According to these reports - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
according as - согласно
stratification according to - Расслоение в соответствии
according to design - в соответствии с дизайн
criterion according - критерий, согласно
classification of individual consumption according to purpose - Классификация индивидуального потребления по целям
according to the case law - в соответствии с прецедентным правом
according to the old - в соответствии со старым
according to the schedules - в соответствии с графиками
according with the requirements - в соответствии с требованиями
carriage according to - перевозки в соответствии с
Синонимы к according: as stated by, in the opinion of, on the authority of, as claimed by, as per, as specified by, in accordance with, in compliance with, in agreement with, relative to
Антонимы к according: questioning, challenging, arguing, opposing, refusing, disallowing, disapproving, contesting, denying, withholding
Значение according: as stated by or in.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to bow to pressure - склониться перед давлением
to confer a value to - для придания значения
to go to the chair - идти к стулу
to take to the woods - взять в лес
to fight to - бороться с
to come to terms with the fact - чтобы прийти к согласию с тем,
i have to go to the city - я должен идти в город
we would like to present to you - мы хотели бы представить вам
you to come back to me - чтобы ты вернулся ко мне
would love to get to know - хотелось бы узнать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
these businesses - эти предприятия
these reports - эти отчеты
you these - вы эти
these excursions - эти экскурсии
support these efforts - поддержать эти усилия
of these concepts - из этих концепций
for these years - за эти годы
comment on these - Комментарий на них
these negative trends - эти негативные тенденции
after these events - после этих событий
Синонимы к these: the previously mentioned, the aforesaid, the below, the above, the aforementioned, hereinafter described, the indicated, the well-known, those, the present
Антонимы к these: far, farther, further, opposite, other, that
Значение these: plural of this.
noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ
verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать
according to reports - согласно отчетам
individuals' self-reports - самоотчеты физических лиц
his reports - его доклады
distribute reports - распространять отчеты
dismissed reports - уволенные отчеты
the reports of the advisory - доклады консультативных
in future annual reports - в будущих ежегодных докладах
final reports prepared by - заключительные отчеты подготовлены
detailed reports on - подробные отчеты о
reports and updates - отчеты и обновления
Синонимы к reports: record, minutes, proceedings, transcripts, account, statement, description, transactions, review, word
Антонимы к reports: conceals, silences, quiets, withholds, suppresses, reserves
Значение reports: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.
In Iraq, according to Associated Press and Agence France-Presse reports, Katyusha-like rockets were fired at the Green Zone late March 2008. |
В Ираке, согласно сообщениям Associated Press и Agence France-Presse, ракеты типа Катюша были выпущены по зеленой зоне в конце марта 2008 года. |
According to the historian Richard Mandell, there are conflicting reports on whether athletes from France performed a Nazi salute or an Olympic Salute. |
По словам историка Ричарда Манделла, существуют противоречивые сообщения о том, выполняли ли спортсмены из Франции нацистский салют или Олимпийский Салют. |
According to reports, 10 police officers and nine gunmen were killed there Thursday, the worst outbreak of violence since Putin crushed a Chechen insurgency early in his presidency. |
По имеющимся данным, 10 сотрудников полиции и девять боевиков были убиты там в четверг в ходе вооруженных столкновений, и это самый крупный всплеск насилия с того момента, как Путин подавил повстанцев во время одного из предыдущих сроков своего президентства. |
According to reports, Owen Elliot tried to rob a bank in Montreal. |
В выпуске говорится, что Оуэн Эллиот попытался ограбить банк в Монреале. |
According to some reports, the smaller shops in the retail centre, unlike Maxima, were evacuated and closed. |
По некоторым данным, небольшие магазины в торговом центре, в отличие от Maxima, были эвакуированы и закрыты. |
One result of this, according to a number of reports, is that the United States and Russia are increasingly close to agreement on Russia’s membership in the World Trade Organization. |
Согласно ряду сообщений, одним из результатов этого стал тот факт, что Соединенные Штаты и Россия все ближе к достижению соглашения по поводу российского членства во Всемирной торговой организации. |
According to reports by the defence counsels, some of the methods used to force-feed definitely amounted to torture. |
Согласно сообщениям адвокатов защиты, некоторые из методов, применяемые при насильственном кормлении, несомненно, равносильны пыткам73. |
According to reports at the same time, Chinese consumer spending in other countries such as Japan has slowed even though the yen has dropped. |
Согласно сообщениям в то же время, китайские потребительские расходы в других странах, таких как Япония, замедлились, хотя иена упала. |
According to international reports, Iran's human rights record is exceptionally poor. |
Согласно международным докладам, положение в области прав человека в Иране исключительно плохое. |
according to previous reports, on the southern side of this pool there was a stone lion's head with a water outlet from its mouth. |
согласно предыдущим сообщениям, на южной стороне этого бассейна была каменная Львиная голова с выходом воды из ее пасти. |
According to United Nations accounting standards, a complete set of financial reports should consist of four basic statements. |
Согласно действующим в системе Организации Объединенных Наций стандартам учета полный набор финансовых отчетов включает четыре основополагающих ведомости. |
According to media reports, el-Senousy may have captured his own death on film. |
По сообщениям СМИ, Эль-Сенуси мог запечатлеть на пленке собственную смерть. |
According to media reports, problems with freezing pipes have reduced it to just 25 latrines for a crew of 2,000. |
Как сообщают СМИ, проблемы с замерзшими трубами привели к тому, что на 2-тысячный экипаж авианосца осталось всего 25 уборных. |
Is the use of template cquote correct in Espinasse's Reports according to the MOS? |
Правильно ли использование шаблона cquote в отчетах Эспинасса по данным MOS? |
According to reports, authorities detained him at an unknown location for one month for comments he posted online critical of the government. |
Согласно сообщениям, власти задержали его в неизвестном месте на один месяц за комментарии, которые он разместил в интернете с критикой правительства. |
According to media reports, there was reactionary police militarization when dealing with violent protests in Ferguson. |
По сообщениям средств массовой информации, в Фергюсоне имела место реакционная милитаризация полиции в связи с насильственными протестами. |
Crimean authorities nationalized Krymkhleb, a bread maker with one-third of the market, according to press reports, calling it a socially important enterprise. |
Как сообщили СМИ, крымские власти приватизировали «Крымхлеб» – производителя хлебобулочной продукции, обеспечивающего третью часть рынка – назвав его социально значимым предприятием. |
According to official reports, violence, AIDS, drugs, alcohol are more and more associated with youngsters. |
Согласно официальным сообщениям, насилию, СПИДу, наркотики, алкоголь все более связан с молодежью. |
It is home to rats, stray cats, a few homeless humans, and according to many reports an increasing number of transgenics, some of them far from human. |
Здесь проживают крысы, сбежавшие кошки, несколько бездомных и, согласно многочисленным сводкам, постоянно увеличивающееся число трансгенных, некоторые из которых на людей не похожи вовсе. |
According to the Journal Citation Reports, its 2017 impact factor is 0.614, ranking it 111 out of 135 journals in the category ‘Psychology, Multidisciplinary’. |
По данным журнала Citation Reports, его импакт-фактор в 2017 году составляет 0,614, что составляет 111 из 135 журналов в категории психология, мультидисциплинарность. |
In the past 24 hours, a series of airstrikes and mortar fire killed more than 60 people in Aleppo, according to reports on the ground. |
По сообщениям работающих в Сирии журналистов, в течение последних суток в результате нескольких авиаударов и минометных обстрелов в Алеппо погибло более 60 человек. |
It fell in the Sea of Japan – according to U.S. reports, just 60 miles south of the Russian port of Vladivostok. |
Эта ракета упала в Японском море, всего в 100 километрах к югу от российского портового города Владивосток, о чем сообщили американские СМИ. |
12,000 of our boys are policing that pest hole down below and according to reports, they are being infected by a kind of moral malaria. |
12 тысяч наших ребят следят за порядком в этом очаге заразы, и нам сообщают, что они подхватили некую моральную малярию. |
According to official reports 23 people were killed, but the number of people who died is usually given as 176, with estimates of up to 700. |
По официальным данным, погибло 23 человека, но число погибших обычно оценивается в 176 человек, а по некоторым оценкам-до 700. |
The chancellor herself, according to some reports, took the news of her wiretaps rather painfully. |
Сама канцлер, по некоторым данным, восприняла известие о своей прослушке весьма болезненно. |
According to media reports, the Postal Service had forced San Marco to retire in 2003 because of her worsening mental problems. |
По сообщениям СМИ, почтовая служба вынудила Сан-Марко уйти на пенсию в 2003 году из-за обострения ее психических проблем. |
According to local reports, civilians have frequently been killed as they try to escape the city by river or fetch water from it to drink. |
Согласно местным сообщениям, гражданские лица часто гибнут, пытаясь убежать из города по реке или добыть питьевую воду. |
According to the latest United Nations reports, Croatian forces deeply penetrated into the UNPAs, 20 kilometres from Knin. |
Согласно последним сообщениям Организации Объединенных Наций, хорватские силы на большую глубину вторглись в РОООН в 20 км от Книна. |
According to the Journal Citation Reports, the journal has a 2018 impact factor of 1.213. |
По данным журнала Citation Reports, в 2018 году импакт-фактор журнала составляет 1,213. |
According to reports, Jeremy was playing with a friend, they were like fake wrestling, when Tanner, a free-lance photographer/ slash/nighttimdoore got a call, left the room to take it. |
Согласно отчётам, Джереми играл с другом, они как бы в шутку боролись, и Таннер, вольный фотограф, он же - ночной обходчик, вышел ответить на телефонный звонок. |
According to the CNSD representative, “everything possible is being done to return the service personnel who have been captured”, ITAR-TASS reports. |
По словам представителя СНБО, делается все возможное для того, чтобы возвратить военнослужащих, оказавшихся в плену, сообщает ИТАР-ТАСС. |
According to the Journal Citation Reports, the journal has a 2017 impact factor of 0.500. |
По данным журнала Citation Reports, журнал имеет импакт-фактор 2017 года 0,500. |
According to the early reports by the labor standard inspection office, Matsuri Takahashi had more than 105 hours of monthly overtime. |
Согласно ранним отчетам Бюро трудовой стандартной инспекции, у Мацури Такахаси было более 105 часов ежемесячной сверхурочной работы. |
Neither, according to media reports, has it yet fielded any prohibited missiles. |
Согласно сообщениям СМИ, ни одна из сторон пока не приняла запрещенные ракеты на вооружение. |
Even if I had not seen these results and warnings, I wouldn't eat power and energy bars, which, according to the magazine Consumer Reports, taste gritty, chalky, or chemical. |
Даже если бы я не видела этих результатов и предупреждений, я бы не стала есть энергетические батончики, которые, согласно журналу Consumer Reports, на вкус, как будто с песком, мелом или химикатами. |
However, according to reports in the Finnish press, the release date of 22 August 2018 had been cancelled. |
Однако, по сообщениям финской прессы, дата выхода 22 августа 2018 года была отменена. |
According to multiple reports, the pursuit began with gunshots at an apartment on East 38th street where two unidentified men were involved in a gun battle. |
Согласно многочисленным сообщениям, погоня началась с выстрелов в квартире на 38-й Восточной улице, где двое неизвестных мужчин устроили перестрелку. |
According to reports, around 40,000 police personnel were deployed in Mumbai and 15,000 in Chennai as a precautionary measure. |
Согласно сообщениям, около 40 000 полицейских были развернуты в Мумбаи и 15 000-в Ченнаи в качестве меры предосторожности. |
According to the athlete, she wants to finish off the year well and try to reach a new level, reports Vasily Osipov from New York. |
По словам спортсменки, она хочет достойно завершить год и попытаться выйти на новый уровень, передает из Нью-Йорка Василий ОСИПОВ. |
According to Police Scotland, there have been several reports about people dressed as clowns intimidating the public. |
По данным полиции Шотландии, было несколько сообщений о людях, одетых как клоуны, запугивающие общественность. |
According to reports, studying for the SAT for 20 hours on Khan Academy is associated with a 115-point average score increase. |
По имеющимся данным, обучение по программе SAT в течение 20 часов в Академии Хана связано с увеличением среднего балла на 115 баллов. |
Accordingly, the Investigation Unit prepares Management Implication Reports on systemic issues that arise during the course of an investigation. |
В этой связи Секция по расследованиям готовит доклады об управленческих последствиях, посвященные системным проблемам, выявляемым в ходе того или иного расследования. |
According to reports, Germany will send 30 Milan portable antitank guided missile launchers, as well as 500 shells for them, and 8 thousand G3 and G36 assault rifles to Iraq. |
Как сообщается, Германия отправит в Ирак 30 переносных противотанковых ракетных комплексов Милан и 500 зарядов к ним, а также 8 тыс. штурмовых винтовок G3 и G36. |
According to the Journal Citation Reports, the journal has a 2014 impact factor of 6.36. |
По данным журнала Citation Reports, в 2014 году импакт-фактор журнала составил 6,36. |
According to various reports, the proportion of not religious people in Russia is between 16% and 48% of the population. |
По разным данным, доля нерелигиозных людей в России составляет от 16% до 48% населения. |
According to reports, one of the detainees had an exchange of words with one of the National Guard officials. |
По имеющейся информации, один из заключенных вступил в словесную перепалку со служащими Национальной гвардии. |
The foreign aid budget is to be spent on strengthening British allies abroad against Russia as part of a plan set out by Boris Johnson, according to reports. |
Сообщается, что в рамках плана, предложенного Борисом Джонсоном (Boris Johnson), бюджетные средства, выделяемые для помощи иностранным государствам, должны расходоваться на укрепление союзников Великобритании за рубежом для противодействия России. |
According to reports, it's like a third, one third of the world's population. |
Судя по сообщениям, под влияние попала примерно треть. Треть населения мира. |
According to eyewitness reports, we suspect that it was the act of Scar, who is on our wanted list. |
Показания свидетелей указывают, что в поджоге повинен разыскиваемый Шрам. |
According to reports, gunshots were fired in Ferguson and five people were arrested. |
Согласно сообщениям, в Фергюсоне были произведены выстрелы, и пять человек были арестованы. |
Number of interventions by the International Narcotics Control Board to reports received from Governments on narcotic drugs and psychotropic substances. |
Число замечаний Международного комитета по контролю над наркотиками по докладам о наркотиках и психотропных веществах, получаемым от правительств. |
Further reports are currently being prepared for submission in 2012. |
Другие доклады, находящиеся в стадии подготовки, будут представлены в 2012 году. |
According to Dr. Brennan's article, you create a vacuum inside the glove box, then pull back the tape. |
Следуя статье доктора Бреннан, надо создать вакуум внутри перчаточной камеры, затем оттянуть ленту назад. |
The actual cost and benefit of food aid, however, should be analysed according to country-specific considerations. |
Однако фактические издержки и выгоды, получаемые в результате продовольственной помощи, следует анализировать с учетом конкретного положения в отдельной стране. |
Russia’s diversification away from dependence on energy and materials will help support its rebound from two years of contraction, according to Mobius. |
Предпринимаемые Россией усилия в области диверсификации, направленные на сокращение зависимости от энергоносителей и сырьевых товаров, помогут, по мнению Мобиуса, поддержать рост после двух лет его сокращения. |
According to Intelligence the array is capable of detecting cloaked ships as far as two light years away. |
По словам разведки массив способен обнаруживать скрытые корабли за целых два световых года. |
Daylight, according to instructions, arrived in a private motor-car which had been furnished him. |
Согласно полученному распоряжению, Харниш приехал на виллу в частной легковой машине, которая была ему предоставлена. |
'Coroner dismissed earlier reports that Dr Chambers died as a result of natural causes. |
Коронер аннулировал предыдущие отчеты о том, что доктор Чемберс умер по естественным причинам. |
No committee reports or floor debates disclose what effect the statute was designed to have on the problem before us, or that it even was in mind. |
Ни доклады комитетов, ни дебаты в зале заседаний не раскрывают, какое воздействие статут должен был оказать на стоящую перед нами проблему и что он вообще имел в виду. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «according to these reports».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «according to these reports» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: according, to, these, reports , а также произношение и транскрипцию к «according to these reports». Также, к фразе «according to these reports» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.