A badass criminal / outlaw - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a (bad) temper - (плохой) характер
make a beeline for - сделать
a cut above the rest - разрез над остальным
go off on a tangent - уйти по касательной
find a seat - найти место
cop a feel of - коп - ощущение
bear/harbor a grudge about - медведь / гавань злобы о
take a kick - пробивать пенальти
if a thing is worth doing it is worth doing it well - если уж делать, то делать хорошо
for a very long time - ещё долго долго
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
a badass - задира
so badass - так Badass
and badass - и задиры
totally badass - полностью задира
badass in - задира в
be badass - быть задиры
to be a badass - быть задиры
like a badass - как задира
a badass criminal / outlaw - опасный преступник
a badass guitar player - крутой гитарист
Синонимы к badass: hard core, hard ass, daredevil, tough guy, hardass, bad to the bone, rebel, awesome, cool, thick skinned
Антонимы к badass: crybaby, mummy's boy, poor, softie, unversed, coward, timid boy, below par, callow, cheap
Значение badass: a tough, uncompromising, or intimidating person.
adjective: уголовный, преступный, криминальный
noun: преступник, уголовник, уголовный преступник
criminal background check - проверка на наличие судимости
criminal roman - криминальный роман
federal criminal police office - Федеральное управление уголовной полиции
juvenile criminal justice - ювенильный уголовное правосудие
criminal matters - уголовные дела
criminal law of the republic of latvia - Уголовное законодательство республики латвия
conviction for a criminal offence - осуждение за совершение уголовного преступления
criminal laws do not - уголовное законодательство не
criminal responsibility for - уголовная ответственность за
federal criminal justice - Федеральное уголовное правосудие
Синонимы к criminal: delinquent, actionable, villainous, illicit, unlawful, illegal, wrong, culpable, fraudulent, wicked
Антонимы к criminal: legal, juridical
Значение criminal: of or relating to a crime.
adverb: вне закона
noun: разбойник, изгой, изгнанник, человек вне закона, бандит, отверженный, грабитель, беглец
verb: объявлять вне закона, изгонять из общества, лишать законной силы
adjective: незаконный, отверженный
outlaw strike - неразрешенная забастовка
outlaw motorcycle gangs - вне закона мотоциклетных банд
as an outlaw - как преступник
to ban / outlaw prostitution - объявлять проституцию вне закона
to outlaw smoking in public - запрещать курение в общественных местах
a badass criminal / outlaw - опасный преступник
outlaw war - поставить войны вне закона
outlaw an organization - прекратить деятельность организации
outlaw a strike - объявить забастовку незаконной
to outlaw - объявлять вне закона
Синонимы к outlaw: lawless, outlawed, illegitimate, unlawful, illicit, robber, pariah, outcast, public enemy, bandit
Антонимы к outlaw: allow, permit, legalize
Значение outlaw: a person who has broken the law, especially one who remains at large or is a fugitive.
I mean, just because I'm not some badass master criminal doesn't mean that what I do is not important. |
То, что я не являюсь отъявленной преступницей,.. ...как ты, ещё не значит, что-то, что я делаю, неважно в этой жизни. |
You had an NYPD officer involved in a criminal enterprise. |
Вы столкнулись с офицером полиции, втянутым в преступную деятельность. |
I myself thoroughly examined his skull in the aftermath, and found nothing to suggest criminal tendencies. |
Я лично полностью исследовал его череп впоследствии и не нашёл ничего, предполагающего криминальные тенденции. |
And I saw an opportunity to pit one criminal organization against another. |
А я увидел возможность стравить между собой две криминальных группировки. |
The Committee should know that such cases were extremely rare and that the Special Criminal Court had tried only 14 such cases. |
Комитет должен осознавать, что это очень редкий случай, и что в суде исключительной юрисдикции рассматривалось всего 14 подобных дел. |
The State Attorney concluded that the investigators could not have foreseen the possibility of causing death, so no criminal charges were pressed. |
Государственный прокурор сделал заключение, согласно которому следователи не могли предвидеть возможность причинения смерти, в связи с чем он не настаивал на предъявлении обвинения в уголовном преступлении. |
The Criminal Code provided stiff penalties for anyone who tried to influence the gathering of evidence at the investigative stage of proceedings. |
В Уголовном кодексе предусматриваются строгие наказания для любого лица, пытающегося оказать воздействие на сбор доказательств на стадии расследования. |
Is there something criminal about analyzing price action or market sentiment that I’m not aware of? |
Есть что-то криминальное в анализе движения цены или настроения рынка, о чем я не знаю? |
According to the terms of articles nine, eleven, fifteen, and sixty-six of the code of criminal examination, I am the judge. |
Согласно статье девятой, одиннадцатой, пятнадцатой и шестьдесят шестой свода уголовных законов, подобные проступки подсудны мне. |
Each with good reason could feel himself guilty, a secret criminal, an unexposed deceiver. |
Каждый с основанием мог чувствовать себя во всем виноватым, тайным преступником, неизобличенным обманщиком. |
there was a criminal informant working a cocaine bust from the inside. |
Был осведомитель, который помогал устраивать облавы на наркоторговцев. |
He's not a criminal or anything, he's just an organic farmer that made a stupid mistake. |
Он не преступник какой-нибудь. он просто фермер, который жутко ступил. |
Мы были преступниками, нас искали, мы нуждались. |
|
Dr. Ellery published numerous articles detailing his theory on how criminal behavior can be adjusted by targeting the amygdala. |
Доктор Эллери опубликовал многочисленные статьи, детализируя свою теорию о том, как можно регулировать преступное поведение нацелившись на миндалину. |
Justice, at that epoch, troubled itself very little about the clearness and definiteness of a criminal suit. Provided that the accused was hung, that was all that was necessary. |
В то время правосудие очень мало заботилось о ясности и четкости уголовного судопроизводства Лишь бы обвиняемый был повешен - это все, что требовалось суду. |
Only Pavel Nikolayevich was filled with indignation at their senseless, untimely, criminal laughter. |
И только Павла Николаевича их бессмысленный, несвоевременный смех наполнял негодованием. |
Treating our baby like a criminal. |
Обращаться с нашим ребёнком, как с преступником. |
План есть план, я крутой коп, а не анархистка. |
|
I've been asked to train a criminal organization to shoot with military proficiency. |
Меня попросили тренировать криминальную организацию стрелять с военной профессиональностью. |
No. I'm from Criminal Investigation. |
Нет, я из отдела уголовного розыска штата. |
There will be no future reforms of trade until there's accountability for criminal aggression! |
Не будет никаких новых торговых реформ, пока Китай не ответит за преступную агрессию! |
I have no criminal jurisdiction over... |
У меня нет юрисдикции в этой тюрьме. |
The Chemical King's loins had begotten this homunculus filled with feverish, criminal ideas who, in turn, fertilized the Rolling desert with his monstrous fantasy. |
Химический король порождает из своего чрева этого воспаленного преступными идеями человечка, - тот, в свою очередь, оплодотворяет чудовищной фантазией Роллингову пустыню. |
I assumed that the stories that I read in the paper about your attacks on the criminal world were apocryphal. |
Я предполагал, что рассказы, которые я читал в газете, о атаках на криминальный мир были фальшивыми. |
Your brother-in-law still in criminal department? |
У тебя брат жены еще работает в угрозыске? |
Now, if you're a criminal, look at me, you have to tell me legally, or else it's considered entrapment. |
Итак, если ты - преступник, смотри на меня, ты по закону обязан мне сказать, иначе это будет считаться провокацией. |
Although I bet you had some badass dreadlocks back in the day. |
Хотя спорим у тебя были крутые дреды когда-то. |
Because it is my firm belief that in spending time together here today, the rich, over-privileged elite and the economically-challenged criminal underclass can come together in friendship. |
Это мое жизненное кредо проводить время всем вместе. Сегодня богатая, сверхпривилегированная молодёжь, и экономически неблагополучные, криминальные отбросы соберутся вместе, чтобы подружиться. |
Dude, how badass is Colonel Stars and Stripes? |
Чувак, насколько же крут Полковник Звезды и Полосы. |
Start looking at family histories, criminal records, mental health issues. |
Нужно изучить историю семьи, судимости, душевных болезней. |
Search without a warrant, tampering with evidence, the death of a criminal informant while he's in your custody. |
фальсифицируя доказательства; смерть осведомителя пока он бы под вашей охраной. |
He violated his probation and has engaged in criminal activities. |
Он нарушил испытательный срок и замешан в преступных действиях. |
You do realize that obstructing her is a criminal offense. |
Вы хоть понимаете, что если вы ее не пустите, то совершите уголовное преступление. |
Is this the first time you've given evidence in a criminal trial, Mr Shrimpton? |
Это первый раз, когда вы даете показания на уголовном процессе, мистер Шримптон? |
Is it insane terror which sets me on escaping from the hotel like a criminal escaping from prison? |
Не ужас ли помешательства заставляет меня бежать из гостиницы, как преступника, вырвавшегося из тюрьмы? |
You have an obligation to waive privilege when there is legitimate concern about a client's criminal activity. |
У вас есть обязательство отказываться от привилегий, если представители закона интересуются о преступной деятельности пациента. |
Вдобавок у него нет судимостей. |
|
He's a well-respected local businessman,A devoted husband and father with no criminal record. |
Он уважаемый бизнесмен. Заботливый отец и муж, и не имеет криминального прошлого. |
I have to assume that your benefactors would take a dim view of this Institute being involved in criminal activity. |
Я так понимаю, что ваши благодетели, с осуждением посмотрят, на то, что этот Институт вовлечен в преступную деятельность. |
Дамы и господа, начинается заседание уголовного суда. |
|
To induce someone to commit a criminal act they would otherwise be unlikely to commit. |
Принудить кого-то совершить преступление, которое иначе они бы вряд ли совершили. |
Could we concentrate on the criminal activities report? |
Не могли бы мы сконцентрироваться на отчете о криминальной активности? |
You have been sentenced to death according to Article 338 of the Criminal Law. |
Вы были приговорены к смертной казни согласно статье 338 Уголовного Кодекса. |
And here we are building our own multi-wire detector like a couple of badasses. |
А теперь мы собираем собственный многопроволочный детектор, словно для нас это раз плюнуть. |
We consider him to be a dangerous criminal, and until we have custody of him, we need to know he's safe. |
Мы считаем, что он опасный преступник, и пока мы содержим его под стражей, мы должны знать, что он надежно охраняется. |
So he prepare a TV-statment intended to make people forget about his criminal acts. |
Поэтому он готовит телеобращение. Цель - заставить людей забыть о криминальных деяниях. |
I know you think I'm some sort of crusading badass who built a ticking time bomb and slipped it to Gavin Belson to bring him down as retribution for his wrongdoings. |
Знаю, что в твои глазах я безбашенный повстанец, который собрал часовую бомбу и подбросил ее Гэвину Белсону, чтобы покарать его за злодеяния, |
According to the Criminal Intent website, ci.usanetwork. |
Согласно сайту Criminal Intent, ci.usanetwork. |
LEAP works to educate law enforcement, legislators, and the public about ways to bring about positive change in the criminal justice system. |
LEAP работает над просвещением правоохранительных органов, законодателей и общественности о путях достижения позитивных изменений в системе уголовного правосудия. |
In common law jurisdictions, an acquittal certifies that the accused is free from the charge of an offense, as far as the criminal law is concerned. |
В юрисдикциях общего права оправдательный приговор удостоверяет, что обвиняемый свободен от обвинения в совершении преступления, если речь идет об уголовном праве. |
Many of Kuklinski's admissions about his criminal life have not been corroborated and have long been met with scepticism. |
Многие признания Куклинского о его преступной жизни не были подтверждены и долгое время встречались скептически. |
Investigators suspect that several officials within Pemex are involved in facilitating the operations of these criminal groups. |
Следователи подозревают, что в содействии деятельности этих преступных группировок замешаны несколько должностных лиц Pemex. |
The Article 99 of the Criminal Code of the Republic of Lithuania was introduced only in September 26, 2000 and therefore can't be used in events of 1944-1953. |
Статья 99 Уголовного кодекса Литовской Республики была введена только 26 сентября 2000 года и поэтому не может быть использована в событиях 1944-1953 годов. |
The Criminal Code recognizes self-defence with a firearm. |
Уголовный кодекс признает самооборону с применением огнестрельного оружия. |
Necessity as a defense to criminal acts conducted to meet political ends was rejected in the case of United States v. Schoon. |
Необходимость защиты от преступных действий, совершаемых с целью достижения политических целей, была отвергнута в деле Соединенные Штаты против Шуна. |
The Burger Court upheld many of the precedents of the Warren Court, even in regards to due process and criminal law. |
Суд бургера поддержал многие из прецедентов суда Уоррена, даже в отношении надлежащей правовой процедуры и уголовного права. |
In 1952, upon the filing of a criminal libel complaint against Lacson by a judge whom he criticized on his radio show, Quirino suspended Lacson from office. |
В 1952 году, после подачи жалобы на клевету в отношении Лаксона судьей, которого он критиковал в своем радиошоу, Квирино отстранил Лаксона от должности. |
More than 700 civilians were wounded, hundreds were detained, but only a few were actually tried for alleged criminal offenses. |
Более 700 гражданских лиц были ранены, сотни были задержаны, но только несколько человек были фактически судимы за предполагаемые уголовные преступления. |
In addition, twenty-two netizens received summons indicating they had been sued by Tablo for criminal defamation. |
Кроме того, двадцать два пользователя сети получили повестки, указывающие на то, что они были поданы в суд Tablo за уголовную клевету. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a badass criminal / outlaw».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a badass criminal / outlaw» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, badass, criminal, /, outlaw , а также произношение и транскрипцию к «a badass criminal / outlaw». Также, к фразе «a badass criminal / outlaw» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.