The enchained prisoners of Plato - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The enchained prisoners of Plato - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Закованные узники Платона
Translate

- the [article]

тот

- enchained [verb]

adjective: прикованный

  • to enchain - чтобы приковывать

  • The enchained prisoners of Plato - Закованные узники Платона

  • The ship had five people enchained - На корабле было приковано пять человек

  • Синонимы к enchained: chained

    Антонимы к enchained: unbound, unfettered, unshackled

    Значение enchained: bind with or as with chains.

- prisoners [adjective]

adjective: арестантский

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- Plato

Платон



19 he was enchained until he was found by Puri-Puri-Prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 он был закован в цепи, пока его не нашел Пури-Пури-узник.

The enchained prisoners of Plato.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикованные узники на Плато.

One thousand guards and one prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна тысяча стражников и один заключенный.

Brewster vouched for him, but I couldn't risk bringing an unknown prisoner back to camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брюстер ручался за него, но я не мог рисковать и привести незнакомца в наш лагерь.

The rebel group took prisoner 13 humanitarian staff members of an international charity organization working for the development of Sudan's sub-Saharan region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанцами были захвачены в плен 13 сотрудников международной благотворительной гуманитарной организации, которая занимается осуществлением проекта по развитию суданского региона, расположенного к югу от Сахары.

In case the prisoner so wishes the appeals can be received without presence of third person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если заключенный того пожелает, апелляция может подаваться в присутствии третьего лица.

Aren't you the guys that were suspended for trying to bayonet a prisoner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не вы те парни, которых задержали за попытку заколоть штыком пленного?

Minsk II states that the basis for a hostage and prisoner of war swap is all for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Минске-2 говорится, что обмен заложниками и заключенными должен производиться на основе принципа «всех на всех».

Did the prisoner's wife show you a knife and tell you that her husband had cut his wrist while slicing bread?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показала ли вам нож жена обвиняемого, и сказала ли, что он порезал запястье, нарезая хлеб?

The prisoner had, accordingly, gone to the appointed spot, and after waiting there vainly for half an hour had returned home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напрасно прождав полчаса в указанном месте, мистер Кавендиш возвратился домой.

Young ladies don't dare Yankee sentries to see a prisoner, just for charity's sweet sake, and come all dressed up in velvet and feathers and seal muffs too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юные леди не просят часовых-янки о свидании с узником просто так - из сострадания - и не являются разодетые в бархат и перья, с котиковой муфточкой в руках.

It must be one of ours, a prisoner. Yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верно, наш пленный... Да.

There was a specially simplified procedure for such cases: the court did not have to ask the prisoner's agreement to the divorce or inform him that the divorce had been concluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, его процедура была облегчена: суд не спрашивал от заключённых согласия на развод и даже не извещал их о совершенном разводе.

On top of the prisoner's wardrobe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате подсудимого?

Yeah, I don't really subscribe to that whole thing - being a prisoner to plastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я не подписываюсь на такие вот вещи... Быть заложником пластика.

Javert was just getting out of bed when the messenger handed him the order of arrest and the command to produce the prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жавер только что встал, когда нарочный вручил ему постановление об аресте и приказ о доставке арестованного.

Your father will honor him as treasured prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец будет держать его как ценного пленника.

It was like back at the camp, on those rare occasions when they saw off a prisoner who had been released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так вот, когда приходилось изредка, провожали и на волю.

Prisoner will reply to the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечайте на вопрос.

It goes back to when Worf and I were held prisoner by the Breen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Началось это с тех пор как мы с Ворфом стали пленниками бринов.

During the war, I was taken prisoner by a Major Ducos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны я попал в плен к майору Дюко.

to take the prisoner out of the prison and them... And them that sit in darkness out of the prison house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы узников вывести из заключения и сидящих во тьме - из темницы.

Is it true that your brother parted in anger with the prisoner at the bar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда ли, что ваш брат и обвиняемый расстались враждебно?

Cassius Calhoun is now the prisoner at the bar!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место обвиняемого занял Кассий Колхаун.

Someone's trying to extort Amanda. Claims to be holding Kenya prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Кто-то пытается шантажировать Аманду, заявляя, что держит Кению в заложниках.

She was being held prisoner in this guy's basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один парень держал её у себя в подвале.

So he had just seen his wife killed by the American forces, and then he himself was taken prisoner by the Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как его жену расстреляли американцы. А потом его самого арестовали американцы.

They'll think you did it, or Apache, and I was taken prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут думать, что это ты сделал или Апачи, и что меня взяли в плен.

We believe he's been taken as a prisoner of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что его взяли в плен.

It seemed so silly for Bonello to have decided to be taken prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким глупым казалось решение Бонелло сдаться в плен.

After the great battle against the Cimbers and Teutons, Siegfried was taken to the roman arena as a prisoner. They put him in chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После большой битвы с кимврами и тевтонами Зигфрида пленили на римской арене и заковали там в цепи.

That plane filled with all those people you were keeping prisoner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот самолёт, заполненный людьми которые ты держал взаперти?

Rikers, a prisoner goes crazy, kicks open a fortified cell door and beats two guards to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюрьма Райкерс, заключённый выходит из себя, выбивает укреплённую дверь камеры ногой и избивает двух охранников до смерти.

You are on pins and needles, but I am not going to give you horses, jested Yudushka. I just won't give you horses, and you'll have to be my prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не сидится, а я лошадок не дам! - шутил Иудушка, - не дам лошадок, и сиди у меня в плену!

A magistrate can make no promises. - Coquart, tell the usher and the gendarmes to take the prisoner back to the Conciergerie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователь не может и должен ничего обещать... Кокар, распорядитесь, чтобы пристав и жандармы препроводили подследственного в Консьержери!..

There's a manhunt on for an escaped prisoner named Ruslan Krasnov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идёт розыск беглого заключённого по имени Руслан Краснов.

You know, about how an escaped prisoner...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, о том, как бежавшего заключенного...

Surely you'd prefer just a little bit more freedom, and yet Marcel keeps you prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, тебе бы хотелось немножко больше свободы, И пока Марсель держит тебя как пленницу

Brevet looked at the prisoner, then turned towards the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бреве взглянул на подсудимого, потом повернулся к судьям.

We await your prisoner's arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ждём прибытия пленника.

The prisoner, on the other hand, entered exile with all his rights intact. As he hadn't picked the place, no one could throw him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но полноправно приезжал арестант в ссылку: не он придумал сюда ехать, и никто не мог его отсюда изгнать!

I'm just as much a prisoner as you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я такой же заключенный как и вы.

I think the reward for an escaped prisoner is the same whether he is alive or dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, за беглого заключённого платят одинаково за живого и за мёртвого.

On direct appeal, a prisoner challenges the grounds of the conviction based on an error that occurred at trial or some other stage in the adjudicative process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае прямой апелляции заключенный оспаривает основания для вынесения приговора на основании ошибки, допущенной в ходе судебного разбирательства или на каком-либо другом этапе судебного процесса.

The FBI investigation was aided by another prisoner, Allen West, who was part of the escapees' group but was left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследованию ФБР помог другой заключенный, Аллен Уэст, который был частью группы беглецов, но остался позади.

According to the Secret History of the Mongols, Temüjin was named after a powerful warrior of the Tatar tribe that his father Yesügei had taken prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Тайной истории монголов, Тэмуджин был назван в честь могущественного воина татарского племени, которого его отец Есугей взял в плен.

After the attacks, Bridget and Folly are taken prisoner by the Auroran forces and meet Sycorax Cavendish, an etherealist working with the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нападения Бриджит и Фолли попадают в плен к силам Авроры и встречаются с Сикораксом Кавендишем, эфириалистом, работающим с врагом.

For example, this could be a prisoner who is a gang leader or planning a radical movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, это может быть заключенный, который является лидером банды или планирует радикальное движение.

Ducking occurs when a prisoner becomes friendly with a prison staff member and then persuades the employee to break prison rules and laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уклонение происходит, когда заключенный становится дружелюбным с сотрудником тюрьмы, а затем убеждает его нарушить тюремные правила и законы.

Ed Wutke was the first prisoner to commit suicide in Alcatraz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эд Вутке был первым заключенным, совершившим самоубийство в Алькатрасе.

There were many cases where the prisoners began breaking down psychologically, and it all started with prisoner 8612.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было много случаев, когда заключенные начинали психологически ломаться, и все начиналось с заключенного № 8612.

He resumed writing and met fellow prisoner Comte de Mirabeau, who also wrote erotic works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжил писать и встретился с товарищем по заключению графом де Мирабо, который также писал эротические произведения.

By the end of the series, Mu and Noel are one harmonious being again, with Izanami as their shared soul's prisoner until the end of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу серии Му и Ноэль снова становятся одним гармоничным существом, с Идзанами в качестве пленника их общей души до конца времен.

When his fellow soldier was badly wounded, Private Johnson prevented him from being taken prisoner by German forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его товарищ был тяжело ранен, рядовой Джонсон не дал ему попасть в плен к немецким войскам.

Cooperative behavior of many animals can be understood as an example of the prisoner's dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кооперативное поведение многих животных можно понять как пример дилеммы заключенного.

The man claims to be a prisoner of an insane religious order, locked up because he kissed his sweetheart in public, and beaten by Jerome using the staff he carries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек утверждает, что является узником безумного религиозного ордена, запертым, потому что он поцеловал свою возлюбленную на публике, и избит Джеромом с помощью посоха, который он носит.

One night, male prisoner Ettore binds a female prisoner named Boyse and her roommate Mink to their beds and attempts to rape Boyse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ночью заключенный-мужчина Этторе привязывает заключенную-женщину по имени Бойс и ее соседку по комнате норку к их кроватям и пытается изнасиловать Бойса.

Ballarat has an extensive array of significant war memorials, the most recent of which is the Australian Ex Prisoner of War Memorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балларат располагает обширным массивом значительных военных мемориалов, самым последним из которых является австралийский Мемориал бывших военнопленных.

After Devonshire left the area, U-126 resurfaced and picked up 300 German sailors and a wounded American prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Девоншир покинул этот район, U-126 всплыла на поверхность и подобрала 300 немецких моряков и одного раненого американского пленника.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «The enchained prisoners of Plato». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «The enchained prisoners of Plato» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: The, enchained, prisoners, of, Plato , а также произношение и транскрипцию к «The enchained prisoners of Plato». Также, к фразе «The enchained prisoners of Plato» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information