Aided by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
computer-aided planning - автоматизированное планирование
computer aided design interactive system - интерактивная система автоматизированного проектирования
voluntary aided school - школа добровольных пожертвований
computer aided design - автоматизированное проектирование
aided school - школа на дотации
computer aided design system - интерактивная система автоматизированного проектирования
computer aided facility management - системы автоматизированного управления объектами
3d computer aided design - 3d системы автоматизированного проектирования
aided and abetted - при поддержке и подстрекательстве
has aided in - помог в
Синонимы к aided: assisted, come to someone’s aid, avail, sustain, succor, give assistance, assist, help, be of service, abet
Антонимы к aided: obstructed, injured, blocked, hindered, hurt, impeded, unassisted
Значение aided: help, assist, or support (someone or something) in the achievement of something.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by piecemeal - по частям
by the job - сдельно
blockage by air - воздушная блокада
by the contrast of - в отличие от
by description - по описанию
by-product processing machinery - оборудование для обработки пищевых субпродуктов
by spells - время от времени
activities undertaken by a member - деятельность, осуществляемая членом
if you are an existing customer, we will only contact you by - если вы уже являетесь нашим клиентом, мы будем только связаться с вами по
by a comparison - по сравнению
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
through, computer assisted, computer controlled, computer aided, computer aided, after, done with, all over, computer based, out
Clan cohesion was usually encouraged by successive imperial governments since it aided in social stability. |
Сплоченность кланов обычно поощрялась сменяющими друг друга имперскими правительствами, поскольку это способствовало социальной стабильности. |
With your inopportune scruples you have aided the enemies of God and Spain. |
Своими неуместными сомнениями ты потворствуешь врагам бога и Испании. |
In the Soviet corner, Ilyushin Il-2 Sturmovik dive bombers were aided by sturdy Petlyakov Pe-2s, less numerous but more maneuverable than the heavily armored Ilyushins. |
С советской стороны пикирующим бомбардировщикам (штурмовикам) Ильюшина Ил-2 помогали прочные машины Петлякова Пе-2. |
You aided and abeted the escape of the only possible person we could have prosecuted. |
Ты способствовала побегу человека. Нам предъявят обвинение. |
The betrayal of your race was aided and abetted by your brothers and sisters. |
Предательству твоей расы помогали и способствовали твои братья и сестры. |
She aided and abetted an international fugitive. |
Она помогла человеку, который находится в международном розыске. |
Were I to have aided Captain Vane against your efforts, helped him move into a more favorable position last night, what would such a move say about the trust you and I are supposed to share? |
Если бы я помогала Капитану Вейну против тебя, поставила бы его в более выгодное положение прошлой ночью, чего бы тогда стоило то общее доверие между мной и тобой? |
I swear it, fair angel! replied Phoebus, and his passionate glances aided the sincere tone of his voice in convincing Fleur-de-Lys. |
Клянусь вам, мой ангел! - ответил Феб; страстность его взгляда усиливала убедительность его слов. |
It had only been, as I thought, of less assistance than the horses in getting us on, and it had often aided them. |
Мне чудилось, будто она влечет нас вперед, лишь немногим уступая энергии наших лошадей, и не раз случалось, что она помогала им. |
He says you aided and protected an officer of the law from an armed felon. |
Он говорит, что вы защищали представителя закона от вооруженного преступника. |
In the year 2377, you aided the Borg resistance movement known as Unimatrix Zero. |
В 2377 году вы помогли движению сопротивления боргов, известному как Униматрица ноль. |
Either she was aided by a witch or someone who has access to dark objects. |
Или ей помогла ведьма, или кто - то, кто имеет доступ к темным объектам. |
Widespread clear-cutting of oaks due to Gypsy moth damage in the 1970s-80s particularly aided in the tree's spread. |
Широко распространенная вырубка дубов из-за повреждения цыганской молью в 1970-80-е годы особенно способствовала распространению дерева. |
Political leaders could lay claim on territories through the use of maps and this was greatly aided by the religious and colonial expansion of Europe. |
Политические лидеры могли претендовать на территории с помощью карт, и этому в значительной степени способствовала религиозная и колониальная экспансия Европы. |
They stayed on until 30 June, and back home at Down House, he continued with the diet and with the water treatment aided by his butler. |
Они оставались там до 30 июня, и, вернувшись домой, в Даун-Хаус, он продолжил диету и водные процедуры с помощью своего дворецкого. |
In Human Aided Machine Summarization, a human post-processes software output, in the same way that one edits the output of automatic translation by Google Translate. |
В Human Aided Machine Summarization человек постобрабатывает вывод программного обеспечения таким же образом, как он редактирует вывод автоматического перевода с помощью Google Translate. |
Accordingly, he aided Muhammed to overcome his adversaries, significantly during the Battle of Badr and against a demon during the Mi'raj. |
Соответственно, он помог Мухаммеду победить своих противников, особенно во время битвы при Бадре и против демона во время Мираджа. |
The movement was aided by other Portuguese army officers who supported Spínola and democratic civil and military reform. |
Этому движению помогали другие офицеры португальской армии, которые поддерживали Спинолу и демократическую гражданскую и военную реформу. |
Originating from political reasons, these processes have aided the revival of some Mayan languages and advanced bilingual education in the country. |
Исходя из политических соображений, эти процессы способствовали возрождению некоторых языков Майя и развитию двуязычного образования в стране. |
Additionally, homosexuals in concentration camps lacked the ability to practice group solidarity, which aided other groups like political prisoners, for their morale. |
Кроме того, гомосексуалисты в концентрационных лагерях не имели возможности практиковать групповую солидарность, которая помогала другим группам, таким как политические заключенные, для их морального состояния. |
This method was aided by Carl Wilhelm Scheele's discovery that urine treated by concentrated nitric acid precipitated crystals. |
Этому методу помогло открытие Карла Вильгельма Шееле, что моча, обработанная концентрированной азотной кислотой, осаждается кристаллами. |
A tropical wave study is aided by Hovmöller diagrams, a graph of meteorological data. |
Изучению тропических волн помогают диаграммы Ховмеллера-график метеорологических данных. |
Similar posts also aided in the identifications of the victims. |
Подобные посты также помогали в идентификации жертв. |
Pliny says that Caesar was aided in his reform by the astronomer Sosigenes of Alexandria who is generally considered the principal designer of the reform. |
Плиний говорит, что Цезарю помогал в его реформировании астроном Сосиген Александрийский, которого обычно считают главным разработчиком реформы. |
Ahura Mazda also distinguished from himself six more Amesha Spentas, who, along with Spenta Mainyu, aided in the creation of the physical universe. |
Ахура Мазда также выделил из себя еще шесть Амеша Спентов, которые вместе со Спентой Майнью помогали в создании физической Вселенной. |
In 1014, Boniface aided the Emperor Henry II in putting down Arduin, Margrave of Ivrea, self-styled King of Italy, a royal title that the Emperor did not recognise. |
В 1014 году Бонифаций помог императору Генриху II свергнуть ардуина, маркграфа Ивреи, самозваного короля Италии, королевский титул, который император не признавал. |
ARAS online is built over a powerful search engine accessible through an intuitive user interface, and aided by reference features such as the ARAS cultural timeline. |
ARAS online построен на мощной поисковой системе, доступной через интуитивно понятный пользовательский интерфейс, и с помощью справочных функций, таких как культурная шкала ARAS. |
The fertilized ovum, now a zygote, travels towards the uterus aided by activity of tubal cilia and activity of the tubal muscle. |
Оплодотворенная яйцеклетка, теперь зигота, движется к матке, чему способствует активность трубных ресничек и активность Трубной мышцы. |
The Mughals had aided France during the Seven Years' War to avoid losing the Bengal region to the British. |
Моголы помогали Франции во время Семилетней войны, чтобы избежать потери Бенгальского региона британцами. |
Aided by a dragon appearing to be an Archdemon — a corrupted Old God, Corypheus overcomes Haven's defences and forces the Inquisition to flee. |
С помощью дракона, который кажется Архидемоном-испорченным старым Богом, корифей преодолевает защиту Хевена и заставляет инквизицию бежать. |
The results aided the German development of an anti-tank system. |
Эти результаты помогли Германии разработать противотанковую систему. |
His training was aided by a small legacy and also income earned from editing works in the Mermaid Series of lesser known Elizabethan and Jacobean drama. |
Его обучению способствовало небольшое наследство,а также доход, полученный от редактирования работ в серии Русалка менее известных елизаветинских и якобинских драм. |
Soon, massive popular protests, aided by Roosevelt's team, took place across the city and elsewhere with tribesmen at the ready to assist the coup. |
Вскоре массовые народные протесты, поддержанные командой Рузвельта, прошли по всему городу и в других местах с племенами, готовыми помочь перевороту. |
Wind-aided dispersal of species has been recorded over 1600 km of sea between Australia and South Island of New Zealand. |
Ветровое рассеивание видов было зафиксировано на протяжении 1600 км морского пространства между Австралией и Южным островом Новой Зеландии. |
Ему помогал аспирант Сэмюэл Фергюсон. |
|
In 1958, the school then became a government-aided school and also began to emphasize Malay, Chinese, Tamil and English languages in its syllabus in the 1950s and 60s. |
В 1958 году школа стала государственной школой, а в 1950-х и 60-х годах в ее учебном плане стали подчеркиваться Малайский, китайский, тамильский и английский языки. |
Это способствовало борьбе за избирательные права женщин. |
|
Schumann was the authoritative editor, aided by Brahms and others, of her husband's works for the publishing firm of Breitkopf & Härtel. |
Шуман был авторитетным редактором, которому помогали Брамс и другие, работ ее мужа для издательства Breitkopf & Hartel. |
Ruiz was introduced to the audience following a speech, and walked onstage aided by his brother to cheers that lasted for minutes. |
После выступления Руиза представили публике, и он вышел на сцену, сопровождаемый братом, под аплодисменты, которые длились несколько минут. |
He was soon in America again where he aided British propaganda by making statements in the American press. |
В то время они состояли из деревянных или чугунных столбов, установленных вдоль края тротуара и Соединенных передней поперечиной. |
Joan, aided by Gilles de Rais, Jean de Dunois, and Jean de Brosse attacked the English siege positions. |
Жанна с помощью Жиля де Рэ, Жана де Дюнуа и Жана де Броссе атаковала английские осадные позиции. |
They had the element of surprise, and this was also aided by the defection of Arminius from Roman ranks prior to the battle. |
У них был элемент внезапности, и этому также способствовало бегство Арминия из римских рядов перед битвой. |
Hooker's retreating men were aided by the arrival of Brig. Gen. |
Отступающим людям Хукера помогло прибытие бригадного генерала. |
Frank is passed over for appointment as Secretary of State, so he initiates an elaborate plan to attain power, aided by Claire. |
Фрэнка пропустили на должность госсекретаря, поэтому он инициирует тщательно продуманный план достижения власти с помощью Клэр. |
Water is further removed from this sheet by pressing, sometimes aided by suction or vacuum, or heating. |
Вода далее удаляется из этого листа путем прессования, иногда с помощью всасывания или вакуума, или нагревания. |
The invading army was harassed by major thunderstorms throughout the invasion, which aided the defenders by inflicting heavy casualties. |
Вторгшаяся армия была измучена сильными грозами на протяжении всего вторжения, которые помогали защитникам, нанося им тяжелые потери. |
The results aided the German development of an anti-tank system. |
Эти результаты помогли Германии разработать противотанковую систему. |
Cayce and Gertrude accepted the resulting publicity as best they could, greatly aided by the diplomacy of the young doctors. |
Кейси и Гертруда приняли полученную известность как можно лучше, чему очень способствовала дипломатичность молодых врачей. |
The Northerners were especially successful in taking control of Southern railroads, aided by state legislatures. |
Северяне особенно успешно взяли под свой контроль южные железные дороги, чему способствовали законодательные органы штатов. |
The FBI also aided the Cleveland Police Department. |
ФБР также оказало помощь полицейскому управлению Кливленда. |
Рыболовные крючки, наконечники стрел и копья помогали охотиться. |
|
The Tang attack was inadvertently aided by Dou, who was holding a council with his officers at the time. |
Атаке Тангов непреднамеренно помог Доу, который в то время держал совет со своими офицерами. |
He was aided by Thomas E. Kurtz, who joined the department that year. |
Ему помогал Томас Э. Курц, который в том же году присоединился к отделу. |
These stations aided and facilitated the transport of foreign and domestic tribute specifically and the conduct of trade in general. |
Эти станции помогали и облегчали транспортировку иностранной и внутренней дани в частности и ведение торговли в целом. |
His policies essentially isolated the Empire, which further aided in its decline. |
Его политика по существу изолировала империю, что еще больше способствовало ее упадку. |
However, many details have been improved, especially since the advent of modern materials and computer-aided design. |
Однако многие детали были усовершенствованы, особенно с появлением современных материалов и автоматизированного проектирования. |
Construction, aided by continuous daylight in summer, took place around the clock. |
Строительство, которому помогал постоянный дневной свет летом, проходило круглосуточно. |
Most trials are still held before a judge, aided by two lay assessors. |
Большинство судебных процессов по-прежнему проходят в присутствии судьи, которому помогают два непрофессиональных асессора. |
This aided him in his 1566 conquest for Mino province, and opened the path to Kyoto. |
Это помогло ему в завоевании провинции Мино в 1566 году и открыло путь в Киото. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aided by».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aided by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aided, by , а также произношение и транскрипцию к «aided by». Также, к фразе «aided by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.