According to the international organization for migration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

According to the international organization for migration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в соответствии с международной организацией по миграции
Translate

- according [adverb]

adverb: следовательно

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- organization [noun]

noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство

adjective: организационный

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- migration [noun]

noun: миграция, перемещение, переселение, перелет



However, in the relations between an international organization and its members, countermeasures were unlikely to be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в отношениях между международной организацией и ее членами контрмеры представляются едва ли применимыми.

International Standards Organization uses single-wall or multi-wall in its documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная организация по стандартизации использует в своих документах одностенные или многостенные стандарты.

An international media coalition legitimizing you as a news organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международную коалицию СМИ, признающую вас в качестве новостной организации.

Most governments in the region have established AIDS education programs in partnership with the World Health Organization and international NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство правительств в регионе создали образовательные программы по СПИДу в партнерстве со Всемирной организацией здравоохранения и международными НПО.

The International Early Psychosis Association, founded in 1998, issued an international consensus declaration together with the World Health Organization in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная ассоциация раннего психоза, основанная в 1998 году, совместно со Всемирной организацией здравоохранения выпустила в 2004 году Международную консенсусную декларацию.

The International Labour Organization (ILO) estimates that the total costs of such accidents and ill health are around 4 per cent of the world's GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно подсчетам Международного бюро труда (МБТ), суммарные потери в результате таких несчастных случаев и профессиональных заболеваний оцениваются примерно в 4 процента общемирового ВВП.

In 2017, the organization launched an international competition to redesign and extend its headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году организация объявила международный конкурс на перепроектирование и расширение своей штаб-квартиры.

And the fact that two countries are in the same international organization is not the same as having prominent relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, что две страны входят в одну международную организацию, - это не то же самое, что иметь выдающиеся отношения.

It is clear that an organization merely existing on paper cannot be considered a subject of international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что организация, существующая просто на бумаге, не может рассматриваться в качестве субъекта международного права.

Presentation by Amha Bin Buang, Assistant Director, for Economic Information and Market Intelligence, International Tropical Timber Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступление Амхи бин Буанга, помощника директора по экономической информации и изучению рынка, Международная организация по тропической древесине.

The International Organization for Migration estimates that there are between 15 and 30 million irregular migrants worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная организация по миграции полагает, что во всем мире насчитывается порядка 15 - 30 млн. мигрантов, статус которых не урегулирован.

Training methodologies employed by the International Labour Organization included training for rural economic empowerment and value chain analysis and upgrading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использованные МОТ методологии в сфере профессионального обучения включали курс обучения в целях расширения возможностей в сельской экономике и курс анализа и совершенствования производственно-сбытовой цепи.

For the past four years the organization held over 10 inter-regional, integrated youth forums and two international forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние четыре года наша организация провела свыше десяти межрегиональных комплексных молодежных форумов и два международных форума.

The Secretariat - an international staff working in duty stations around the world - carries out the diverse day-to-day work of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат - это международный персонал, работающий в учреждениях по всему миру и выполняющий разнообразную повседневную работу Организации.

At its 1998 and 1999 sessions, the Committee considered a request for reclassification to special consultative status from International PEN, an organization on the Roster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своих сессиях 1998 и 1999 годов Комитет рассмотрел просьбу об изменении статуса на специальный консультативный, полученную от Международного ПЕН-клуба, включенного в реестр.

His largest and in the long run most influential peace organization was the Carnegie Endowment for International Peace, formed in 1910 with a $10 million endowment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его крупнейшей и в конечном счете самой влиятельной организацией мира был Фонд Карнеги За международный мир, созданный в 1910 году с фондом в 10 миллионов долларов.

Spleeters is a field investigator for Conflict Armament Research (CAR), an international organization funded by the European Union that documents weapons trafficking in war zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сплитерс — выездной следователь финансируемой ЕС международной организации Conflict Armament Research (CAR), которая отслеживает незаконный оборот оружия в зонах военных действий.

The Constitution does not require the State to inform any international organization or other State of the imposition or lifting of a state of emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция не отражает обязанности государства информировать какую-либо международную организацию или иное государство о введении и отмене чрезвычайного положения.

Indeed, the United Nations has stood the test of time and still remains the only multilateral organization that is capable of forging international consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, Организация Объединенных Наций выдержала испытание временем и по-прежнему остается единственной многосторонней организацией, которая в состоянии сформировать международный консенсус.

Seventh, the organization will be composed of a conference of States parties, a secretariat and an international data centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-седьмых, организацию будут составлять конференция государств-участников, секретариат и международный центр данных.

About 35,000 of these have returned by boat from Conakry since December 2000, with the assistance of the International Organization for Migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 35000 из них за период с декабря 2000 года возвратились из Конакри морским путем при содействии Международной организации по миграции.

He would like to offer you an ambassadorship to the International Civil Aviation Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложит тебе должность посла в Международную организацию гражданской авиации.

In the early 1980s, Miramax acquired the rights to two British films of benefit shows filmed for the human rights organization Amnesty International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1980-х годов Miramax приобрела права на два британских фильма благотворительных шоу, снятых для правозащитной организации Amnesty International.

The Maharishi Corporate Development Program is another international non-profit organization that offers the TM program to people in industry and business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа корпоративного развития Махариши-это еще одна международная некоммерческая организация, которая предлагает программу TM людям в промышленности и бизнесе.

The organization participated in an international forum on women and resistance in Sahrawi refugee camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители организации участвовали в международном форуме, посвященном положению женщин и движению сопротивления в лагерях беженцев в Западной Сахаре.

All of this requires that this Organization, also affected by the process of globalization, adapt to changes and keep in step with new international demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это требует, чтобы наша Организация, на которой также сказывается процесс глобализации, адаптировалась к переменам и соответствовала новым требованиям сегодняшнего дня.

This would be hard to prove, if only because the latter provision exclusively concerns the relations between an international organization and its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы сложным доказать, если бы последнее положение касалось только отношений между международной организацией и ее членами.

was incorporated as an independent nonprofit organization in August 2010 in Delaware, United States of America, with an international board of directors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

была зарегистрирована как независимая некоммерческая организация в августе 2010 года в Делавэре, Соединенные Штаты Америки, с Международным советом директоров.

The container ship was built according to the latest engineering and International Maritime Organization requirements for stability, safety and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контейнеровоз был построен в соответствии с новейшими инженерными и международными требованиями морской организации к устойчивости, безопасности и окружающей среде.

In 1929, Jean Piaget accepted the post of Director of the International Bureau of Education and remained the head of this international organization until 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1929 году Жан Пиаже принял пост директора Международного бюро образования и оставался главой этой международной организации до 1968 года.

The United Nations was an intergovernmental organization with an international legal personality under international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций является межправительственной организаций с международной правосубъектностью согласно международному праву.

The Organization has proved its capacity for preventing major wars and forging international consensus on important aspects of international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация продемонстрировала свой потенциал в деле предотвращения крупных войн и формирования международного консенсуса по важным аспектам международных отношений.

Eventually, the organization became the International Association of Rotary Clubs, helping to realize Harris' dream worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем организация стала Международной ассоциацией Ротари-клубов, помогая осуществить мечту Харриса по всему миру.

The Committee had branches in several other countries, thereby being the first international LGBT organization, although on a small scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет имел отделения в нескольких других странах, тем самым став первой международной ЛГБТ-организацией, хотя и в небольшом масштабе.

International cooperation by specialized agencies, such as the World Tourism Organization and UNCTAD, would also be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также содействие со стороны специализированных международных учреждений, таких, как Всемирная туристская организация и ЮНКТАД.

Every international organization worth its salt, from the IMF to the Bank for International Settlements, has been warning of problems in China’s corporate bond market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все компетентные международные организации – от МВФ до Банка международных расчётов – предупреждают о проблемах на рынке корпоративных облигаций Китая.

They have also been encouraged to enter the retraining programme of the International Organization for Migration that has just started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им также рекомендуется участвовать в программе переподготовки, к которой только что приступила Международная организация по вопросам миграции.

This left the World Transhumanist Association as the leading international transhumanist organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Всемирная трансгуманистическая Ассоциация стала ведущей международной трансгуманистической организацией.

The international community, and especially this Organization, responded vigorously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международным сообществом, в первую очередь нашей Организацией, были приняты в этой связи решительные меры.

This organization became the International Council of Women Psychologists after World War II, and the International Council of Psychologists in 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны эта организация стала международным советом женщин-психологов, а в 1959 году-Международным советом психологов.

The International Civil Aviation Organization recommends the use of child restraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная организация гражданской авиации рекомендует использовать детские удерживающие устройства.

Functional protection, on the other hand, is a method for promoting the efficient functioning of an international organization by ensuring respect for its agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функциональная защита, с другой стороны, является методом содействия эффективному функционированию международной организации путем обеспечения уважения к ее агентам.

However, that inadequacy cannot exempt a responsible organization from the legal consequences resulting from its responsibility under international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такая неадекватность не может освобождать ответственную организацию от юридических последствий, проистекающих из ее ответственности по международному праву.

The experience in Sierra Leone marked a watershed for the Organization and the international community in many regards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События в Сьерра-Леоне стали во многих отношениях поворотным пунктом в истории Организации и международного сообщества.

The acquisition by an international organization of legal personality under international law is appraised in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные подходы к вопросу о приобретении международной организацией правосубъектности по международному праву.

As an international organization, it is not merely an aggregate of the legal personality of its member units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как международная организация она не просто арифметическая сумма правосубъектности своих членов.

The practice of an international organization should only be applicable to the States members of that organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика международной организации должна применяться только к государствам-членам этой организации.

Article 19 bis: Bribery of foreign public officials or officials of an international organization

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 19 бис: Подкуп иностранных публичных должностных лиц или должностных лиц международной организации

That presumption flowed from the general principle of the separate and distinct legal personality of the international organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта презумпция вытекает из общего принципа самостоятельной и отличной от других правосубъектности международной организации.

It is a control organization of the principal international oil and energy companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта организация контролирует основные международные нефтяные и энергетические компании.

The will of the international community for an end to violence and for a just and comprehensive solution of the Middle East problem is an undeniable fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно убедительно демонстрирует свою готовность добиваться прекращения насилия и достижения справедливого и всеобъемлющего урегулирования ближневосточной проблемы.

He is accustomed to participating in international conferences and meetings of the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он неоднократно участвовал в международных совещаниях и заседаниях коллегии адвокатов.

She noted that the international decade had not reached its goals and that it was necessary to consider a second decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отметила, что не были достигнуты цели Международного десятилетия и что необходимо рассмотреть вопрос о провозглашении второго десятилетия.

If we are to enter a third international decade for the eradication of colonialism, at least it should be with fewer Territories on the Committee's list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если третье международное десятилетие за искоренение колониализма и будет провозглашено, то по меньшей мере перечень несамоуправляющихся территорий должен быть значительно короче.

It has to remain open - or a similarly strong organization set up - until the conditions for the transition to a more normal EU presence are met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки России закрыть Бюро Высокого представителя, независимо от того, выполнило ли оно свою функцию или нет, должны быть пресечены.

It is Yasir Arafat's ultimate legacy, for he encouraged not only terrorist violence against Israel, but also anarchy and corruption within his own organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то наследие, которое оставил после себя Ясир Арафат, так как он поддерживал не только террористические атаки на Израиль, но также анархию и коррупцию внутри собственной организации.

I'm the founder of an organization called the Department Of Paranormal Exploration or DOPE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я основатель организации под названием Департамент Паранормальных Исследований или ДПИ.

Give it to an organization she was fond of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдам ассоциации, которую она очень ценила.

The purpose of employee benefits is to increase the economic security of staff members, and in doing so, improve worker retention across the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель льгот работникам заключается в повышении экономической безопасности сотрудников и, таким образом, повышении удержания работников в организации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «according to the international organization for migration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «according to the international organization for migration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: according, to, the, international, organization, for, migration , а также произношение и транскрипцию к «according to the international organization for migration». Также, к фразе «according to the international organization for migration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information