Academic books - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: академический, учебный, академичный, теоретический, университетский
noun: ученый, преподаватель, профессор, академические аргументы, чисто теоретические аргументы
academic support specialist - специалист службы академической поддержки
senior academic - старший преподаватель
obtaining academic degree - получение ученой степени
2011/12 academic year - 2011/12 учебный год
academic interests - научные интересы
academic associations - научные ассоциации
academic public - академическая общественность
academic consensus - академический консенсус
academic opportunity - академическая возможность
academic researchers - научные исследователи
Синонимы к academic: educational, pedagogical, instructional, scholastic, cultured, studious, highbrow, inkhorn, clever, cerebral
Антонимы к academic: ordinary, ignorant, untaught, practical, simple, plain, ignoramus
Значение academic: of or relating to education and scholarship.
books below the recommended level - литература ниже уровня программы
library of rare books - библиотека редких книг
educational books - учебные книги
fantasy books - фантастические книги
books for business - книги для бизнеса
books leave - книги оставить
books of fiction - книги фантастики
read all the books - читать все книги
by reading books - путем чтения книг
audit of books - аудит книг
Синонимы к books: pocket book, title, tome, treatise, paperback, manual, novel, storybook, hardback, e-book
Антонимы к books: cancels, exonerates, frees
Значение books: plural of book.
He published more than 100 books and about 1,000 academic articles over a career spanning more than 80 years. |
За свою более чем 80-летнюю карьеру он опубликовал более 100 книг и около 1000 научных статей. |
The article contains 180 citations to 69 books, five internet sources, and 1 academic journal. |
Статья содержит 180 цитат из 69 книг, пять интернет-источников и 1 академический журнал. |
The writing to count are not only newspapers, books, and academic journals, but every switch, receptacle, and many extension cords. |
В счет идут не только газеты, книги и научные журналы, но и каждый выключатель, розетка и множество удлинителей. |
Otherwise, how can academic papers or newspaer get to use quote from books? |
В противном случае, как могут научные статьи или газеты использовать цитаты из книг? |
Does anyone know of any books or academic articles which discuss these bodies' extraterritoriality? |
Известно ли кому-нибудь о каких-либо книгах или научных статьях, в которых обсуждается экстерриториальность этих органов? |
The first main area, based on scientific enquiry, is found in academic journals and books and pays close attention to attachment theory. |
Первая основная область, основанная на научных исследованиях, встречается в научных журналах и книгах и уделяет пристальное внимание теории привязанности. |
Then an academic, a Nigerian woman told me that feminism was not our culture and that feminism wasn't African, and that I was calling myself a feminist because I had been corrupted by Western books. |
Потом академик, нигерийская женщина, сказала мне, что феминизм — не часть нашей культуры, феминизм — не африканское движение, и что я называла себя феминисткой, потому что испорчена западными книгами. |
APA Style is a writing style and format for academic documents such as scholarly journal articles and books. |
Стиль АПА-это стиль и формат написания академических документов, таких как научные статьи и книги. |
You know, those academic books can really sell, especially if you get them onto a curriculum, get the medical schools to use them as a textbook. |
Учебники хорошо продаются. Особенно, если в вузах есть занятия, на которых они используются. |
He also continued his academic activism, writing books and articles promoting the heroic narrative of the OUN-UPA. |
Он также продолжал активную научную деятельность, написав несколько книг и статей, в которых продвигал идею о героизме ОУН-УПА. |
He also wrote a number of academic books and numerous articles, and he gave innumerable speeches. |
Он также написал ряд научных книг и многочисленных статей, и он выступил с бесчисленными речами. |
History as an academic discipline is based on primary sources, as evaluated by the community of scholars, who report their findings in books, articles and papers. |
История как научная дисциплина основывается на первоисточниках, оцениваемых сообществом ученых, которые сообщают о своих находках в книгах, статьях и статьях. |
Besides academic articles, he has written several popular books about ancient warfare, chiefly siegecraft, published by Osprey Publishing. |
Кроме научных статей, он написал несколько популярных книг о древней войне, в основном осадного искусства, издательство скопа. |
This compounds the issues about academic and specialist books already mentioned at the top. |
Это усугубляет проблемы, связанные с академическими и специальными книгами, уже упомянутыми в верхней части. |
He was the author of various academic books mainly dealing with law in the ancient world, including The Law of Athens. |
Он был автором различных научных книг, главным образом посвященных праву в древнем мире, включая Афинское право. |
Fletcher was a prolific academic, teaching, participating in symposia, and completing ten books, and hundreds of articles, book reviews, and translations. |
Флетчер был плодовитым ученым, преподавал, участвовал в симпозиумах, написал десять книг и сотни статей, рецензий на книги и переводов. |
The popularity of his science books and the income he derived from them allowed him to give up most academic responsibilities and become a full-time freelance writer. |
Популярность его научных книг и доход, который он получал от них, позволили ему отказаться от большинства академических обязанностей и стать свободным писателем на полный рабочий день. |
MUM Press published books, academic papers, audio and video recordings and other educational materials. |
MUM Press публиковала книги, научные статьи, аудио - и видеозаписи и другие учебные материалы. |
He founded over 300 yoga centres around the world and wrote about 80 books, many of which became academic textbooks. |
Он основал более 300 центров йоги по всему миру и написал около 80 книг, многие из которых стали академическими учебниками. |
Here is proof of that from a range of major reference books and academic papers. |
Вот доказательство этого из целого ряда крупных справочников и научных работ. |
As an academic he had already published several books on such issues starting in 1957. |
Как ученый он уже опубликовал несколько книг по этим вопросам, начиная с 1957 года. |
RoutledgeCurzon is a reliable publisher of non-fiction academic books and journals, unless otherwise suggested the publications on the subject are reliable sources. |
RoutledgeCurzon является надежным издателем научно-популярных книг и журналов, если не указано иное, публикации по этой теме являются надежными источниками. |
During the five-week, 12-hours-per-day shoot, Franco would only leave the gully set to use the lavatory and would read books such as academic textbooks to keep busy. |
Во время пятинедельных съемок по 12 часов в день Франко выходил из оврага только для того, чтобы воспользоваться туалетом, и читал книги, такие как академические учебники, чтобы занять себя. |
I would like to see the article sourced mainly from books published by recognized academic sources. |
Я бы хотел, чтобы эта статья была взята в основном из книг, опубликованных признанными академическими источниками. |
These are some of the best-studied people on the planet, and the data has become incredibly valuable for scientists, generating well over 6,000 academic papers and books. |
Это наиболее изученные люди на планете, а полученная информация стала невероятно ценной для учёных, став основанием для более шести тысяч научных публикаций и книг. |
And we had another couple who made books - a book for each child. |
А другая пара делала книжки — по книжке для каждого ребёнка. |
I go for a walk with my friends or watch TV, or read books or play my favourite computer games. |
Я выхожу на прогулку с моими друзьями, или смотрю телевизор, или читаю книги, или играю в свои любимые компьютерные игры. |
Then she had been vowing to find her disloyal father and unmask him to the academic world. |
Тогда она клялась найти предавшего ее отца и разоблачить его перед всем научным миром. |
Yesterday I saw invaluable books in a second-hand bookshop. |
Вчера я видел бесценные книги в антикварном магазине. |
It was a highly emotional response to the Lebanese academic's question - one that Arab representatives chose later on to ignore. |
Это был очень эмоциональный ответ на вопрос ливанского академика - тот самый ответ, который арабские представители позже решат проигнорировать. |
Может, потому никто и не желает издавать твою книгу. |
|
He scrambled toward the upper shelves, stepping on books, trying to gain purchase, heaving himself upward. |
Он карабкался на верхние полки, наступая на книги и подтягиваясь на руках. |
If I had to take care of it personally I could not work on my books and articles. |
Если бы я пытался присматривать за всем в одиночку, то, у меня не осталось бы времени для работы над книгой и статьями. |
Her only request was that we use some of it to buy this bookcase to keep these books together. |
И лишь попросила потратить их на покупку шкафа, чтобы сохранить эти книги. |
Governor Jameson gave you full immunity and means to basically run roughshod over ever single law on the state's books. |
Губернатор Джемисон дала вам полный иммунитет и средства, в основном идущие в разрез с буквой закона. |
Острый ум, отличная успеваемость, превосходный спортсмен. |
|
Now, you ask me to believe that if I make a choice other than the one that appears in your history books then your past will be irrevocably altered. |
И теперь вы хотите убедить меня, что если я сделаю выбор, отличный от данного, его последствия появятся в Ваших учебниках по истории, что Ваше прошлое необратимо изменится? |
I began to look about diligently for books, found them, and read almost every evening. |
Я стал усердно искать книг, находил их и почти каждый вечер читал. |
Вот послушай, некоторые книги помечены. |
|
I am an academic who has studied the history of your brotherhood. |
Я ученый, который занимался исследованием истории вашего братства. |
You impressed him last night and you're in his good books now after letting him win. |
Вчера вечером ты произвёл на него впечатление. Ты позволил ему выиграть, и теперь ты у него на хорошем счету. |
The Dead Sea Scroll Apocrypha have been fulfilled up to the Books of law. |
Как и написано в Свитках Мёртвого Моря. |
Books have beginnings, middles, and ends. |
У книг есть начало, середина и конец. |
Operator of one of the biggest books in town. |
Владелец одной из букмекерских контор в городе. |
and next week it'll be Book of Mormon, and then it'll be the books that we can read or the films our children can watch. |
Сначала запретят Авеню Кью, потом Книгу мормонов, потом до книг доберутся, до детских фильмов. |
As soon as I've done this, I'll take your orders for books. |
Когда я закончу с этим, приму ваши заказы на книги. |
If I look through all of the books will I find a catalogue of men? |
Если я начну листать все книги, то найду каталог мужчин? |
The edge of wall behind the books. |
И край стены за книжной полкой. |
If they start examining our books, you'll be in trouble too. |
Если они начнут копаться в наших бухгалтерских документах, Они доберутся и до тебя! |
They're small, they're cheap, and they're easily hidden, Behind photos, books, or plants. |
Они компактны, дешевы и их легко спрятать за фотографиями, книгами или растениями. |
I think that the iPad particularly will generate writers to make new forms of books and new forms of writing that we haven't even thought of yet. |
Думаю, айпад в частности создаст новые формы и виды книг, о которых мы и подумать не могли. |
American books on war of 1812 say it was a draw. |
Американские книги о войне 1812 года говорят, что это была ничья. |
Before writing novels, Waters worked as an academic, earning a doctorate and teaching. |
Прежде чем писать романы, Уотерс работал в качестве академика, зарабатывая докторскую степень и преподавая. |
The success of the first novels ensured that the deal was extended first to six books and in 2011, HarperCollins signed the deal for the final trilogy. |
Успех первых романов обеспечил то, что сделка была продлена сначала до шести книг, и в 2011 году Харперколлинз подписал контракт на финальную трилогию. |
Various music, science, philology and ballet schools sort students out based on their talent, rather than their academic performance. |
Различные музыкальные, научные, филологические и балетные школы сортируют учеников по их таланту, а не по успеваемости. |
There are scholarships for excellence in postgraduate studies and academic staff. |
Существуют стипендии для отличников в аспирантуре и профессорско-преподавательском составе. |
Similar opposition was expressed by the government in 1995 and 1996 for a LGBT film festival and academic conference. |
Аналогичная оппозиция была выражена правительством в 1995 и 1996 годах на ЛГБТ-кинофестивале и научной конференции. |
There are five types of high schools in Romania allowing access to university, based on the type of education offered and their academic performance. |
В Румынии существует пять типов средних школ, позволяющих получить доступ к университетам, в зависимости от типа предлагаемого образования и их успеваемости. |
Career success is a term used frequently in academic and popular writing about career. |
Карьерный успех-это термин, часто используемый в академических и популярных писаниях о карьере. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «academic books».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «academic books» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: academic, books , а также произношение и транскрипцию к «academic books». Также, к фразе «academic books» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.