Amend or waive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Amend or waive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
изменить или отменить
Translate

- amend [verb]

verb: вносить поправки, исправлять, улучшать, чинить

  • amend as appropriate - внести изменения в зависимости от обстоятельств

  • amend policies - изменить политику

  • modify supplement amend - изменить дополнения изменить

  • i can't amend - я не могу изменить

  • amend the amount - изменить количество

  • amend them - изменить их

  • amend its legislation - внести изменения в законодательство

  • amend the constitution - внести поправки в конституцию

  • motions to amend - предложения о внесении изменений

  • amend the plan - внести изменения в план

  • Синонимы к amend: qualify, adjust, change, rephrase, revamp, alter, copyedit, modify, adapt, revise

    Антонимы к amend: depress, subtract, impair, worsen, harm, mar, corrupt, injure, reduce, debase

    Значение amend: make minor changes in (a text) in order to make it fairer, more accurate, or more up-to-date.

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • apprenticeship or traineeship - ученичество или стажировка

  • or just came - или просто пришел

  • or even only - или даже только

  • or order - или заказать

  • request or - запрос или

  • or agreed - или согласованные

  • or boy - или мальчик

  • trade or profession - или профессии

  • solution or mixture - раствор или смесь

  • years or younger - лет или моложе

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- waive [verb]

verb: отказываться, поступаться, временно откладывать

  • waive a claim - отказаться от претензии

  • waive the execution - отказаться от исполнения

  • to waive - отказаться от

  • you irrevocably waive any claim against - вы окончательно отказаться от каких-либо претензий в отношении

  • waive rights - отказаться от прав

  • agree to waive - согласны отказаться от

  • do hereby waive - делать ОТКАЗЫВАЕТЕСЬ

  • waive any objection - отказаться от каких-либо возражений

  • waive any liability - отказаться от какой-либо ответственности

  • waive and agree - отказаться и согласен

  • Синонимы к waive: cede, dispense with, spurn, sign away, renounce, give up, surrender, yield, reject, sacrifice

    Антонимы к waive: power through, claim, achieve, privilege, continue, administer, approve, arrogate, bear, control

    Значение waive: refrain from insisting on or using (a right or claim).



There was a question just now, Mr. Jaggers, which you desired me to waive for a moment. I hope I am doing nothing wrong in asking it again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Джеггерс, а тот вопрос, с которым вы велели мне повременить... можно мне теперь задать его еще раз?

And the Kremlin, for its part, just declared that it will amend its military doctrine to reflect Russia’s growing tensions with NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Кремль, со своей стороны, только что заявил, что внесет поправки в военную доктрину с учетом роста напряженности в отношениях между Россией и НАТО.

Therefore, he chose to voluntarily waive extradition and not seek to fight extradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он самостоятельно решил не обжаловать решение об экстрадиции.

Your client waived her rights When she signed those scholarship papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша клиентка отказалась от своих прав, когда подписала бумаги на стипендию.

So I waive immunity and claim my right-I go armed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь от неприкосновенности и пользуюсь своим правом носить оружие.

The presiding judge promptly arranged for a lawyer present in court to defend the accused, who waived his right to have eight days to prepare his defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председательствующий судья немедленно поручил защищать обвиняемого одному из присутствовавших в суде адвокатов, который отказался от своего права на получение восьми дней для подготовки защиты.

In some cases, the sentence might then be waived, depending on the woman's behaviour in the intervening period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях приговор может быть отменен с учетом поведения женщины в промежуточный период.

We urge each member state to take immediate action to rescind or amend all discriminatory laws, including those highlighted in Equality Now's report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно призываем все государства-члены принять безотлагательные меры, с тем чтобы отменить или изменить все дискриминационные законы, в том числе те, о которых говорится в докладе организации «Равноправие сейчас».

This grace period also applies to partial waivers of GLOC obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанный льготный период также применяется в отношении частичного отказа от обязательств по покрытию расходов на местные отделения.

Institutional collaboration agreements provide tuition fee waivers and facilitate credit recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашения об институциональном сотрудничестве предусматривают освобождение от платы за обучение и содействие в зачете пройденного курса обучения.

More bills, including one to amend the Criminal Code, were under consideration and he urged the Government to enact them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые законопроекты, включая законопроект о внесении поправок в Уголовный кодекс, ожидают рассмотрения, и он настоятельно призывает правительство принять их.

Any amendment to or waiver of our Terms requires our express consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые изменения или отмена настоящих Условий имеют силу только при наличии нашего явно выраженного согласия.

Except those making more than $54,000 a year, or citizens of rich countries like the United States, for whom the requirement was waived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, под это требование не подпадали те люди, чей заработок превышал 54 тысячи долларов в год или граждане таких богатых стран, как Соединенные Штаты.

(It can also apparently be waived or changed, subject to presidential whim.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(От нее можно также отказаться, в нее можно внести изменения — все зависит от прихоти президента.)

Sheet P19W/2, the table, the IEC Publication sheet number, amend to read (sheet 7004-127-2) .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спецификация P19W/2, таблица, номер спецификации в соответствии с публикацией МЭК изменить следующим образом: (спецификация 7004-127-2) .

A provision of the Agreement, or right created under it, may not be waived or varied except in writing signed by the party or parties to be bound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От выполнения положения Договора или права, предусмотренного в нем, можно отказаться или изменить их только в письменной форме, подписанной стороной или сторонами.

They're not going to waive immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не отзовут иммунитет.

Mr. O'Brien, I understand you waived your public defender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер О'Брайен, я так понимаю вы оказываетесь от общественного адвоката.

Place your imprint on the legal waivers and deposit your admission fee in the box by the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте ваш отпечаток на документе об отказе от претензий и внесите входную плату в ящик у двери.

I waive my constitutional rights against self-incrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь от своих конституционных прав ввиду самообвинения.

Miss Phillips should've disregarded the waiver and stopped the interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Филиппс должна была игнорировать отказ и прекратить допрос.

Thea never waivered in her decision not to have a blood transfusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиа никогда не колебалась в решении не переливать кровь

You have an obligation to waive privilege when there is legitimate concern about a client's criminal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть обязательство отказываться от привилегий, если представители закона интересуются о преступной деятельности пациента.

They could waive the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут отказаться от смертной казни.

They'll change the name of the ice cream franchise if your client is willing to waive the anti-compete clause in Cambridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сменят название франчайза мороженого, если ваш клиент откажется от пункта о запрете конкуренции в Кембридже.

And so on, until the isolation, until the torture for all is waived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так пока изоляция и разрушающее тюремное заключение не будут отменены для всех.

It's a way of persuading any waiverers sympathetic to Coke Norris's cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хороший способ убедить всех нерешительных людей, сочувствующих Кок Норрису.

You'll have to sign a waiver, saying you refuse treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно подписать заявление, что вы отказываетесь от лечения.

Move to amend to make it free air and water-because you didn't have freedom or security unless you had both air and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще лучше - бесплатные воздух и воду, потому что ни свободы, ни безопасности не может быть без воды и воздуха.

I understand that if you want to issue an inadmissibility waiver, you're gonna have to go tell the state on record that I, Cyrus Beene, want to bring this criminal back into the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что если вы захотите выпустить разрешение, вы должны будете пойти сказать для протокола что я, Сайрус Бин, хочу вернуть этого преступника назад в страну.

Yeah, so, I signed this waiver so this reality show could film my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я подписал отказ от претензий, так что это реалити-шоу могло показывать мою жизнь.

Still, if the FDA gave him a waiver to allow for volunteers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дать ему возможность набирать волонтеров...

You'd have to sign a waiver and text it to them, then insurance would cover you to be talked down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось бы подписать отказ от ответственности и послать им, чтобы в страховку вошла устная интсрукция по посадке.

We could ask for a waiver or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могли бы попросить отказ от претензий или ещё что-нибудь.

I'll sign a waiver if you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подпишу отказ от претензий, если хочешь.

If you'd be willing to sign a waiver, I think I may be able to help you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы подпишите отказ от претензий, то, думаю, я смогу вам помочь.

But they signed the waiver once I explained to them that this is a family restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они подписали согласие, когда я им объяснила, что речь идет о семейном ресторане.

I need you to sign a parental-consent waiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы ты подписал родительское согласие.

That why you signed that extradition waiver?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ты подписал согласие на экстрадицию?

After the Trump transition team canceled a meeting between Mattis and the House Armed Services Committee, the waiver narrowly passed the committee by a vote of 34–28.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как переходная команда Трампа отменила встречу между Мэттисом и Комитетом по вооруженным силам Палаты представителей, отказ едва прошел комитет голосами 34-28.

The Society has campaigned to persuade the Registrar General to amend the question for the 2011 census.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество провело кампанию, чтобы убедить генерального секретаря внести поправки в вопрос для переписи 2011 года.

The opposition and the Pinochet government made several negotiations to amend the Constitution and agreed to 54 modifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппозиция и правительство Пиночета провели несколько переговоров по внесению поправок в Конституцию и согласились на 54 изменения.

The requirement to take and subscribe to the Oath of Allegiance of the United States is waived for children under 14 years of age at the time of naturalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требование о принятии и подписании присяги на верность Соединенным Штатам отменяется для детей в возрасте до 14 лет на момент натурализации.

Nevertheless, while the Senate cannot originate revenue and appropriation bills, it does retain the power to amend or reject them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, хотя Сенат не может принимать законопроекты о доходах и ассигнованиях, он сохраняет за собой право вносить в них поправки или отклонять их.

In many cases, those engaging in risky activities will be asked to sign a waiver releasing another party from liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях тем, кто занимается рискованной деятельностью, будет предложено подписать отказ от ответственности, освобождающий другую сторону от ответственности.

Cordless Larry - I totally understand where you are coming from on wanting the link to be on the first mention, but could you waive this on this occasion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспроводной Ларри - я полностью понимаю, откуда вы хотите, чтобы ссылка была на первом упоминании, но не могли бы вы отказаться от этого в данном случае?

The Prime Minister may determine the number of peers each party may propose; he or she may also choose to amend these recommendations, but by convention does not do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр может определить число коллег, которых может предложить каждая сторона; он или она может также принять решение о внесении поправок в эти рекомендации, но по соглашению не делает этого.

The primary purpose of the Legislature is to enact new laws and amend or repeal existing laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель законодательного органа заключается в принятии новых законов и изменении или отмене существующих законов.

In April 1967, Roxburgh introduced Bill C–289, to amend the Canada Elections Act in favour of university students registering as voters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1967 года Роксбург внес на рассмотрение законопроект с-289 О внесении поправок в закон Канады о выборах в пользу студентов университетов, регистрирующихся в качестве избирателей.

The bill would amend the Regulation of Investigatory Powers Act 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот законопроект внесет поправки в закон о регулировании следственных полномочий 2000 года.

Waivers may be granted if valid family, religious or ethnic reasons give grounds to use a name contrary to these principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ошибочное мнение, что ритуал жертвоприношения - это то, что наши неофиты должны пройти как часть своей инициации.

If immunity is not waived, prosecution cannot be undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если иммунитет не будет отменен, судебное преследование не может быть предпринято.

I propose to amend that opening sentence to reflect this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю изменить это вступительное предложение, чтобы отразить эту ситуацию.

And if you waive it as an act of charity, it will be better for you, if only you knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы откажетесь от этого как от акта милосердия, то для вас будет лучше, если бы вы только знали.

Additionally, the Football Federation of Ukraine refused to accredit journalists for the World Cup and waived their quota of tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Федерация футбола Украины отказала журналистам в аккредитации на чемпионат мира и отказалась от их квоты билетов.

Winners of the scholarship receive a complete tuition waiver for the semester or semester-equivalent in which they achieved a 4.0 average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победители стипендии получают полный отказ от обучения в течение семестра или семестрового эквивалента, в котором они достигли среднего показателя 4,0.

I am likely to remove or amend these shortly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, вероятно, вскоре удалю или исправлю их.

I would amend it, but I'm not sure how, except to remove it completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы исправил его, но не знаю, как это сделать, разве что полностью удалить.

Those rights may have expired, been forfeited, expressly waived, or may be inapplicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти права могут быть просроченными, были аннулированы, категорически отказаться, или, возможно, будет неприложим.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amend or waive». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amend or waive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amend, or, waive , а также произношение и транскрипцию к «amend or waive». Также, к фразе «amend or waive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information