They were all watching carefully - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
let the chips fall where they may - будь что будет
whatever they might be - какими бы они ни
they are carrying - они несут
they came to the conclusion that - они пришли к выводу, что
they're details - они детали
they buys - они покупают
until they were - пока они не были
that they should - что они должны
they are connected - они связаны
they compose - они составляют
Синонимы к They: few, group, people, person, handful, he, individual, it, majority, she
Антонимы к They: author, blokes, boys, bros, chaps, crowd, dudes, fellas, fellows, gentlemen
Значение They: used to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
if wishes were horses - если бы да кабы, то во рту росли б грибы
were stored together - хранились вместе
tours were given - туры были даны
they were spread - они были распространены
were supplied with - снабжались
were bolted - были пробиты
olympics were - Олимпиад были
we were very encouraged - мы были очень воодушевлены
shares were listed - Акции были перечислены
they were valid - они были признаны действительными
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
cure-all - панацея
lack-all - горемыка
above all things - превыше всего
All-Russia Institute of Light Alloys - Всероссийский институт лёгких сплавов
everything is all right - всё в порядке
all round physique - гармоничное физическое развитие
cut out of all feather - затмевать
all the day long - с утра до вечера
all embracing agreement - всеохватывающее соглашение
all roads lead to Rome - все дороги ведут в Рим
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
those watching - наблюдавших
i have watching - я наблюдал
watching the ships - смотреть корабли
is watching - смотрит
always watching - всегда смотрящий
allow watching - позволяют смотреть
thank you so much for watching - Большое вам спасибо за просмотр
are watching us - смотрят на нас
That's the house Cisco's watching - Это дом, за которым наблюдает Циско
I'll always be watching over you - Я всегда буду присматривать за тобой
Синонимы к watching: observation, observance, get a load of, survey, gawk at, stare at, ogle, gape at, eye, eyeball
Антонимы к watching: overlooking, neglecting, ignoring, hurting, harming
Значение watching: look at or observe attentively, typically over a period of time.
carefully fold - тщательно складка
are carefully read, understood - тщательно прочитал, понял
carefully specified - тщательно указано
carefully translated - тщательно пересчитываются
please consider carefully - пожалуйста, внимательно рассмотреть
follow directions carefully. - следуйте инструкциям тщательно.
please read carefully - Пожалуйста, внимательно прочитайте
rinse carefully - промыть тщательно
carefully tended - заботливо ухаживают
more carefully than - более тщательно, чем
Синонимы к carefully: cautiously, thoroughly, closely, attentively, scrupulously, meticulously, careful, gingerly, precisely, conscientiously
Антонимы к carefully: indifferently, imprudently, carelessly, haphazardly, wastefully, incautiously, uncarefully, thoughtlessly, neglectfully, foolishly
Значение carefully: With care; attentively, circumspectly.
You could make the argument for watching carefully for the time being. |
Пока что ты можешь привести аргументы только в пользу тщательного наблюдения. |
Part of watching carefully is making sure we’ve got the right data. |
Внимательно следить — это, среди прочего, означает получение верной и точной информации. |
A very small one, the doctor said, still watching her carefully. But if she lives, there's no telling what she'll be like. |
Очень небольшой, - ответил доктор, продолжая внимательно разглядывать Элен. - И даже если она останется жива, трудно сказать, что с нею будет. |
She leaned back against the counter, watching him carefully. |
Она прислонилась к стойке и внимательно наблюдала за ним. |
He took the precaution to sheer off from the two watching gods, and walked carefully to the corner of the cabin. |
На всякий случай лучше держаться подальше от наблюдающих за ним богов и отойти за угол хижины. |
Canine crystal blue eyes looked at Magiere, watching her carefully. |
Прозрачно-голубые собачьи глаза проводили Магьер долгим настороженным взглядом. |
So stock investors seem to be recognizing Brazil's economic vitality, carefully watching corporate earnings rise, and running with them. |
Таким образом, инвесторы фондового рынка, похоже, признают жизнеспособность экономики Бразилии, внимательно наблюдая за прибылью корпораций и идя с ними в ногу. |
I've been watching you carefully, and it looks so easy and so interesting, and I should like to be able to tell my friends that once I had driven a motor-car!' |
Я очень внимательно за вами наблюдала, и мне кажется, это так занятно и так легко! И мне бы очень хотелось рассказать своим друзьям, что однажды я управляла автомобилем! |
He was watching her carefully now, his dark eyes wary. I see. What if I refuse? |
Он внимательно наблюдал за ней темными осторожными глазами. — Понятно. А если я откажусь? |
To cite the examples of several states, Saudi Arabia, Israel, Japan, and South Korea, among many others, are watching carefully. |
Многие государства, и в частности, Саудовская Аравия, Израиль, Япония и Южная Корея, внимательно наблюдают за Америкой. |
The others I am only watching carefully... though I am pretty sharp-sighted too. |
Остальных я еще только разглядываю...впрочем, не совсем близорук. |
I will be watching both the Legazpi and Naga articles carefully for any signs of vandalism. |
Я буду внимательно следить за статьями Легаспи и Нага в поисках любых признаков вандализма. |
They were all watching carefully. |
Все четверо настороженно прислушивались. |
Tom was watching what was happening very carefully. |
Том очень тщательно смотрел, что происходит. |
Сколько человек на юге плантации? |
|
Watching Granite Flats on BYUtv, we see that Cary Elwes joins the cast next week, along with Christopher Lloyd. |
Наблюдая за гранитными квартирами на BYUtv, мы видим, что Кэри Элвес присоединяется к актерскому составу на следующей неделе вместе с Кристофером Ллойдом. |
He was looking about, he was going to the door, he was watching for the sound of other carriages,—impatient to begin, or afraid of being always near her. |
Он озирался вокруг, он шел к дверям, он прислушивался, не подъехала ли новая карета, — то ли в нетерпении танцевать, то ли из боязни все время быть рядом с нею. |
He waited with the line between his thumb and his finger, watching it and the other lines at the same time for the fish might have swum up or down. |
Он ждал, держа бечеву между большим и указательным пальцами, следя одновременно за ней и за другими лесками, потому что рыба могла переплыть с места на место. |
He awakens to find a crow with red eyes at his window, watching him. |
Он просыпается и видит в окне ворону с красными глазами, которая наблюдает за ним. |
Reeves carefully ran the motors up to ten percent and then engaged the transmission. |
Ривз осторожно повысил обороты моторов на десять процентов, затем включил трансмиссию. |
It reminds me of watching pictures download on our old dial-up modem. |
Это напомнило мне просмотр загрузки картинок через наш старый модем. |
But his primary incision was precise, and the internal organs were removed carefully. |
Но этот основной разрез был точным, и все внутренние органы были аккуратно удалены. |
He says that his data cannot be replicated by watching news reports or online videos. |
Он говорит, что имеющуюся у него информацию невозможно получить, следя за новостями и видео в онлайне. |
Instead of gloating, China’s leaders should be watching developments in the Western democracies with concern – and start planning for their own difficult times ahead. |
Вместо того чтобы злорадствовать, руководству Китая следовало бы наблюдать за развитием событие в странах западной демократии с озабоченностью – и начать готовиться к собственным трудным временам, которые их ждут. |
After carefully reading the scriptures... We've concluded that none of us are evil. |
Тщательно изучив священные книги... мы пришли к выводу, что никто из нас не является злобным. |
Well, in order to quell the hyperactivity in your reticular activating system, we had to... very carefully, gently... kill you. |
Для того, чтобы подавить гиперактивность в вашей активирующейся ретикулярной системе, Мы были...предельно осторожными, даже нежными...убивая тебя. |
Кроме того, я тщательно изучу перемещения последней. |
|
Now listen to me carefully, you fat tub of goo. |
Послушайте меня, вы, бочка с желе! |
It was there, cleaned and ready, and he picked it up with his left hand and ate it chewing the bones carefully and eating all of it down to the tail. |
Вот она лежит, выпотрошенная, чистенькая - и, взяв ее левой рукой, он съел летучую рыбу, старательно разжевывая кости, съел всю целиком, без остатка. |
I think the coolest thing about watching my look come down the Runway was that I really could see myself in it. I made something that's high fashion and something that is straight up ready to wear. |
думаю, самая прикольная вещь в том, что я вижу на подиуме - это то, что он передает мой стиль я сделала что-то очень модное и что-то что удобно носить |
it needs very carefully to be looked at the weight gradations. |
нужно очень внимательно следить за градацией размеров. |
“But,” said Hoot, “first we search more carefully for lost comrade. We comb, however hopelessly..” |
— Но, — сказал Свистун, — сначала внимательно ищем исчезнувшего товарища. Прочешем все, без надежды однако... |
I've gone back and forth and they're still there watching the credits of a movie, cos they don't have enough dough, but it's some entertainment, you know? |
Я ходила туда и обратно, а они всё ещё там, смотрят кино титры, потому что они у них нет бабок, а это в некотором смысле развлечение, понимаете? |
They were the flower of the reddest Radicalism of our ancient town, and had been carefully picked out by Virginsky for this meeting. |
Они представляли собою цвет самого ярко-красного либерализма в нашем древнем городе и были весьма тщательно подобраны Виргинским для этого заседания. |
And carefully, so that it would not hurt, the priest began beating his head against the gravel. |
И отец Федор осторожно, чтобы не было больно, стал постукивать головой о гравий. |
If I were to play carefully at the start-But no, no! Surely I am not such a fool as that? |
Если начать осторожно... - и неужели, неужели уж я такой малый ребенок! |
I can see how my mom could drink herself into a stupor watching football games. |
Я понимаю, почему моя мама так напивается, когда смотрит футбол. |
Still carefully he sorted the papers, taking them up one at a time and shaking them. |
Все так же бережно разобрал бумаги, подымая каждую и встряхивая. |
I've been at the firm ever since, watching my long Os and pretending not to like hockey. |
С тех пор как я в офисе, я неплохо получаю. и притворяясь, что не люблю хоккей. |
They went over to Kennington in a four-wheeler, of which the windows were carefully closed, and Philip installed his guest in his own room. |
Они поехали в Кеннингтон в закрытом экипаже, тщательно опустив стекла, и Филип устроил гостя в своей собственной комнате. |
Watching him nail his cleaning woman is how I'm learning Spanish. |
Я смотрел как он шпилит свою уборщицу - так я выучил испанский. |
Я стану выстраиваться, как можно осторожнее, через минуту. |
|
Either way, I got a ringside seat to watching your career go down the toilet. |
Так или иначе, я с первых рядов увижу как твою карьеру смоют в унитаз. |
A report that will be circulated at the Royal Court... needs to be phrased carefully to make sure they appear less civilized than we are. |
Доклад, который будет заслушан при дворе, должен быть составлен очень аккуратно, чтобы все убедились, что мы не менее цивилизованны. |
Have you seen me at night watching you? |
Ты видел меня вечером, когда я смотрел на тебя? |
Now, don't stay up all night watching TV. |
И не сиди всю ночь перед телевизором. |
It'll be like watching a five year old Pretend to drive the car. |
Это будет как будто наблюдаешь за пятилетним ребенком притворяющимся, что он ведет машину. |
If he happens to look over at you while watching the game... don't look at him all mean and make him feel guilty about watching it. |
И если он посмотрит на тебя во время игры... не прожигай его злобным взглядом, чтобы он не чувствовал себя виноватым за это. |
Most people at your age are watching Strictly Come Dancing. |
Большинство людей вашего возраста смотрят ТОЛЬКО ДЛЯ ТЕХ, КТО ТАНЦУЕТ. |
They clinked glasses. Tracy looked across the room and froze. At a table in the far corner was Jeff Stevens, watching her with an amused smile on his face. |
И они чокнулись. Трейси рассеяно посмотрела по сторонам и вздрогнула. За столиком, в дальнем углу бара сидел Джефф Стивенс и с улыбкой наблюдал за ней. |
Later on she had come to the forge, and there they had enjoyed themselves whilst he beat the iron, and she stood by watching his hammer dance. |
А позже она сама приходила в кузницу, - и какое наслаждение испытывали они, когда он ковал железо, а она глядела на пляску его молота. |
He did not seem to be watching the marsh, the creek, at all. |
Он как будто вовсе не смотрел на ручей, на болото. |
Poirot told me in an irritating fashion that I must read my notes carefully. |
Довольно раздраженным голосом Пуаро заявил, что мне следует перечитать собственные записи. |
The students and their guides stood watching her for a few moments in silence. |
Студенты и оба наставника с минуту понаблюдали за ней молча. |
During the start of passing plays, he is responsible for watching the receivers near his sideline to a point 5-7 yards beyond the line of scrimmage. |
Во время начала прохождения пьесы он отвечает за наблюдение за приемниками вблизи своей боковой линии до точки в 5-7 ярдах за линией схватки. |
On re-watching the promo, Pam decides she is glad that the history of her relationship with Jim has been captured. |
После повторного просмотра промо-ролика Пэм решает, что она рада, что история ее отношений с Джимом была запечатлена. |
Hathaway believed that these scenes would not discourage socially conservative people from watching the film. |
Хэтэуэй полагал, что эти сцены не помешают социально консервативным людям смотреть фильм. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «They were all watching carefully».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «They were all watching carefully» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: They, were, all, watching, carefully , а также произношение и транскрипцию к «They were all watching carefully». Также, к фразе «They were all watching carefully» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.