And badass - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

And badass - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
и задиры
Translate

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- badass [noun]

задира

  • pretty badass - довольно злобной

  • so badass - так Badass

  • look badass - взгляд задира

  • totally badass - полностью задира

  • badass in - задира в

  • be badass - быть задиры

  • to be a badass - быть задиры

  • such a badass - такой задира

  • like a badass - как задира

  • it is badass - это задира

  • Синонимы к badass: hard core, hard ass, daredevil, tough guy, hardass, bad to the bone, rebel, awesome, cool, thick skinned

    Антонимы к badass: crybaby, mummy's boy, poor, softie, unversed, coward, timid boy, below par, callow, cheap

    Значение badass: a tough, uncompromising, or intimidating person.



And here we are building our own multi-wire detector like a couple of badasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь мы собираем собственный многопроволочный детектор, словно для нас это раз плюнуть.

Okay, you're JusticeGal, and I'm Badass Kicka'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы Юристка, а я Забияка.

Your way with words, your brain, your courage to face every day knowing you could go into anaphylactic shock from mold or-or pollen or peanuts... that is pretty badass, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой слог, твой ум, то, что ты храбро встречаешь каждый день зная, что ты можешь подвергнуться анафилактическому шоку от плесени или пыльцы, или арахиса... вот это круто, друг мой.

I... may have slightly exaggerated my badass story, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я..может быть слегка преувеличила с историей про плохого парня.

If Andrea's got her hooks in, you got to be a badass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз Андреа в вас вцепилась, вы, должно быть, опасный.

So the story goes that Cavallo was mentored by this badass Colombian drug lord...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, история гласит, что у Кавало в наставниках был отмороженный Колумбийский наркобарон...

I actually think I look kind of badass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно думаю Я немного задира

I mean just take a look at some of the titles of self-help books: Awaken the Giant Within, Practicing the Power of Now, or here's a great one we can all relate to, You are a Badass: How to Stop Doubting Your Greatness and Start Living an Awesome Life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните на названия книг по самосовершенствованию: Разбуди в себе исполина, Сила настоящего, есть ещё одна, которая может пригодиться любому: Вы крутой: как перестать сомневаться в своих силах и начать жить замечательно.

I mean, just because I'm not some badass master criminal doesn't mean that what I do is not important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я не являюсь отъявленной преступницей,.. ...как ты, ещё не значит, что-то, что я делаю, неважно в этой жизни.

Not just be crazy and different, but really step it up and be badass violinists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не просто быть сумасшедшим и непохожим на других, но действительно сделать шаг вперед и быть крутым скрипачом.

Badass Brian looks out for himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крутой Брайан приглядывает за собой.

Just picking up the people who got away from those badass trucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ловили людей, которые сбежали от тех жутких фургонов.

You're not a badass or a cowboy, and you shouldn't try to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не задира, не ковбой и ты не должен пытаться им быть.

That was pretty badass, Richard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты был крут.

Because I saw you do it in the O.R., Dr. Badass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видела, как ты делала это в операционной, доктор Задира.

Dude, how badass is Colonel Stars and Stripes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, насколько же крут Полковник Звезды и Полосы.

Look, Owen, I really have no idea why you're doing this, other than to prove you're a badass, but there is a fairly logical chain of events liable to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Оуэн, не представляю зачем ты все это делаешь, если только не доказать, что ты крут, но есть довольно логическая цепочка событий, которая может случиться.

I would object to -ery no longer being productive; badassery has more than a million g-hits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы возражал против того, чтобы Эри больше не был продуктивным; у badassery есть более миллиона g-хитов.

You guys do actually look slightly badass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, парни, действительно выглядите немного круто.

He thinks it makes him look badass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считает, что с ней он выглядит крутым чуваком.

Lame ass goes to badass, two hours tops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего за два часа придурок превращается в крутого чувака.

Okay, Mr. Badass, which one are you, Magic or Bird?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, мистер Крутой, кто ты, Мэджик или Бёрд?

I was sitting at The Broken Spoke with the biggest badass in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидела в баре Сломанная спица с самым крупным отморозком в районе.

You think you're badass because you're on some vigilante anarchy kick?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что такой крутой, потому что весь на волне анархии и самосуда?

What are you, some kind of badass now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что теперь стал задирой, что ли?

Crowe's what we call a badass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроу тот, кого мы называем задирой.

You looked like a little badass in third grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В третьем классе ты выглядел как бандюга.

Yeah, you were kind of badass last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ты им задал, крутой парень.

I'm talking about that badass Feng Yue who killed a guy when he was only 16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю про крутого парня - Фенг Юя, который убил парня в 16 лет.

People think you're a badass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди думают что ты крепкий орешек.

You're the badass from our study group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - оторва нашей учебной группы.

I think you're a badass, Solly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, ты не пай-девочка, Солли.

According to this blinking light the Tentacle's made of electromatter, matter badass grandma, nothing from our Universe can cut through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по этой мигающей лампочке, Щупальце сделано из электроматерии, безудержной, как бабушка мордоворота. Ничто в нашей Вселенной не в силах прорезать её.

Trust me, he's a total badass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, он всем задаст жару.

Rocket fueled, laser guided badass bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ракетном топливе с системой лазерного наведения.

Gotta say whatever he is is badass nasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кем бы он ни был, очень неприятный.

Like the exact moment you turned into such a badass?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типа, когда ты превратилась в такую оторву?

That is one badass blue French horn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из тех отстойных синих французских горнов.

You pretend you're not part of this school, but you like being a badass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТьI прикидьIваешься, что тьI чужой в этой школе но тебе нравится бьIть плохим.

If you think you're such a badass, try that once more and you're gonna end up in a pet cemetery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если считаешь себя умным, сделать это ещё раз и окажешься на кладбище для животных.

Okay, it's a badass suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, костюм хорош.

That'd be a badass T-shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого получится чумовая надпись на футболке.

I got to sound badass in case anybody watches the footage, capisce?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен звучать дерзко, если вдруг кто-то будет просматривать запись, понимаешь?

All right, let's find this badass before he snags any more girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай поймаем этого урода прежде, чем он схватит еще одну девушку.

Hey, you wanna see one badass gastric carcinoma?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите взглянуть на жуткий рак желудка?

Steve, the guy's got a stockpile of old paper and a badass printer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стив, у парня склад древней бумаги и навороченный принтер.

Plans are plans, I'm a badass, not an anarchist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План есть план, я крутой коп, а не анархистка.

Although I bet you had some badass dreadlocks back in the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя спорим у тебя были крутые дреды когда-то.

But if the Dutch are really as badass as you say they are, don't you think that Bishop has hightailed it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если Голландцы действительно такие крутые, как ты говоришь, может, Бишоп удрал от них со всех ног?

All things being equal, it does sound pretty badass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если всё получится, то это будет весьма круто.

Look, he told me this story about how his squad always excluded him, and I know I come across as a cynical, badass cop with a checkered past and a thirst for...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, он поделился историей, как старая команда не брала его в компанию, и я знаю, что кажусь циничным крутым копом с богатым прошлым и жаждущий...

They were soldiers of fortune who drove the toughest, most badass, most red-striped ride to ever hit the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были наёмниками, которые ездили на мощном, классном фургоне с красной полосой. Они были крутыми.

Prove you're badass, pulled off the feat of the century?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательство того, что ты всех провел и провернул трюк столетия?

I found mostly school stuff... homework and papers... but I also found an encrypted file that Miles had a badass 128 bit password on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном учебные материалы... задания и конспекты... но ещё есть зашифрованный файл, на котором у Майлза стоит убойный 12-битный пароль.

I busted the zipper and I thought they were goners and then I remembered that I know a badass cobbler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поломалась молния и я подумала что им конец и тут вспомнила, что знаю крутого сапожника.

I know you think I'm some sort of crusading badass who built a ticking time bomb and slipped it to Gavin Belson to bring him down as retribution for his wrongdoings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что в твои глазах я безбашенный повстанец, который собрал часовую бомбу и подбросил ее Гэвину Белсону, чтобы покарать его за злодеяния,

In 2014, Dinklage starred in the comedy horror film Knights of Badassdom opposite Ryan Kwanten and Steve Zahn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Динклэйдж снялся в комедийном фильме ужасов Knights of Badassdom напротив Райана Квантена и Стива Зана.

Of course a badass like Zidane is going to headbutt you in the chest, it really should come as no suprise to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, такой крутой парень, как Зидан, собирается ударить вас головой в грудь, это действительно не должно никого удивлять.

Even pop culture outlet InStyle Magazine took note, naming Nelson as one of its “50 Badass Women”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже поп-культурный аутлет InStyle Magazine принял это к сведению, назвав Нельсон одной из своих “50 крутых женщин”.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «and badass». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «and badass» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: and, badass , а также произношение и транскрипцию к «and badass». Также, к фразе «and badass» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information