Actively think - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Actively think - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
активно думать
Translate

- actively [adverb]

adverb: активно

- think

думать



Of course, just for participating, everyone who actively contributes to the drive will receive a WikiThanks, and maybe a smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, просто за участие, каждый, кто активно вносит свой вклад в диск, получит Викитанк, а может и улыбку.

And that is why I think we have to do just that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я думаю, что нам нужно поступить именно так.

So we really have to think about these decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны крепко задуматься над этими решениями.

And two, if you think about it, every city in the world has a unique litter fingerprint, and that fingerprint provides both the source of the problem and the path to the solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, если задуматься, у каждого города в мире уникальный мусорный отпечаток, который одновременно является причиной проблемы и её решением.

But think with me for just a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но подумайте вместе со мной на мгновение.

But you're saying, I think, that actually the bigger cause of job loss is not going to be that at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы, по-моему, утверждаете, что первостепенная причина исчезновения работы будет не в этом.

Should we be worried about that, or do you really think things have shifted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли нам об этом беспокоиться, или вы считаете, что время другое?

We have with us here moral psychologist Jonathan Haidt, who I think has a question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нами Джонатан Хайдт, эксперт по нравственной психологии, у которого есть вопрос.

And I think since then five million IVF babies have been born, bringing immeasurable happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор с помощью метода ЭКО родились 5 миллионов детей, сделав своих родителей счастливыми.

Now at this point, you can imagine the snickers of my classmates, but she continued: Think about breaking the word into 'ass' and 'king,' and then put the two together to say it correctly - 'Asking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже этого было достаточно, можете себе предствать смешки моих одноклассников, но она продолжила: Представь, что слово состоит из двух: ass и king и соедини их, чтобы произнести правильно — asking.

We tend to think of intelligence as a single dimension, that it's kind of like a note that gets louder and louder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство понимают интеллект однобоко, словно это нота, которая становится громче и громче.

I think that 25 years from now, they'll look back and look at our understanding of AI and say, You didn't have AI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, потомки через 25 лет оглянутся в прошлое и посмотрят на наше понимание ИИ и скажут: У вас не было ИИ.

The second experiment to think about is a really weird experiment that's been taking place in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй эксперимент довольно необычен, и он происходит в Китае.

These are all very different examples of people who drew upon their platforms and resources in academia, tech and media, to actively express their allyship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё очень разные примеры того, как люди использовали свои возможности и ресурсы в образовании, технологиях и СМИ, чтобы заявить о своей поддержке.

I am part of an international community of people who choose to, rather than passively accepting that our bodies are and probably always will be big, we actively choose to flourish in these bodies as they are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часть международного сообщества людей, которые выбирают не принимать безучастно тот факт, что наши тела есть и, наверно, всегда будут большими, а активно преуспевать с такими телами, какие они сейчас.

For example, we've begun to partner with churches and to think about nurses that are church members, that come from that trusted community, as patient advocates and health coaches to people like Jane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы начали работать с церквями и рассматривать медсестёр-прихожанок, состоящих в этом надёжном сообществе, в качестве сторонников и медицинских консультантов людей вроде Джейн.

I think he's gonna run for State Controller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что он собирается баллотироваться на государственного контролера.

Whether that's irresponsible I don't know, I can't say that I think it is, I think in a way it's, Spartacus is a film that had a resonance in the modern era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безответственно ли это я не знаю, не могу сказать, что я так думаю, мне кажется, что в каком-то смысле Спартак - это фильм, который имел резонанс в современной эпохе.

I think the guilt from that has been causing you to fall asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что чувство вины за это провоцирует то, что ты засыпаешь.

I just think that their meeting on the eve of the firm's vote suggests that Jessica's making a move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто думаю, что их встреча накануне голосования партнеров фирмы подразумевает, что Джессика что-то планирует.

You'd think we'd have found the cure for the common cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни уже можно было найти лекарство от обычной простуды.

I just don't think we're gonna be able to pay our rent otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я не думаю, что мы сможем без этого оплачивать квартплату.

Why do you think we've been saving that VCR box in the basement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем мы по-твоему до сих пор храним коробку от видеомагнитофона в подвале?

I suppose what I meant was that I do not think Cel and I would make a good ruling couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имела в виду, что из нас с Келом вряд ли получится гармоничная правящая чета.

You think they'd venture that far from home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты полагаешь, что они смогут отважиться на это так далеко от дома?

You think I was lying when I wrote I'm still sick!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, что я наврала, когда написала, что всё ещё больна?

During the mission, the Panel also visited port facilities and held discussions with a local think tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего пребывания в стране Группа также посетила портовые объекты и провела обсуждения с представителями местного «мозгового центра».

She urged countries that had not yet participated in the negotiations to become actively involved therein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она настоятельно призвала страны, которые еще не участвуют в переговорах, принять в них активное участие.

Well, I may be biased, but I really do think it is a masterpiece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я могу быть пристрастна, но я действительно думаю, что это шедевр.

Your Honor, I think I might have to object here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, я думаю, я должна сейчас протестовать.

In particular, the efforts already engaged to strengthen cooperation and coordination with UNDP should be actively pursued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, следует активно продолжать уже начатые усилия по укреплению сотрудничества и координации действий с ПРООН.

Next time you speak in English in front of mama... please think...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз, когда будешь при маме говорить по-английски сначала хорошо подумай.

And dare I add that, judging from the joint meetings that were held yesterday, I think we are making progress in the right direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне взять на себя смелость добавить, что, как я считаю, судя по совместным заседаниям, проводившимся вчера, мы движемся вперед в правильном направлении.

But judging from Paul's face, I think he'll kick me out of here in a minute or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но судя по лицу Пола, он вышвырнет меня отсюда через минуту или две.

Just think about what else we could do with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, что еще мы смогли бы сделать вместе.

I think this is a job for real men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, это работа для настоящих профессионалов.

The Group concluded that the Department should actively support and promote the United Nations Register of Conventional Arms as a primary mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа сделала вывод, что Департаменту следует активно помогать и содействовать Регистру обычных вооружений Организации Объединенных Наций как первостепенной задаче.

As recommended by the Board, the Administration continues to actively review the possible closure of trust funds that are inactive and no longer required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с рекомендацией Комиссии администрация продолжает активно изучать возможность закрытия целевых фондов, которые не ведут никакой работы и в которых больше нет необходимости.

So if I see someone actively doing something suspicious... be he middIe-Eastern or not... well, I'm not just going to walk away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я увижу, что кто-то занимается чем-то подозрительным,.. ...будь он с Ближнего Востока или нет, я не пройду мимо.

it was all about this guy who's actively trying to prevent his own murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он о... он о парне, который пытается предотвратить свою собственную смерть.

It used to be just a weird human function. Now it's actively stressful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше это была просто нужда, теперь сплошной стресс.

Men who, in executive positions, actively participated in the enforcement of these laws, illegal even under German law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто благодаря своему положению активно проводил в жизнь те законы, которые были противозаконны даже в рамках германского правосудия.

The doctors know that he is best with her, and when not actively engaged about him, stand aloof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи понимают, что ему легче быть с нею одной и отходят в сторону, возвращаясь лишь тогда, когда нужна их помощь.

In 2019, an investigative journalism piece by the Telegraph revealed that homeopathy practitioners were actively discouraging patients from vaccinating their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году журналистское расследование The Telegraph показало, что врачи-гомеопаты активно отговаривают пациентов от вакцинации своих детей.

She actively contributed to the sociology academic literature, publishing five articles in the American Journal of Sociology between 1896 and 1914.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она активно участвовала в научной литературе по социологии, опубликовав пять статей в Американском журнале социологии между 1896 и 1914 годами.

An organization with this style of management is made up of several levels of supervisors and managers who actively intervene and micromanage the employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация с таким стилем управления состоит из нескольких уровней руководителей и менеджеров, которые активно вмешиваются и микроуправляют сотрудниками.

People with rheumatism sought relief by walking along these paths; however animals were thought to actively avoid them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с ревматизмом искали облегчения, идя по этим тропам; однако считалось, что животные активно избегают их.

The Creek Nation was a trading partner of the United States, actively involved with Spanish and British trade as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна Крик была торговым партнером Соединенных Штатов, активно участвовавшим также в испанской и британской торговле.

There are also commercial deposits being actively mined in the Northwest Territories of Canada and Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также коммерческие месторождения, которые активно разрабатываются на северо-западных территориях Канады и Бразилии.

Hungary joined the Partnership for Peace program in 1994 and has actively supported the IFOR and SFOR missions in Bosnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгрия присоединилась к программе Партнерство во имя мира в 1994 году и активно поддерживала миссии ИФОР и СПС в Боснии.

As party leader, he was most likely aware of the plans even if he did not actively participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как партийный лидер, он, скорее всего, знал о планах, даже если не принимал в них активного участия.

Uhra is building Grand Staff, a gigantic magic engine, while the heavily industrialized Gohtza actively pursues magic research of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ухра строит грандиозный посох, гигантский магический двигатель, в то время как сильно индустриализованные Гохцы активно занимаются собственными магическими исследованиями.

The band was taking steps onto the grunge music scene, actively playing on the Nirvana influenced gigs during the second part of 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа делала шаги на гранж-музыкальную сцену, активно играя на концертах под влиянием Nirvana во второй половине 2004 года.

Hooters has actively supported charities through its Hooters Community Endowment Fund, also known as HOO.C.E.F., a play on UNICEF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гудков активно поддерживает благотворительные организации через ее вымя Фонда сообщества, также известный как Ху.С. Е. Ф., пьеса о ЮНИСЕФ.

In common with most of the Muslim world, Indonesia does not have diplomatic relations with Israel and has actively supported Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и большинство мусульманского мира, Индонезия не имеет дипломатических отношений с Израилем и активно поддерживает Палестину.

By 1529, in On War against the Turk, he was actively urging Emperor Charles V and the German people to fight a secular war against the Turks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1529 году, ведя войну против турок, он активно призывал императора Карла V и немецкий народ вести светскую войну против турок.

In Normalized Systems separation of concerns is actively supported by the tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нормализованных системах разделение интересов активно поддерживается инструментами.

Actively communicating members of publics look for information and try to understand it when they obtain the information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активно общающиеся представители общественности ищут информацию и пытаются понять ее, когда получают информацию.

Cellular respiration is inhibited and ATP needed to actively transport calcium back into the sarcoplasmic reticulum is also slowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеточное дыхание подавляется, и АТФ, необходимый для активного переноса кальция обратно в саркоплазматический ретикулум, также замедляется.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «actively think». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «actively think» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: actively, think , а также произношение и транскрипцию к «actively think». Также, к фразе «actively think» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information