That seemed to strike them dumb - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

That seemed to strike them dumb - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Это, казалось, поразило их
Translate

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

- seemed [verb]

adjective: казавшийся

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- strike [noun]

noun: удар, забастовка, стачка, коллективный бойкот, стачечник, находка, открытие месторождения, неожиданная удача, мера емкости, простирание жилы

verb: бить, бастовать, ударять, поражать, подводить, убирать, пускать, ударяться, разить, подсекать

adjective: забастовочный, стачечный

  • strike through level - пробивать отметку

  • launch air strike - наносить авиаудар

  • call a strike - объявлять забастовку

  • disasters strike - бедствий;

  • the right to strike is guaranteed - право на забастовку гарантировано

  • to strike a blow - нанести удар

  • to strike again - ударить снова

  • sham strike - ложный удар

  • solidarity strike - забастовка солидарности

  • strike off a case - забирать дело из производства

  • Синонимы к strike: industrial action, walkout, job action, stoppage, bombing, assault, (air) attack, raid, discovery, find

    Антонимы к strike: fall, lockout

    Значение strike: a refusal to work organized by a body of employees as a form of protest, typically in an attempt to gain a concession or concessions from their employer.

- them [pronoun]

pronoun: их, им

  • either of them - любой из них

  • feed them with - кормить их

  • have them delivered - они доставлены

  • prevent them from ending up - предотвратить их заканчиваясь

  • that suits them best - который лучше всего подходит

  • them out - их

  • them almost - их практически

  • entitle them - дает им право

  • ties them - связывает их

  • conquer them - победить их

  • Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him

    Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail

    Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.

- dumb [adjective]

adjective: немой, тупой, глупый, бессловесный, безответный, безгласный, молчаливый, онемевший, онемелый, беззвучный

verb: бить палкой

  • dumb animal - брат наш меньший

  • dumb idol - немой идол

  • dumb boat - несамоходное судно

  • dumb bastard - тупой ублюдок

  • being dumb - будучи немыми

  • a dumb dog - молчаливый парень

  • dumb rabies - паралитическая форма бешенства

  • switch with one dumb and one mobile tongue - стрелка с одним неподвижным и одним подвижным остряком

  • I am dumb with admiration - я тупею от восхищения

  • Talk about dumb luck! - Поговорим о глупой удаче

  • Синонимы к dumb: taciturn, silent, mum, tongue-tied, close-mouthed, at a loss for words, speechless, untalkative, mute, tight-lipped

    Антонимы к dumb: clever, intelligent, smart, wise

    Значение dumb: (of a person) unable to speak, most typically because of congenital deafness.



I carried on with a mixture of cynicism and optimism that seemed about the right mix for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я двигался дальше именно с той смесью цинизма и оптимизма, которая представлялась мне подходящей.

I find that my parents' generation, it seemed that everybody was getting married in between twenty and twenty five, but now I find that people usually get married around twenty five to thirty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, поколение моих родителей, что они вступали в брак где-то между двадцатью и двадцатью пятью годами, но в настоящее время я вижу, что люди, как правило, женятся в возрасте от двадцати пяти до тридцати лет.

He seemed tense, deferential, weary, and closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форкосиган казался напряженным, почтительным, усталым и замкнутым.

He spent 31 days on hunger strike in 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1982 году он провел 31 день в голодовке.

They just seemed unnecessary and cute in the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они казались милыми, но необязательными.

You seemed to really enjoy the cozy lunch together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выглядел очень довольным, когда ел с ней.

During the second world war in 1941, an incendiary bomb destroyed the Commons chamber of the Houses of Parliament, but the clock tower remained intact and Big Ben continued to keep time and strike away the hours, its unique sound was broadcast to the nation and around the world, a welcome reassurance of hope to all who heard it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе второй мировой войны в 1941 году, зажигательные бомбы уничтожили палаты парламента, но башня с часами сохранилась, и Биг Бен продолжал работать и измерять время, его уникальный звук транслировался народу и всему миру, приветствуя возвращение надежды для всех, кто слышал его.

The union responded with a renewed attack on the government's latest cuts to benefits for the families of those on strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет в ответ атаковал с критикой очередное сокращение пособий семьям участников забастовки.

Perry Mason reached the front door and stood there, waiting on the porch for what seemed to him to be two or three minutes before he heard Eva Belter's step and the click of the lock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон ждал на крыльце несколько минут, прежде чем услышал шаги Евы Белтер и щелчок замка.

The other's anger had been so intense a thing that the little Martian had seemed to feel it in his own mind as though waves of heat were rolling in upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гнев Главы Проекта был столь силен, что маленькому марсианину показалось, будто его обдало раскаленной волной.

Drefan cast a glance at Nadine that seemed to make her shrink in her saddle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрефан бросил на Надину взгляд, от которого она сжалась в седле.

From time to time, he seemed to hear a chorus of voices singing something he could not distinguish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени слышался хор голосов, что-то поющий.

Every dwelling or stall in the elven market seemed equally old, equally dilapidated and despairing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий дом и всякий ларек на эльфийском рынке был одинаково стар, неопрятен и наполовину разрушен.

Can you speak to the tragedy... the violent death of a celebrity who seemed to have it all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы скажете о гибели поп-звезды, у которой было абсолютно все?

I don't know what it was but she seemed to shrink and try up like poisoned mice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, что это было, но кажется, она сморщилась и высохла, как отравленная мышь.

Georgian workers exercised the right to strike without restriction even before the Trade Unions Act was passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до принятия Закона о профсоюзах трудящиеся страны без ограничений пользовались этим правом.

The Act is intended to make it easier for parents working outside the home to strike a balance between the demands of their careers and those of their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон направлен на содействие родителям, работающим вне дома, в достижении сбалансированности в потребностях в отношении их профессиональной карьеры и потребностях их семей.

And it'd strike a powerful blow against Moloch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это нанесло бы Молоху сокрушительный удар.

The Russians around us seemed perfectly pleased with the room, the board, and the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наших русских соседей, по-видимому, вполне устраивали и комнаты, и питание, и пляж.

The first strike destroyed 18 vital Junkers Ju 88 and Dornier Do 17 photo-reconnaissance aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым ударом русские уничтожили 18 очень важных самолетов Юнкерс Ю-88 и разведывательных самолетов Дорнье Do 17.

American and European diplomats reacted rather slowly and indecisively to Russia’s actions in Ukraine, and seemed disinclined to co-operate as closely as was clearly needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские и европейские дипломаты реагировали достаточно медленно и нерешительно на действия России на Украине, и, казалось, они не были склонны сотрудничать в той мере, в какой это было необходимо.

Lit up by the moon, it looked celestial; seemed some plumed and glittering god uprising from the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освещенный луной, он казался небесным, словно сверкающий пернатый бог, восставший со дна морского.

She was stuffing an envelope into the top right-hand drawer of her bureau in which I couldn't help noticing there seemed to be a large number of similar letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметила, что она прятала какой-то конверт в свое бюро. Я заметила, что там лежала целая кипа аналогичных конвертов.

It seemed impossible to save her not only from that mean rascal but even from herself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможным казалось спасти ее не только от этого гнусного негодяя, но даже от нее самой.

He seemed always remote except just at the moment of doing something, when, curiously enough, he seemed intensely intimate and near.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд обычно казался очень замкнутым и далеким, и только когда они работали вместе, становился как-то ближе и доступней.

(Which seemed to be like this and that) Me captivating; and for that

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Подобием того-сего) Меня пленяло: за него

Ah, we-well, that doesn't strike me as a particularly efficient use of our time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А! По-моему, это не очень продуктивное времяпрепровождение.

I do not think at all, I make no decision-I strike madly home, and feel only how the body suddenly convulses, then becomes limp, and collapses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни о чем не думаю, не принимаю никакого решения, молниеносно вонзаю в него кинжал и только чувствую, как это тело вздрагивает, а затем мягко и бессильно оседает.

'Ten o'clock,' he thought. 'I heard ten strike last night too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять часов, - подумал он. - Вчера я тоже слышал, как било десять.

You have to strike him in the forehead. It is his weak point, man!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долбани его кроновым мeчом мeжду глаз, у него ахиллeсова пята на лбу.

President Raphelson has ordered an air strike.. on the White House, and I can hear the planes coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Рафельсон отдал приказ о нанесении авиаудара по Белому Дому.

And I don't know why God doesn't strike me down right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю, почему Бог не испепелил меня.

And if it is them, I want you to put both hands on the table and strike up a conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если это они, ты положишь обе руки на стол и завяжешь с ними разговор.

Strike terror, Lord, into the beast now laying waste to your vineyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всели ужас, Господи, в беса, сеящего разруху в твоём винограднике.

We spoke earlier about lightning and the Empire Strike... - er, Empire State Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее мы говорили о молнии и Эмпайр-страйк... — Эмпайр-стейт-билдинг.

No... but, honey, doesn't it strike you as odd that Sean shows up out of nowhere and asks us for money?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет... но, милый, разве это не настораживает тебя, что Шон появился из ниоткуда и просит у нас денег?

My servant did not strike you, Autloc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой слуга не нападал на тебя, Отлок.

... There's a new strike at Christiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кристиане их тоже нашли.

Cabs're on strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таксисты бастуют.

We believe he will strike again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что он нападёт снова.

Res judicata is intended to strike a balance between competing interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Res judicata призвана обеспечить баланс между конкурирующими интересами.

Scargill's authority in the NUM was challenged and his calls for another strike in 1986 were ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторитет скаргилла в NUM был оспорен, и его призывы к новой забастовке в 1986 году были проигнорированы.

The president of the Belgian Chamber of Representatives, Frans Van Cauwelaert, was concerned that there would be a general strike in Wallonia and revolt in Liège.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель бельгийской Палаты представителей Франс ван Кавелерт был обеспокоен тем, что в Валлонии может начаться всеобщая забастовка, а в Льеже-восстание.

The school year was extended until July 10, 2008 for all schools that participated in the strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебный год был продлен до 10 июля 2008 года для всех школ, участвовавших в забастовке.

A severe waterspout strike before the abandonment could explain the amount of water in the ship and the ragged state of her rigging and sails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный удар водяного смерча еще до того, как судно было оставлено, мог объяснить количество воды на судне и неровное состояние его такелажа и парусов.

His 5.1 walks per nine innings pitched for the season, 51.5% first-pitch-strike percentage, and 14 sacrifice flies allowed, were all the worst in the majors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его 5,1 прогулки за девять подач, поданных в течение сезона, 51,5% процент первого удара и 14 жертвенных мух, разрешенных, были все худшие в мейджорах.

A 1901 strike against Carnegie's successor company, U.S. Steel collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забастовка 1901 года против компании-преемницы Карнеги, U. S. Steel, потерпела крах.

To change this particular law would strike at the heart of the whole halakhic process and would involve a theological as well as an halakhic upheaval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение этого конкретного закона нанесло бы удар в самое сердце всего галахического процесса и повлекло бы за собой как теологический, так и галахический переворот.

The Ludlow Massacre was a domestic massacre resulting from strike-breaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойня в Ладлоу была домашней бойней, вызванной забастовкой.

Although all gatherings on the streets were absolutely forbidden some 250,000 people were on strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя все собрания на улицах были абсолютно запрещены, около 250 000 человек бастовали.

Hill returned as Premier and treasurer but faced problems like high unemployment, a formidable state debt, a shrinking economy and a strike prone workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хилл вернулся в качестве премьер-министра и казначея, но столкнулся с такими проблемами, как высокая безработица, огромный государственный долг, сокращающаяся экономика и склонная к забастовкам рабочая сила.

Although HBO liked both drafts, a pilot was not ordered until November 2008; the 2007–2008 Writers Guild of America strike may have delayed the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя HBO понравились оба проекта, пилот не был заказан до ноября 2008 года; забастовка Гильдии писателей Америки в 2007-2008 годах, возможно, задержала процесс.

He appears in a series of commercials for the Machine Zone game Mobile Strike as a military commander and spokesman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появляется в серии рекламных роликов для игры Machine Zone Mobile Strike в качестве военного командира и пресс-секретаря.

Crop rotation practices exist to strike a balance between short-term profitability and long-term productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика севооборота существует для достижения баланса между краткосрочной прибыльностью и долгосрочной продуктивностью.

Bharata tries many arguments, none of which work, at which point he decides to engage in a hunger strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бхарата пробует много аргументов, ни один из которых не работает, и в этот момент он решает начать голодовку.

It is an image to strike the mind of the reader not really an apartheid policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это образ, который должен поразить ум читателя, а не настоящая политика апартеида.

The pit Take-Two has dug for itself will be patently clear next week when I strike back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яма, которую вырыл для себя Дубль-Два, будет совершенно ясна на следующей неделе, когда я нанесу ответный удар.

Here he had a good defensive position to protect Moscow and could strike in any direction if Akhmed chose to advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь он имел хорошую оборонительную позицию для защиты Москвы и мог нанести удар в любом направлении, если бы Ахмед решил наступать.

On January 21, 1919, 35,000 shipyard workers in Seattle went on strike seeking wage increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 января 1919 года 35 000 рабочих верфи в Сиэтле объявили забастовку, требуя повышения заработной платы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «That seemed to strike them dumb». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «That seemed to strike them dumb» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: That, seemed, to, strike, them, dumb , а также произношение и транскрипцию к «That seemed to strike them dumb». Также, к фразе «That seemed to strike them dumb» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information