Achieve your objectives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
achieve mitigation - добиться смягчения
adjust to achieve - подстраивать для достижения
to achieve maximum performance - для достижения максимальной производительности
means used to achieve - средства, используемые для достижения
achieve recovery - добиться восстановления
achieve the goal of sustainable development - достижения цели устойчивого развития
we are able to achieve - мы способны достичь
to achieve the same end - чтобы достичь той же цели
order to achieve - Для достижения
achieve a sense - достигнуть чувства
Синонимы к achieve: accomplish, complete, finish off, do, finish, bring off, attain, bring to an end, effectuate, end
Антонимы к achieve: miss, abandon, fail, give up, lose
Значение achieve: To succeed in something, now especially in academic performance.
to your health - за ваше здоровье
in your own time - в свободное время
take up all your time - занимает все ваше время
increase your satisfaction - увеличить удовлетворение
spend your money - тратить деньги
followed your directions - подчиняется направление
by your visit - от вашего визита
is at your sole risk - на свой страх и риск
out of your - из вашего
negotiate your way - обсудить свой путь
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
broader objectives - более широкие цели
objectives and practices - Цели и практика
further objectives - дополнительные задачи
learning objectives - Цели обучения
attainable objectives - достижимые цели
mapping objectives - цели картография
goals and objectives of the united nations - цели и задачи Организации Объединенных Наций по
mutually reinforcing objectives - взаимно усиливают друг друга цели
meets the objectives - отвечает целям
land use objectives - Цели использования земель
Синонимы к objectives: goals, targets, aims, goal, target, purpose, intentions, ambitions, destinations, aspirations
Антонимы к objectives: subjectives, indirections, abstracts, accident, chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness
Значение objectives: plural of objective.
The objective is to achieve greater overall economy, without compromising safety. |
Цель состоит в том, чтобы достичь большей общей экономии, не ставя под угрозу безопасность. |
To achieve those lofty objectives, sport nevertheless needs to discover its deepest ethos and comply with the basic principle of the primacy of the human person. |
Тем не менее для воплощения в жизнь этих благородных целей спорт должен основываться на своих сокровенных нравственных идеалах и соблюдении основного принципа главенства человеческой личности. |
In order to achieve this objective, massive killings were carried out among the unprotected civilians, women, children and elderly people. |
Для достижения этой цели осуществляется массовое убийство беззащитного гражданского населения, женщин, детей и стариков. |
The International Decade for the Eradication of Colonialism would end in 2001, but much remained to be done in order to achieve that objective. |
В этом году завершается Международное десятилетие за искоренение колониализма, однако эта цель еще не достигнута. |
Bombs achieve a double objective. |
А бомба имеет двойной эффект. |
This does not seem to be the best way to bring about a true redistribution of income, but has been enough to achieve two objectives: it keeps domestic and foreign investors satisfied. |
Это вряд ли наилучший способ обеспечить подлинное перераспределение доходов, но этого было достаточно для достижения двух целей: благодаря этому как внешние, так и внутренние инвесторы были довольны. |
They did not achieve their objectives, and had to wait until the next day as darkness settled over the battlefield. |
Среди его первых наставников был итальянский танцор и учитель Энрико Чеккетти, который впоследствии оказался важным для его профессиональной жизни. |
Some programs, as the distribution ones, try to achieve the objective by dispensing food coupons on marginalized communities. |
Некоторые программы, как и программы распределения, пытаются достичь этой цели, раздавая продовольственные талоны маргинализованным общинам. |
The war had not only ended with a debacle, but Britain had failed to achieve its main objective. |
Та война не только завершилась катастрофой; Британия не сумела добиться своей главной цели. |
In all international forums it has affirmed its full commitment to the Treaty's objective to achieve general and comprehensive disarmament. |
На всех международных форумах она заявляла о своей полной приверженности цели Договора, которая состоит в обеспечении всеобщего и полного разоружения. |
And the principles are: machines that are altruistic, that want to achieve only our objectives, but that are uncertain about what those objectives are, and will watch all of us to learn more about what it is that we really want. |
Основные моменты: это альтруистичные машины, которые хотят добиваться лишь наших целей, но не знают, каких именно целей, и будут наблюдать за всеми нами, чтобы узнать, чего мы на самом деле хотим. |
Their shared common thread is that they all operate to achieve a balanced financial, social and environmental set of objectives. |
Их общая черта заключается в том, что все они работают для достижения сбалансированного набора финансовых, социальных и экологических целей. |
(MAN) So we're exploring the objectives that we set out and agreed upon at the last meeting and how we might achieve them in practice. |
Мы изучили определенные нами цели, согласованные на прошлом совещании, и то, как мы можем достичь их на практике. |
Transparency in the manner in which this Conference works is clearly an even more difficult objective to achieve. |
Транспарентность же в том духе, в каком работает данная Конференция, явно представляет собой еще более труднодостижимую цель. |
Both flanks thus failed to achieve their objectives and did not threaten the Polish rear. |
Таким образом, оба фланга не смогли достичь своих целей и не угрожали польскому тылу. |
Such transfers cannot achieve the objective of making the strong hand the declarer, but they still help to find such a trump fit. |
Такие передачи не могут достичь цели сделать сильную руку декларантом, но они все же помогают найти такой козырь подходящим. |
That gives us in Special Services almost nine months to achieve our objective. |
Таким образом, наша специальная служба располагает почти девятью месяцами для достижения цели. |
The British reconnaissance reports were interpreted as evidence that the German attack had been intended to achieve only local objectives. |
Британские разведывательные донесения были истолкованы как свидетельство того, что немецкая атака имела целью достижение только местных целей. |
Luxembourg's declared objective is to achieve by the year 2000 official development aid of 0.7 per cent of its gross national product. |
Провозглашенная Люксембургом цель состоит в том, чтобы добиться к 2000 году выделения 0,7 процента своего валового национального продукта на официальную помощь для целей развития. |
So you and I can meet in safety and achieve our common objective... peace, stability, and democracy in Saudi Arabia, right? |
Так мы можем безопасно встречаться и достигать наших общих целей – мира, стабильности и демократии в Саудовской Аравии, так ведь? |
In this context, colonialism functions as an instrument designed to achieve specific imperialist objectives. |
В этом контексте колониализм функционирует как инструмент, предназначенный для достижения конкретных империалистических целей. |
It refers to a multidisciplinary approach to achieve organisational objectives by making the best use of knowledge. |
Это относится к междисциплинарному подходу для достижения организационных целей путем наилучшего использования знаний. |
In conclusion the participants agreed that the European gas industry will be able to achieve its objectives in a context of rapid change. |
В заключение участники согласились с тем, что европейская газовая промышленность сможет достигнуть поставленных перед ней целей на фоне стремительных изменений. |
Для достижения этих целей было разработано несколько моделей. |
|
Important objectives include developing children's self-esteem, their ability to set and achieve appropriate goals, and their development toward full autonomy. |
Важные цели включают развитие самооценки детей, их способности ставить и достигать соответствующие цели, а также их развитие в направлении полной автономии. |
The objective of Starshine mode is to create large starshine chains to achieve an extreme number of points. |
Цель режима Starshine состоит в том, чтобы создать большие цепи starshine для достижения экстремального количества точек. |
The Government used the following methods to achieve its strategic objectives:. |
Для достижения поставленных стратегических целей правительство предприняло следующие шаги:. |
After this decision, the British government issued an Order in Council, a primary exercise of the royal prerogative, to achieve the same objective. |
После этого решения британское правительство издало распоряжение в Совете, являющееся главным осуществлением королевской прерогативы, для достижения той же цели. |
In at least one case, the Zatarc lost control when it became evident they could no longer achieve their objective. |
По крайне мере в одном случаи Зетарк вышел из себя... когда стало ясно, что задание ему не выполнить. |
In simple cases, the relative efficiency of designs can be expressed as the ratio of the sample sizes required to achieve a given objective. |
В простых случаях относительная эффективность конструкций может быть выражена как отношение размеров образцов, необходимых для достижения заданной цели. |
More fundamentally, it declined because it failed to achieve its central objective – the overthrow of Republican state governments in the South. |
Более того, она пришла в упадок потому, что не смогла достичь своей главной цели – свержения республиканских правительств штатов на юге. |
Aware of the great importance of the problems of social development at this time, Albania has made great efforts to achieve the Copenhagen objectives. |
Осознавая огромное значение вопросов социального развития сегодня, Албания предпринимает огромные усилия по достижению целей, провозглашенных в Копенгагене. |
They cover all industry sectors in Australia and are used to achieve both 'entry-level' and career 'upskilling' objectives. |
Они охватывают все отрасли промышленности Австралии и используются для достижения как начального уровня, так и карьерных целей повышения квалификации. |
These measures failed to achieve their objectives of income redistribution and the end of economic dependence on developed nations. |
Эти меры не смогли достичь своих целей перераспределения доходов и прекращения экономической зависимости от развитых стран. |
The more power China has accumulated, the more it has attempted to achieve its foreign-policy objectives with bluff, bluster, and bullying. |
Чем больше сил накапливает Китай, тем активней он пытается достичь своих внешнеполитических целей с помощью блефа, пустых угроз и наглого давления. |
Together we are pursuing the objective of effectively disarming Iraq, and therefore we are obligated to achieve results. |
Сообща мы добиваемся цели эффективного разоружения Ирака и поэтому обязаны достичь результатов. |
According to Alexander George, coercive diplomacy seeks to achieve three objectives. |
По словам Александра Джорджа, принудительная дипломатия направлена на достижение трех целей. |
Capabilities achieve their objective of improving system security by being used in place of forgeable references. |
Возможности достигают своей цели повышения безопасности системы, будучи использованными вместо поддельных ссылок. |
To further help you achieve your business objectives, we are introducing a new tool that will let you prioritize CPM or fill rate performance for each placement in your app. |
Кроме того, мы разработали новый инструмент, позволяющий настроить для каждого рекламного плейсмента в приложении приоритет CPM или заполняемости. |
If a man wants to succeed in his work, that is, to achieve the anticipated results, he must bring his ideas... into correspondence with the laws of... the objective external world. |
Если человек хочет преуспеть в своем деле, то есть, получить ожидаемый результат, он должен привести свои идеи... в соответствие с законами... объективного внешнего мира. |
Every Soviet citizen has constantly been straight considered state property and been regarded not as the aim, but as a means to achieve the rulers' objectives. |
Каждый советский гражданин постоянно прямо считался государственной собственностью и рассматривался не как цель, а как средство достижения целей правителей. |
Hull's army was too weak in artillery and badly supplied to achieve its objectives, and had to fight just to maintain its own lines of communication. |
Армия Халла была слишком слаба в артиллерии и плохо снабжена, чтобы достичь своих целей, и должна была сражаться только для поддержания своих собственных линий коммуникаций. |
Team members determine the team's objectives and the means to achieve them. |
Члены команды определяют цели команды и средства их достижения. |
This information can empower you to make data-driven decisions for your campaigns to achieve optimal results based on your business objectives. |
А это, в свою очередь, позволит принять обоснованные решения при планировании рекламных кампаний и получить желаемые результаты в будущем. |
Both groups had to achieve their objectives simultaneously, instead of consecutively. |
Обе группы должны были достичь своих целей одновременно, а не последовательно. |
Assessments of the movement note that it failed to achieve several of its key objectives. |
В оценках движения отмечается, что оно не смогло достичь нескольких своих ключевых целей. |
The objective is to achieve mushin- a state of mindless mindfulness, in which the target and the archer become one. |
Его целью является достижение состояния мусин, полного упостошения своего я, при котором цель и лучник становятся одним целым. |
For that reason it's almost impossible to achieve objectivity or consensus. |
По этой причине почти невозможно достичь объективности или консенсуса. |
In our view, violence as a means to achieve any objective should be rejected. |
С нашей точки зрения, насилие в качестве средства достижения любой цели является неприемлемым. |
The marketing strategy plan provides an outline of the specific actions to be taken over time to achieve the objectives. |
План маркетинговой стратегии содержит краткое описание конкретных действий, которые необходимо предпринять с течением времени для достижения поставленных целей. |
Those countries believed that sanctions would not work, as they would not help to achieve the goal of ensuring the well-being of the people. |
Эти страны считают, что санкции окажутся неэффективными, поскольку не будут содействовать достижению цели обеспечения благосостояния народа. |
Achieve better product stewardship. Influence consumer behaviour towards more environmentally friendly actions. |
оказывать влияние на поведение потребителей с целью поощрения более экологичных действий;. |
And I think the best way to achieve that, and get a feeling for any flaws in your design, is to act it out. |
И, я думаю, лучший способ достижения этого и определения провисаний в замысле, это сыграть. |
Goal 2- Achieve Universal Primary Education: Promoted elimination of Female Genital Mutilation (FGM) and Negative Cultural Practices (NCPs) in Kuria District. |
Цель 2 — Обеспечение всеобщего начального образования: КСУПД вел борьбу с практикой калечащих операций на гениталиях женщин и вредными культурными традициями в районе Курия. |
In 2013, Abakarov et al proposed an alternative technique to solve multi-objective optimization problems arising in food engineering. |
В 2013 году Абакаров и др. предложили альтернативную методику решения задач многокритериальной оптимизации, возникающих в пищевой промышленности. |
The treatment objective is to cure the disease and to prevent the evolution of the acute to the chronic form of the disease. |
Цель лечения состоит в том, чтобы вылечить болезнь и предотвратить эволюцию острой формы заболевания в хроническую. |
The experience led him to be interested in the idea that he might be able to achieve spiritual insights without the use of drugs. |
Этот опыт заставил его заинтересоваться идеей о том, что он мог бы достичь духовного прозрения без использования наркотиков. |
The use of this type qualifier allows C code to achieve the same performance as the same program written in Fortran. |
Использование этого квалификатора типа позволяет C-коду достичь той же производительности, что и та же программа, написанная на Fortran. |
Questions of objectivity and truth are closely associated with questions of fact. |
Вопросы объективности и истины тесно связаны с вопросами факта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «achieve your objectives».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «achieve your objectives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: achieve, your, objectives , а также произношение и транскрипцию к «achieve your objectives». Также, к фразе «achieve your objectives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.