Acquire the nationality through naturalization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: приобретать, получать, овладевать, обзаводиться, наживать, заводить, достигать, наварить
acquire a solid understanding - приобретают твердое понимание
acquire by operation of law - приобретают силу закона
entered into an agreement to acquire - заключил соглашение о приобретении
acquire the remaining - приобрести оставшиеся
should acquire - должен приобрести
acquire such weapons - приобретать такое оружие
acquire basic skills - приобрести базовые навыки
acquire something from - приобрести что-то из
to acquire / receive citizenship - получить гражданство
to acquire / take on value - приобретать значение, приобретать смысл
Синонимы к acquire: buy, pick up, earn, secure, adopt, cop, win, score, get hold of, get
Антонимы к acquire: sell, lose, resell
Значение acquire: buy or obtain (an object or asset) for oneself.
think the world of - подумайте о мире
the Last Judgment - Страшный суд
get someone on the phone - получить кого-нибудь по телефону
in the vicinity of - в окрестностях неподалеку от
the second - второй
feast for the eyes - праздник для глаз
most of the time - большую часть времени
among the living - среди живых
packed to the gunwales with - упакованы в
plowing the field - возделывание нивы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: гражданство, национальность, подданство, национальная принадлежность, нация, народ, национальные черты, национальные чувства
minority nationality - национальное меньшинство
whatever nationality - независимо от национальности
canadian nationality - канадское гражданство
austrian nationality - австрийское гражданство
my nationality - моя национальность
secondary nationality - вторичная национальность
name nationality - имя национальности
everyone has the right to a nationality - каждый человек имеет право на гражданство
nationality and citizenship act - национальность и гражданство акт
nationality and that - национальности и
Синонимы к nationality: citizenship, clan, ethnic minority, nation, ethnic group, race, tribe
Значение nationality: the status of belonging to a particular nation.
preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за
adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный
adverb: благодаря, насквозь, совершенно
verb: пролезать
crash through - провалиться
soaked (through) - пропитанный (через)
through mortise - сквозной паз
through networking - путем создания сетей
settle through - оседать через
emotions i'm going through - эмоции я иду через
through the guiding - через направляющую
exerted through - оказываемое через
adjustable through the - регулируемая через
see us through - нам через
Синонимы к through: in and out the other side, from one end to another, from one side to the other, through and through, into and out of, to the other side of, to the far side of, from one side to the other of, using, by dint of
Антонимы к through: broken, around, indirect, incomplete, stopping, unfinished, interrupted, intermittent
Значение through: moving in one side and out of the other side of (an opening, channel, or location).
noun: натурализация, акклиматизация, принятие в гражданство, ассимиляция новых слов в языке, проникновение новых обычаев в жизнь
direct naturalization - непосредственная натурализация
immigration & naturalization service - Управление по вопросам иммиграции и натурализации
naturalization papers - натурализация документы
naturalization rate - скорость натурализации
naturalization without - натурализация без
naturalization process - процесс натурализации
the united states immigration and naturalization - Соединенные Штаты Америки иммиграции и натурализации
by birth or naturalization - по рождению или натурализации
citizenship through naturalization - гражданство путем натурализации
application for naturalization - заявка на натурализацию
Синонимы к naturalization: adoption, acclimatization, acculturation, adapting, conditioning, habituation, accustoming, inurement, making new allegiances, rooting
Антонимы к naturalization: denaturalization, combatant, wasteland, arguing, ban, certainty, challenge, denial, direct action, disagreement
Значение naturalization: changing the pronunciation of a borrowed word to agree with the borrowers' phonology.
Basic naturalization requirements also differ from person to person regardless of their nationality and depending on the applicant's current status in Japan. |
Основные требования к натурализации также отличаются от человека к человеку независимо от его гражданства и в зависимости от текущего статуса заявителя в Японии. |
The best known of Finnish painters, Akseli Gallen-Kallela, started painting in a naturalist style, but moved to national romanticism. |
Самый известный из финских живописцев, Аксели Галлен-Каллела, начал рисовать в натуралистическом стиле, но перешел к национальному романтизму. |
A Japanese national is assumed to have renounced their nationality upon naturalization in any foreign country. |
Предполагается, что гражданин Японии отказался от своего гражданства после натурализации в любой другой стране. |
Japanese nationality is a legal designation and set of rights granted to those people who have met the criteria for citizenship by parentage or by naturalization. |
Японское гражданство-это юридическое обозначение и набор прав, предоставляемых тем людям, которые отвечают критериям гражданства по происхождению или натурализации. |
The circumstances in which States confer nationality by means of naturalization vary considerably from State to State. |
Обстоятельства, в которых государства предоставляют гражданство путем натурализации, в разных государствах весьма отличаются друг от друга. |
Bahraini nationality may be withdrawn from a naturalized person by order of His Highness the Ruler in the following two cases:. |
Бахрейнское гражданство может быть аннулировано у натурализованного лица по приказу Его Светлости Правителя в следующих двух случаях:. |
Between 1921 and 1965, policies such as the national origins formula limited immigration and naturalization opportunities for people from areas outside Western Europe. |
В период с 1921 по 1965 год такая политика, как формула национального происхождения, ограничивала возможности иммиграции и натурализации для людей из районов за пределами Западной Европы. |
The Mission also carried out civic education campaigns and produced television programmes which were broadcast on national and diaspora television stations. |
Миссия также проводила кампании по гражданскому просвещению, используя для этого телевизионные программы, которые транслировались по национальному телевидению и телевизионным станциям, вещающим на диаспоры в различных странах мира. |
The most appropriate action will be at any one of a number of levels, local, national, regional or international. |
Меры наиболее целесообразно будет принимать на любом из ряда следующих уровней: местном, национальном, региональном или международном. |
As the Government of Myanmar regards the eradication of narcotic drugs as a national responsibility, it has striven relentlessly to eradicate such drugs by 2014. |
Поскольку правительство Мьянмы считает ликвидацию наркотиков своей национальной обязанностью, оно неустанно стремится к тому, чтобы полностью искоренить эту проблему к 2014 году. |
More simply put, this hypothetical case is of a foreign national who has committed acts of terrorism abroad against foreign victims. |
Этот вариант представляет собой всего лишь ситуацию, когда иностранцем совершены террористические акты за границей против иностранцев. |
Nevertheless the Haitian National Police continues to suffer from a serious lack of equipment, despite significant donations from the international community. |
Однако Гаитянская национальная полиция продолжает испытывать серьезную нехватку оборудования, несмотря на значительные пожертвования со стороны международного сообщества. |
Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production. |
Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства. |
The national plans should contain commitments to undertake specific implementation actions. |
Национальные планы должны предусматривать обязательства по осуществлению конкретных действий, направленных на их выполнение. |
This might also have been necessary in part to rotate national stocks. |
Это могло также отчасти объясняться необходимостью произвести замену национальных запасов. |
The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism. |
Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма. |
This is our way of translating the Millennium Declaration into national policy. |
Таким образом мы претворяем Декларацию тысячелетия в нашу национальную политику. |
On 18 September, a national security officer stopped a United Nations Mission in the Sudan team in Nyala. |
18 сентября в Ньяле один сотрудник национальной безопасности остановил группу работников Миссии Организации Объединенных Наций в Судане. |
The national/state implementation plan should be decided no later than by the end of December 2010. |
Национальные/государственные планы осуществления должны быть утверждены не позднее конца декабря 2010 года. |
Inclusion in the national environmental action plan for 1996-1998 of provision for a change to unleaded petrol. |
Национальным планом действий в области охраны окружающей среды на 1996-1998 годы предусматривается переход на бензин, не содержащий свинцовых присадок. |
As a result, it ceased to be subordinate to the Ministry of the Interior and as an autarchic national institute now reports directly to the President of the Nation. |
В свою очередь, в соответствии с Законом Nº 26572, за который единогласно проголосовали обе палаты парламента и который вступил в силу 19 декабря 2002 года, ИНАДИ, будучи децентрализованным органом, приобрел статус юридического лица. |
The plant protection campaign includes a component to train national personnel in pest control measures. |
Кампания по защите растений включает в себя компонент обучения национальных кадров мерам по борьбе с насекомыми-вредителями. |
Those international agreements have stimulated international and national policies and programmes promoting integrated land-use planning and management. |
Эти международные соглашения послужили стимулом для разработки на международном и национальном уровне политики и программ, способствующих комплексному планированию землепользования и рациональному использованию земельных ресурсов. |
The unique challenge of demographics remains a key issue in terms not only of national identity but also of national security. |
Уникальная демографическая проблема остается одним из ключевых вопросов не только в плане сохранения национальной самобытности, но и защиты национальной безопасности. |
Using four country case studies, the session increased understanding of the roadblocks to improving food and nutrition aspects in national development plans. |
На основе тематических исследований по четырем странам участники сессии достигли более широкого понимания о препятствиях на пути улучшения положения с выполнением компонентов обеспечения продовольствием и налаживания полноценного питания в рамках планов национального развития. |
The Ethnographic and Folklore Centre of Lithuania's National Minorities also spreads Lithuanian's national minorities' culture in Lithuania and abroad. |
Этнографический и фольклорный центр национальных меньшинств Литвы также занимается распространением культуры национальных меньшинств Литвы в самой стране и за рубежом. |
The Conference acknowledged the progress made by national and international organizations in improving the quality and availability of migration statistics. |
Конференция признала прогресс, достигнутый национальными и международными организациями в деле улучшения качества и наличия статистики миграции. |
The National Guard has additionally installed a high-powered searchlight that has been the subject of protests from the Turkish Cypriot side. |
Национальная гвардия установила также мощный прожектор, против чего протестуют киприоты-турки. |
The goals should take regional and national variations into account. |
При их составлении необходимо учитывать региональные различия и конкретные особенности каждой страны. |
The agreement was followed by a North-East Atlantic Fisheries Commission regulation establishing management of the stock for areas outside national jurisdiction. |
За этим соглашением последовало постановление Комиссии по рыболовству в северо-восточной части Атлантического океана о введении управления запасами в районах за пределами национальной юрисдикции. |
Various national action plans on harmonization have been given a boost as a result of the High-level Forum. |
Кроме того, Форум дал толчок разработке национальных планов действий по согласованию помощи. |
National champions and global activists support the Campaign to End Fistula. |
Национальные субъекты и проводящие работу в глобальном масштабе активисты оказывают поддержку Кампании по ликвидации свищей. |
That architecture should also allow for subnational implementation subject to strict monitoring, verification and national accounting. |
Такая структура должна также предусматривать осуществление деятельности на субнациональном уровне при условии, однако, строгого контроля и проверки и национального учета. |
Proof of identity – passport, national identity card or driving license |
Подтверждение личности: паспорт, водительские права или внутренний паспорт |
But EDP remains the gate to the Empretecos world, and as a result, all national programmes run EDP seminars every year or even several times a year according to local demand. |
Однако главными воротами в мир участников программы ЭМПРЕТЕК остается ПРП, и, как следствие, семинары ПРП проводятся в рамках всех национальных программ каждый год и даже несколько раз в год в зависимости от спроса на местах. |
And then,finally,if that wasn't enough- which it should've been- this is Madame Curie killing herself by discovering radium,who, although she was a naturalized French citizen,was Polish by birth! |
И вот, наконец, если бы этого было бы недостаточно- а должно было быть- это мадам Кюри убивает саму себя открытием радия, кто, несмотря на то, что была гражданкой Франции, была рождена в Польше! |
Welcome to the United States citizenship and naturalization ceremony. |
Добро пожаловать на церемонию предоставления гражданства Соединённых Штатов. |
But possessing all the grand distinctive features of the leviathan, most naturalists have recognised him for one. |
Но поскольку она обладает всеми основными отличительными чертами левиафанов, большинство натуралистов включают ее в их число. |
You'll be the first naturalist to set foot on the islands, I'll wager. |
Держу пари, ты будешь первым натуралистом, ступившим на ту землю. |
A naturalist once came upon the cocoon of this rare creature, just as it was struggling to emerge in its new form. |
Однажды натуралист наткнулся на кокон редкого насекомого. Как раз, когда оно боролось за свою новую оболочку. |
An Englishman, naturalised U.S. citizen in 1946. |
Англичанин, получивший американское гражданство в 1946 году. |
Натурализованные граждане, связанные с сетью террористов в Ираке. |
|
К тому же лет пятнадцать назад он принял английское гражданство. |
|
The current genus Milvus was erected by the French naturalist Bernard Germain de Lacépède in 1799. |
Нынешний род Milvus был создан французским натуралистом Бернаром Жерменом де Ласепедом в 1799 году. |
Pat Duffy Hutcheon, author who contributed to the clarification of the nature and origin of evolutionary naturalism necessary to modern humanism. |
ПЭТ Даффи Хатчон, автор, внесший вклад в прояснение природы и происхождения эволюционного натурализма, необходимого современному гуманизму. |
Its publication led almost immediately to research by many other naturalists into specialisation and coevolution, in some cases analysing other taxa. |
Его публикация почти сразу же привела к исследованиям многих других натуралистов в области специализации и коэволюции, в некоторых случаях анализируя другие таксоны. |
He became a physician, a veterinary physician, and a naturalist. |
Он стал врачом, ветеринаром и натуралистом. |
The chapter details a vision revealed to the prophet Ezekiel, conveying a dream-like realistic-naturalistic depiction. |
В этой главе подробно описывается видение, явленное пророку Иезекиилю, передающее реалистично-натуралистическое изображение сна. |
Before he was nine, his parents settled in France, Henri becoming a naturalized French citizen. |
До того, как ему исполнилось девять лет, его родители обосновались во Франции, и Анри стал натурализованным французским гражданином. |
Although there is no official language at the federal level, some laws—such as U.S. naturalization requirements—standardize English. |
Хотя официального языка на федеральном уровне не существует, некоторые законы—например, требования к натурализации в США—стандартизируют английский язык. |
Despite being a controversial figure, Owen is generally considered to have been an outstanding naturalist with a remarkable gift for interpreting fossils. |
Несмотря на то, что Оуэн был спорной фигурой, его обычно считают выдающимся натуралистом с замечательным даром интерпретации окаменелостей. |
By comparing human and animal behavior through a naturalist approach, he concludes that moral sense is based on the species' sociability, notably altruism. |
Сравнивая поведение человека и животных с помощью натуралистического подхода, он приходит к выводу, что моральное чувство основано на общительности вида, в частности на альтруизме. |
Secularists, and their organizations, identify themselves by a variety of terms, including, bright, freethinker, naturalist, rationalist, or skeptic. |
Секуляристы и их организации отождествляют себя с различными терминами, включая, например, яркий, вольнодумец, натуралист, рационалист или скептик. |
You might also check relevant U.S. gov departments such as Immigration and Naturalization or State. |
Вы также можете проверить соответствующие департаменты правительства США, такие как иммиграция и натурализация или штат. |
Naturalist Charles Darwin wrote On the Origin of Species and discovered the principle of evolution by natural selection. |
Натуралист Чарльз Дарвин писал о происхождении видов и открыл принцип эволюции путем естественного отбора. |
When we suppose a man wants the things the injury prevents him from obtaining, haven’t we fallen into the old naturalist fallacy? |
Когда мы предполагаем, что человек хочет получить то, что ему мешает получить травма, разве мы не впадаем в старое заблуждение натуралиста? |
An arrow between two functors is a natural transformation when it is subject to certain naturality or commutativity conditions. |
Стрелка между двумя функторами является естественным преобразованием, когда она подчиняется определенным условиям естественности или коммутативности. |
In other words, the term's 'naturalization' into standard English has proceeded apace with its becoming a general as opposed to proper noun. |
Другими словами, натурализация этого термина в стандартном английском языке быстро развивалась, превращаясь в общее, а не в собственное существительное. |
As imported words become increasingly naturalised, there is an increasing tendency to omit the accent marks, even in formal writing. |
По мере того как импортные слова становятся все более натурализованными, появляется все большая тенденция опускать знаки ударения, даже в формальном письме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «acquire the nationality through naturalization».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «acquire the nationality through naturalization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: acquire, the, nationality, through, naturalization , а также произношение и транскрипцию к «acquire the nationality through naturalization». Также, к фразе «acquire the nationality through naturalization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «acquire the nationality through naturalization» Перевод на арабский
› «acquire the nationality through naturalization» Перевод на бенгальский
› «acquire the nationality through naturalization» Перевод на китайский
› «acquire the nationality through naturalization» Перевод на испанский
› «acquire the nationality through naturalization» Перевод на хинди
› «acquire the nationality through naturalization» Перевод на японский
› «acquire the nationality through naturalization» Перевод на португальский
› «acquire the nationality through naturalization» Перевод на русский
› «acquire the nationality through naturalization» Перевод на венгерский
› «acquire the nationality through naturalization» Перевод на иврит
› «acquire the nationality through naturalization» Перевод на украинский
› «acquire the nationality through naturalization» Перевод на турецкий
› «acquire the nationality through naturalization» Перевод на итальянский
› «acquire the nationality through naturalization» Перевод на греческий
› «acquire the nationality through naturalization» Перевод на хорватский
› «acquire the nationality through naturalization» Перевод на индонезийский
› «acquire the nationality through naturalization» Перевод на французский
› «acquire the nationality through naturalization» Перевод на немецкий
› «acquire the nationality through naturalization» Перевод на корейский
› «acquire the nationality through naturalization» Перевод на панджаби
› «acquire the nationality through naturalization» Перевод на маратхи
› «acquire the nationality through naturalization» Перевод на узбекский
› «acquire the nationality through naturalization» Перевод на малайский
› «acquire the nationality through naturalization» Перевод на голландский
› «acquire the nationality through naturalization» Перевод на польский
› «acquire the nationality through naturalization» Перевод на чешский