noun: отказ, отрицание, голосующие против

adverb: нисколько не

- petty [adjective]

adjective: мелкий, мелочный, небольшой, ограниченный, незначительный, маловажный, узкий

  • petty bourgeoisie - мелкая буржуазия

  • petty theft - мелкое хищение

  • richard petty driving experience - кольцевые гонки с Ричардом Петти

  • petty nobility - мелкая шляхта

  • petty issues - мелкие вопросы

  • petty / petit bourgeoisie - мелкая буржуазия

  • petty cash system - система учёта мелких денежных расходов

  • petty cash voucher - денежный оправдательный документ на небольшую сумму

  • petty cash account - счёт мелкой кассы

  • petit jury, petty jury - малое жюри,суд присяжных

  • Синонимы к petty: pettifogging, insignificant, unimportant, piddling, piffling, inconsiderable, minor, trifling, trivial, footling

    Антонимы к petty: important, major, serious, significant, consequential, prominent, useful, necessary, grand larceny

    Значение petty: of little importance; trivial.

- resentments

обида



I yet cherished the hope that my beloved lives. Held captive by her crazy admirer she must be going through hell, but she is alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда надеялся что моя возлюбленная жива и содержится узницей её сумашедшего поклонника.

With a face like a mask, from resentment, Hilda started her car again, and the two sped back on their traces, taking the other road, through Bolsover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С застывшим, как маска, лицом негодующая Хильда снова завела автомобиль, и сестры двинулись обратно, выбрав на этот раз другой путь, через Болсовер.

By far the largest expenditures, however, had gone into long-cherished Progressive and Liberal social programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые крупные расходы шли на столь любезные прогрессистам и либералам социальные программы.

Anger flared in Rod, the smoldering resentment of injustice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Роде вспыхнул гнев, негодование при виде несправедливости.

Soon there is fear, suspicion, resentment, criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро он заменяется страхом, подозрениями, обидами, Критикой.

Bitter resentment at fate's cruel jests took a moment's grip on my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горькая обида на жестокую насмешку судьбы на мгновение сжала мое сердце.

The Autarch was completely unperturbed, and Biron felt awkward and stupid in his resentment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автарх остался абсолютно невозмутимым, и Байрон почувствовал неловкость за свой срыв.

The prospect of a peaceful and a prosperous Middle East is a dream cherished by all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирный и процветающий Ближний Восток - это мечта всех людей.

American threats, or talk of another war, fuel the fires of resentment and frustration in Iran, strengthening the most radical forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские угрозы или разговор о другой войне питают огонь негодования и расстройства в Иране, укрепляя наиболее радикальные силы.

Mike submitted it to Prof and accepted his literary judgment (good, I think) without resentment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихи Адама Селена были более высокого качества, Майк показывал их профу и даже соглашался с его литературными суждениями (полагаю, положительными) без всякой обиды.

Otherwise resentment festers and the whole thing starts to rot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе накапливаются обиды, и все начинает гнить.

Perhaps he harboured some grudge, some festering resentment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он затаил обиду, глубокую неприязнь.

Hey, I'm not the one seething with resentment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, не только я кипела от возмущения.

The newspaper had no mourning portrait, and a murky resentment congealed in his soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в газете не было траурного портрета, и обида мутная сгустилась на душе.

Are those ideals that your father cherished so worth it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве все эти идеалы, которыми ваш отец так дорожил, того стоили?

Are you aware of any resentment, any animosity, professional or otherwise, which your father might have incurred?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете ли Вы о любом недовольстве, личной или профессиональной неприязни по отношению к Вашему отцу со стороны кого-либо?

Well, for some reason well, I find myself just overcome with feelings of jealousy and resentment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По некоторым причинам... Я вдруг поняла, что меня одолевает чувство ревности и обиды.

Why would you assign it to a man harboring who knows what sort of resentment against you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты это поручил человеку, который затаил на тебя обиду?

I know, I was just hiding behind witticism to mask the resentment of an unfulfilled childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, просто решил прикольнуться чтобы забыть о тяжелом детстве

Tracy fought back her resentment. I was right. It is going to be an inquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси опять почувствовала, как всколыхнулась обида. Да, я была права, это действительно похоже на инквизицию.

It's a waste of time and it breeds resentment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отнимает время и плодит обиды.

My heart was freed from that dull resentment which had existed side by side with interest in his fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сердце моем уже не было того тупого недовольства, какое не оставляло меня наряду с интересом к его судьбе.

His resentment of the captain runs very, very deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его недовольство капитаном очень и очень сильно.

He saw the crew's overwhelming support for you, felt his resentment towards you had become an impediment in his existing amongst them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел, что команда полностью поддерживает тебя, и почувствовал, что его недовольство тобой стало препятствием к сосуществованию с ними.

Pipe down, Sweetie-pie, said Toohey without resentment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умерь пыл, балаболка, - без обиды парировал Тухи.

Nevada felt a stirring of resentment inside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невада почувствовал обиду.

I should not be able to speak to her without a feeling of reproach; I could not look at her without resentment; and she will only hate me all the more, as she's bound to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не в силах буду говорить с нею без чувства упрека, смотреть на нее без злобы, и она только еще больше возненавидит меня, как и должно быть.

He looked at me with an air of infinite resentment. Then he snatched up my passport, and departed with it upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аббат поглядел на мена с бесконечною злобою, потом вырвал мой паспорт и унес его наверх.

You think I don't know the resentment in this hospital toward me because of my stature, my position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, я не знаю о неприязни в этой больнице ко мне из-за моего положения, моей должности.

The gaping wound of my wrongs, too, was now quite healed; and the flame of resentment extinguished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанесенные мне когда-то мучительные раны зарубцевались, и пламя ненависти погасло.

That your resentment once created was implacable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ваша обидчивость неукротима.

These wonderful wrinkle-bags are reliving their cherished memories of yesteryear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти чудные старики по новой переживают помутневшие воспоминания своих былых дней.

I hear reservations or perhaps resentment at my having appointed her to that seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышу сомнения, возможно, даже негодование, по поводу того, что я назначил ее на это место.

Cousin Johnny, your resentments do harbor some grain of truth, but they are far removed in the history of wrongdoings that you've perpetrated over

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кузен Джонни, твои негодования содержат зерно истины, но оно и в сравнение не идет со списком тех дурных дел, что ты совершил по отношению

But do not... do not insult the hopes I once cherished by trying now to resurrect what you so thoroughly laid to waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не... не оскорбляй надежды, которые я когда-то лелеял, попытками воскресить то, что ты так тщательно старалась истощить.

I'm sorry, but I'm not prepared to live the rest of my life in an atmosphere of loathing and resentment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль, но я не готова провести остаток жизни в атмосфере ненависти и обид.

It was added with angry resentment that a law might be found to control even Mr. Stavrogin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С злобною невинностию прибавляли при этом, что, может быть, и на господина Ставрогина найдется какой-нибудь закон.

Road-mender and thief as he was, he cherished one dream; he believed in the treasures buried in the forest of Montfermeil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого камнебойца и вора обуревала одна мечта: он бредил сокровищами, зарытыми в Монфермейльском лесу.

A faint resentment in her manner, Helen said: You are speaking like a policeman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы спрашиваете как полицейский, - недовольно заметила Элен.

Nomukhan, after returning from captivity in the Golden Horde, expressed resentment that Zhenjin had been made heir apparent, but he was banished to the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номухан, вернувшись из плена в Золотой Орде, выразил недовольство тем, что Чжэньцзин стал наследником, но его изгнали на север.

Æthelbald may also have acted out of resentment at the loss of patrimony he suffered as a result of the decimation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, этельбальд действовал также из чувства обиды на утрату наследства, которое он понес в результате опустошения.

One thing more they shared in common was the extreme resentment by Odo, Bishop of Bayeux who, banished from England, had returned to Normandy ahead of Henry and Robert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним общим для них было крайнее недовольство ОДО, епископа Байе, который, изгнанный из Англии, вернулся в Нормандию раньше Генриха и Роберта.

The resentment for the military way of life eventually faded from the men and a new ideology took hold, one of nationalism and pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негодование по поводу военного образа жизни со временем исчезло, и возникла новая идеология-национализм и гордыня.

New waves of crusading zeal in the 1280s in conjunction with debt resentment pressured Edward into the expulsion of the depleted Jewish community in 1290.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые волны крестоносного рвения в 1280-х годах в сочетании с долговой обидой вынудили Эдуарда к изгнанию истощенной еврейской общины в 1290 году.

A long-standing resentment between the German states and the Swiss Confederation led to heated debate over how much Zwingli owed his ideas to Lutheranism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давняя вражда между германскими государствами и Швейцарской Конфедерацией привела к жарким спорам о том, насколько Цвингли обязан своими идеями лютеранству.

The chancellor Zhang Ye was arrogant and wasteful, and he had seized many people's properties, drawing resentment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канцлер Чжан е был высокомерен и расточителен, и он захватил собственность многих людей, вызывая негодование.

French animosity and resentment would replace the valuable mutual understanding which had been achieved in the decade before the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Враждебность и недовольство французов заменят ценное взаимопонимание, достигнутое за десятилетие до войны.

The war escalated resentment and fear of the Raj among rural agriculturalists and business and industrial leaders in Greater Calcutta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война обострила недовольство и страх перед Раджем среди сельских земледельцев, деловых и промышленных лидеров в большой Калькутте.

There also may be a negative effect on social capital as resentment develops of those who receive support by those who do not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также может негативно сказаться на социальном капитале, поскольку у тех, кто получает поддержку от тех, кто ее не получает, развивается недовольство.

The feeling of resentment arises from the anticipated pain to be inflicted by others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задняя поясная извилина соединена с ретросплениальной корой, и эта связь является частью дорсального сплена мозолистого тела.

This angered many fans and led to resentment by the other gaming companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возмутило многих фанатов и привело к негодованию со стороны других игровых компаний.

The movement grew out of local resentment from the fact that Vargas ruled by decree, unbound by a constitution, in a provisional government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это движение выросло из местного недовольства тем фактом, что Варгас правил декретом, не связанным Конституцией, во Временном правительстве.

Differences bred resentment, especially toward the elite household staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разногласия порождали недовольство,особенно по отношению к элитному домашнему персоналу.

These caused resentment among its competitors, who saw unfair advantage in the Company's position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало негодование у ее конкурентов, которые увидели несправедливое преимущество в позиции компании.

Vacation photos were found to be the most common source of feelings of resentment and jealousy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что наиболее распространенным источником чувства обиды и ревности являются фотографии с отдыха.

Fortunately he stayed on to administer justice and the change-over happened smoothly, albeit with some resentment from the colonists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, он остался, чтобы вершить правосудие, и смена власти прошла гладко, хотя и с некоторым недовольством со стороны колонистов.

Though denying Theo's accusations, she harbors resentment toward her husband for allowing their son into the criminal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицая обвинения Тео, она тем не менее затаила обиду на своего мужа за то, что он позволил их сыну участвовать в преступной жизни.

As Ali marched back to Kufa, his capital, resentment against the arbitration became widespread in his army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как Али возвращался в Куфу, свою столицу, в его армии росло негодование против арбитража.

It is only the translation of this boredom and puzzlement into resentment and denunciation that seems to me indefensible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только перевод этой скуки и недоумения в негодование и осуждение кажется мне неоправданным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «She cherished no petty resentments». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «She cherished no petty resentments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: She, cherished, no, petty, resentments , а также произношение и транскрипцию к «She cherished no petty resentments». Также, к фразе «She cherished no petty resentments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information