A couple questions about - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a tree - дерево
a zebra - зебра
a turk - турок
a call for a tender - вызов для тендера
a bee - пчела
a disassembly - разборки
a burglar - вор
read a - прочитать
a nun - монахиней
a good husband makes a good wife - хороший муж делает хорошую жену
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке
verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать
couple rafter - парное стропило
a couple of scratches - пару царапин
for a couple of hours - за пару часов
a room for a couple - комната для пары
couple at - пара
a couple minutes of your time - пару минут вашего времени
a couple of times per week - пару раз в неделю
are only a couple - только пара
are the perfect couple - являются идеальной парой
after a couple - после того, как пара
Синонимы к couple: twain, duo, twosome, two, pair, brace, partners, lovers, item, husband and wife
Антонимы к couple: uncouple, disjoin, separate, divide, unbuckle, disconnect
Значение couple: two individuals of the same sort considered together.
questions will be asked - вопросы будут заданы
if you have got questions - если у вас есть вопросы
welcome any questions - приветствуем любые вопросы
feel free to ask your questions - не стесняйтесь задавать вопросы
custom questions - пользовательские вопросы
external questions - внешние вопросы
ask all the questions - задать все вопросы
questions from the press - Вопросы от прессы
lots of questions - много вопросов
questions have arisen - возникли вопросы
Синонимы к questions: quizzes, probes, interviews, interrogates, queries, disputes, suspects, pumps, heckles, drills
Антонимы к questions: replies, answers, certainties, harmonies, solutions, agreements
Значение questions: plural of question.
preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ
adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости
verb: менять курс, поворачивать на другой галс
adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс
expert about - эксперт о
After about - После того, как о
skeptic about - скептик о
allegations about - утверждения о
loved about - любил о
about father - о отец
about cinema - о кино
indicate about - свидетельствуют о
advise about - посоветуйте о
comfortable about - комфортно
Синонимы к about: in all directions, hither and thither, back and forth, from place to place, to and fro, here and there, around, in the neighborhood, nearby, close by
Антонимы к about: exactly, away, outside of, precisely, far away, without
Значение about: used to indicate movement in an area.
I was wondering if anyone can answer me a couple of question. |
Мне было интересно, может ли кто-нибудь ответить мне на пару вопросов. |
The point is, this little chap has seen me through a couple of scrapes in Bosnia, Sierra Leone... and a moment of questionable legality in Cyprus. |
Суть в том, что этот малый был со мной в паре переделок в Боснии, в Сьерра-Леоне и в момент сомнительной законности на Кипре. |
Just got a couple questions. |
Просто есть пару вопросов. |
I've been currently requesting more articles on weather instruments and the study of meteorology, however, I cannot find a couple of detailed answers to my questions. |
В настоящее время я запросил больше статей о погодных приборах и изучении метеорологии, однако я не могу найти пару подробных ответов на мои вопросы. |
I'm doing an article about the cost effectiveness of interstate waste exportation and I was wondering if I could ask you - a couple of questions. |
Я пишу статью об экономической эффективности вывоза отходов в разных штатах, могу я задать вам пару вопросов? |
I heard how it's a question of the greatest consequence, whether or not you're to be away for a couple of days' shooting. |
Я слышал, как у вас вопрос первой важности -поедешь ли ты, или нет на два дня на охоту. |
You two can rekindle your romance after I pop a couple of questions of my own. |
Вы двое сможете вернуть свою страсть после того, как парочку предложений сделаю я. |
After a couple of edits, the question is essentially lost. |
После нескольких правок вопрос по существу теряется. |
But agreement on a couple of important outstanding questions, such as the election system and the future of city municipalities, proved elusive. |
Однако они не смогли договориться по нескольким важным нерешенным вопросам, таким как избирательная система и будущее городских муниципалитетов. |
It's a question of negotiating with the user response time between 24 hours and a couple of years. |
Это вопрос переговоров с временем реакции пользователей в период с 24 часов и через пару лет. |
well, speaking of showbiz, we have a couple of questions for you about a movie producer. |
К разговору о шоу-бизнесе, у нас есть к вам несколько вопросов о кинопродюсере, |
I have noticed recently that some editors on this reference desk have removed a couple of my questions. |
Недавно я заметил, что некоторые редакторы На этом справочном столе удалили пару моих вопросов. |
I just have a couple of follow-up questions for you, Mr. Delson. |
У меня всего лишь несколько вопросов к вам, мистер Дельсон. |
Okay, so I read all the parts that you highlighted- whew! - and I just have a couple of questions. |
Я прочитала всё, что ты подчеркнула... и у меня только пара вопросов. |
Your Honour, if I may, I'd like to read a couple of passages from the internet message board in question. |
Ваша честь, если можно, я хотел бы зачитать несколько отрывков из обсуждений на интернет-форуме. |
A writer named Ted Williams called me, and he was asking me a couple of questions about what I saw, because he's writing an article for Audubon magazine. |
Писатель Тед Уильямс позвонил мне, он задал мне пару вопросов о том, что я видел, потому что он пишет статью для журнала Одубон. |
I will ask this question since I have nominated it - Can you nominate a good or featured topic if you have only made a couple edits across the entire topic? |
Я задам этот вопрос, поскольку я назначил его-Можете ли вы назначить хорошую или избранную тему, Если вы сделали только пару правок по всей теме? |
They'd only been seeing each other for a couple of months. Apparently, Jaff would turn up out of the blue, and she was so dazzled by the champagne lifestyle, she never asked any questions. |
Они встречались друг с другом пару месяцев, похоже, что Джафф мог пропасть и возникнуть из ниоткуда, а она была так ослеплена этой жизнью в брызгах шампанского, что никогда не задавала вопросов. |
I'll put you each in a room, and I'll ask you every little question that a real couple would know about each other. |
Я посажу вас в разные комнаты и буду задавать вопросы, ответы на которые знает любая настоящая пара. |
За пару штук баксов... ты можешь расспросить его первым. |
|
How about a watchlist notice about spoiler tags for a couple of days, just to settle this question once and for all? |
Как насчет уведомления списка наблюдения о тегах спойлера на пару дней, просто чтобы решить этот вопрос раз и навсегда? |
Speaking as the editor in question who started this article on John Tyler Bonner, I have had this happen a couple of times. |
Говоря как редактор, о котором идет речь, который начал эту статью о Джоне Тайлере Боннере, я видел это пару раз. |
Well, you know, now that we're engaged, we had some questions about how you handle money as a couple. |
Ну, знаете, когда мы обручились, у нас возникло несколько вопросов по поводу совместного управления финансами. |
Some new evidence came to light in the Meat Cute case, and I wanted to ask you a couple more questions. |
В деле о Мясной Прелести появилось несколько новых зацепок, и я хотел задать тебе парочку вопросов. |
I've probably got a couple of minutes of questions, or I can show - I think they also said that I do extreme stuff in the introduction, so I may have to explain that. |
У меня, наверное, есть пара минут для вопросов, или я могу показать - кажется, говорили ещё, что я занимаюсь экстримом, когда меня представляли, так что я постараюсь это пояснить. |
Also, the Spa section raises a couple questions for me. First, are there any negative reviews for it? |
Кроме того, раздел спа вызывает у меня пару вопросов. Во-первых, есть ли какие-либо негативные отзывы о нем? |
Если председатель позволит, у меня есть пара вопросов. |
|
So we just had a couple of questions we'd like to ask you if that's okay. |
Что ж, для начала мы хотим задать вам несколько вопросов, если вы не против |
A reporter asks a couple questions, and you hulk out. |
Репортер задала пару вопросов и ты взбесился. |
Карта этнического распределения на этой странице неверна. |
|
The consciousness article does touch a couple of points, but it doesn't focus on the question. |
Статья о сознании действительно затрагивает несколько моментов, но она не фокусируется на этом вопросе. |
I hope you guys understand the time-sensitive nature of this case, and if you're feeling up to it, we need to ask you a couple of questions, if that's okay. |
Я надеюсь, ребята, что вы понимаете срочность этого дела, и если вы хорошо себя чувствуете, мы должны задать вам пару вопросов, если все нормально. |
Questions about deaths were asked, and if there were any, there were a couple of follow-up questions. |
Были заданы вопросы о смертях, и если таковые имели место, то была пара последующих вопросов. |
That book might engender a couple of unpleasant months for you here, raise a couple of uncomfortable questions, but what it will not do is affect the outcome of Flint's trial. |
Эта книга будет причиной пары неприятных месяцев для вас здесь, поднимет пару неудобных вопросов, но чего не будет, так это влияния на исход суда над Флинтом. |
I need to ask you a couple questions in regard to an investigation. |
Хочу задать вам несколько вопросов в связи с расследованием. |
Wouldn't make sense to resist two federal agents that just want to ask a couple questions. |
Нет смысла противостоять 2 федеральным агентам, которые просто хотят задать пару вопросов. |
I got a couple questions. |
У меня есть пару вопросов. |
No, I was reviewing her chart, and I realized we still had a couple of questions. Is she allergic to any medications? |
Нет, я просматривала карту, и поняла, что у нас еще остались к вам некоторые вопросы у нее есть аллергия на какие-то препараты? |
Well, we're still piecing some things together, uh, but if it's okay with you, uh, we'd like to ask you a couple questions about Laura. |
Ну, мы все еще собираем некоторые кусочки вместе, мм, но, если вы не возражаете, ээ, мы хотели бы задать вам несколько вопросом о Лауре. |
Ms. Norburg, we have a couple of questions we'd like to ask you. |
Мисс Норбург, у нас к вам пара вопросов. |
I dozed off, myself, in considering the question whether I ought to restore a couple of pounds sterling to this creature before losing sight of him, and how it could best be done. |
Я тоже задремал, не успев додумать, следует ли вернуть этому несчастному два фунта стерлингов, прежде чем я потеряю его из виду, и как лучше всего это сделать. |
Today we will celebrate friendship, spend a few hours together, and answer a couple of questions I've compiled. |
Сегодня мы отпразднуем нашу дружбу, проведём несколько часов вместе и ответим на пару вопросов, которые я составила. |
Couple minutes later, he charges down, starts asking me all the same questions you were asking me. |
Через пару минут, он спустился вниз, стал задавать такие же вопросы, какие вы мне задавали. |
You feel up to answering a couple of questions? |
Вы не могли бы ответить на пару вопросов? |
There were three questions for each couple with an increasing level of difficulty. |
У каждой пары было по три вопроса с возрастающим уровнем сложности. |
Do you have a few minutes, Mr. Chandler, to answer a couple of questions for us? |
Мистер Чандлер, у вас есть время, чтобы ответить на несколько вопросов? |
I'd cite the four or five questions about the color of Uranus and Neptune over the past couple of weeks - but there have been several others recently. |
Я бы процитировал четыре или пять вопросов о цвете Урана и Нептуна за последние две недели, но в последнее время было несколько других. |
Итак, мой вопрос заключается в том, как бы поженилась самая счастливая пара? |
|
Let me ask you all a couple of simple questions. 1. Are you opposed to fascism? |
Позвольте мне задать вам всем несколько простых вопросов. 1. Вы выступаете против фашизма? |
Would you mind if I asked you a couple questions for our case against Dr. Bryant? |
Вы не будете против, если мы зададим вам пару вопросов насчет дела против доктора Браента? |
We heard a couple of nerds were walking down the hall with musical... |
Мы слышали, что парочка зануд ходит по коридору с музыкальными... |
Now all that remains is to make a couple of phone calls and get the prints sent to the UK for verification. |
Теперь остаётся сделать пару телефонных звонков и дождаться сверки отпечатков, отправленных в Англию. |
You've asked that question in despair and factories closed, goods became scarce, jobs disappeared. |
Вы произносили этот вопрос из отчаяния и опустившихся рук... когда закрылись заводы, товары стали редко доступными. а работа пропала. |
The Committee's question was couched in very general terms, and he found it difficult to answer. |
Заданный Комитетом вопрос сформулирован в очень общих выражениях, и ему трудно дать на него ответ. |
the question is only whether we move from the current system to an alternative in a haphazard way, or in a more careful and structured way. |
вопрос заключается только в том, перейдем ли мы от существующей системы к альтернативной системе беспланово или более осторожно и структурировано. |
У меня есть вопрос или проблема по игре |
|
These are the cars in question and it's our job to decide which is best... The 4.7 litre Maserati Quattroporte GTS, the six-litre Aston Martin Rapide or the extremely ugly Porsche Panamera Turbo. |
Наша работа - выбрать какая из этих машин лучшая... 4.7 литровая Maserati Quattroporte GTS, шестилитровый Aston Martin Rapide или невероятно уродливый Porsche Panamera Turbo. |
When the Senate next meets, there are a couple of legislative items I wish to see enacted immediately. |
Мне угодно, чтобы на очередном заседании Сената была обсуждена и принята пара законодательных инициатив. |
We'll peel off every quarter mile, meet back here in a couple of hours. |
Мы будем останавливаться, каждую четверть мили, встретимся здесь, через пару часов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a couple questions about».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a couple questions about» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, couple, questions, about , а также произношение и транскрипцию к «a couple questions about». Также, к фразе «a couple questions about» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.