Amount of financial aid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность
verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным
amount involved - рассматриваемая сумма
net amount adjusted - Чистая сумма корректируется
actual total amount - Фактическая сумма
dose amount - количество дозы
amount demanded - заявленная сумма
space amount - объем пространства
massive amount - огромное количество
restricted amount - ограниченное количество
amount of work required - объем работы
amount of crime - количество преступлений
Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum
Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount
Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.
as a result of the presence of - в результате присутствия
anniversary of the establishment of diplomatic - летия установления дипломатических
president of the state of palestine - президент государства палестины
president of the assembly of states - Председатель Ассамблеи государств
lack of understanding of the law - отсутствие понимания закона
declaration of the rights of man - Декларация прав человека
the election of members of parliament - избрание членов парламента
declaration of the rights of mother - Декларация прав матери
restoration of the right of priority - восстановление права на приоритет
treatment of prisoners of war - лечение военнопленных
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
financial intermediary - финансовый посредник
financial banking - финансовый банковский
financial result - финансовый результат
low financial - низкий финансовый
financial plight - тяжелое финансовое состояние
financial processing - финансовая обработка
received financial assistance - получил финансовую помощь
offshore financial sector - офшорный финансовый сектор
achieve financial independence - достичь финансовой независимости
tailored financial instruments - адаптированные финансовые инструменты
Синонимы к financial: business, monetary, fiscal, investment, economic, money, commercial, banking, pecuniary
Антонимы к financial: nonfinancial, incorporeal, all holiday, destitute, flat broke, impecunious, impoverished, indigent, liability, moneyless
Значение financial: of or relating to finance.
noun: помощь, поддержка, помощник, пособия, содействие, вспомогательные средства, сборы, вспомогательные войска, дань, налоги
verb: способствовать, помогать, оказывать поддержку
categorical aid - категоричен помощь
provide aid - оказывать помощь
predictable aid - прогнозируемая помощь
aid expenditures - расходы на оказание помощи
aid certificate - свидетельство о помощи
lifting aid - подъемная помощь
legal aid and detention matters - юридическая помощь и вопросы содержания
first aid services - услуги первой помощи
foreign aid agencies - агентства иностранной помощи
reduced aid flows - приведенная потоки помощи
Синонимы к aid: help, assistance, backing, a helping hand, support, cooperation, donations, subsidies, subvention, handouts
Антонимы к aid: impede, injure, hindrance, barrier, obstacle, blockage, impediment, obstruction, hurt, hinder
Значение aid: help, typically of a practical nature.
The ROSE program was successful and saved Pakistan Air Force's financial capital to be spent in a huge amount on foreign exchange. |
Программа роза была успешной и сэкономила финансовый капитал пакистанских ВВС, который был потрачен в огромной сумме на иностранную валюту. |
A binary option is a financial exotic option in which the payoff is either some fixed monetary amount or nothing at all. |
Бинарный опцион - это финансовый экзотический опцион, в котором выигрыш составляет либо некоторую фиксированную денежную сумму, либо вообще ничего. |
In determining the amount of the fee, the court shall take into account the financial resources of the person and the nature of the burden its payment imposes. |
При определении размера сбора суд принимает во внимание финансовые возможности лица и характер бремени, которое налагает его уплата. |
He stated that the large amount of unsold merchandise was a financial burden to Atari, which pushed the company into debt. |
Он заявил, что большое количество непроданных товаров является финансовым бременем для Atari, что толкает компанию в долги. |
As a consequence, Dian's parents failed to give her any substantial amount of financial support throughout her adult life. |
Как следствие, родители Диан не смогли оказать ей сколько-нибудь существенную финансовую поддержку на протяжении всей ее взрослой жизни. |
Some financial innovators decided that there may be some profit in buying up delinquent accounts and attempting to collect a small portion of the amount due. |
Некоторые финансовые новаторы решили, что можно получить некоторую прибыль, скупая просроченные счета и пытаясь получить небольшую часть причитающейся суммы. |
There is also something between a non-trivial and a substantial amount of evidence suggesting Putin-backed financial support for Trump or a non-tacit alliance between the two men.” |
Существует также определенные свидетельства, позволяющими предположить, что Путин стоит за финансовой поддержкой Трампа, или что между ними существует явный союз». |
9.3 We will provide you with a means to Trade (sell or buy) the price of various financial contracts for a given amount per movement of the Underlying Market. |
Мы предоставим вам средства для трейдинга (продажи или покупки) ценами различных финансовых договоров на заданную сумму на каждое движение Базового инструмента. |
However, if Pepperstone Financial was not able to retrieve your funds it would have to source funds to match the amount in deficit. |
В случае если компания «Пепперстоун Файненшиал» не сможет вернуть ваши деньги, она будет вынуждена искать средства, чтобы покрыть сумму дефицита. |
If the debtor does not provide an extrinsic asset or pay back the financial amount, he is accountable to the civil and criminal liabilities. |
Если должник не предоставляет внешнего актива или не возвращает финансовую сумму, он несет гражданско-правовую и уголовную ответственность. |
In response, Russia withheld its annual membership dues in the amount of 33 million euros, placing the institution under financial strain. |
В ответ Россия удержала свои ежегодные членские взносы в размере 33 миллионов евро, что поставило учреждение в тяжелое финансовое положение. |
The financial losses and process costs of the affected branches amount into the millions, especially in the case of expensive flagship products. |
Финансовые потери и процессуальные издержки в пострадавших отраслях исчисляются миллионами, особенно в случае дорогих копируемых продуктов. |
The remaining amount will be raised from loans and through other financial arrangements. |
Остальные потребности будут покрыты с помощью кредитов и других финансовых механизмов. |
While you were talking to Max, I looked into Jim's financials... and found an undisclosed withdrawal in the amount of $20,000 from his personal account, just two days prior to the bank robbery. |
Пока вы говорили с Максом, я просмотрел финансы Джима... и нашел неуказанный вывод на сумму 20 тыс долларов с его личного счета, всего за 2 дня до ограбления банка. |
I have receipts that show my client's financial outlay to rectify the problem far exceeds the amount. |
У меня есть квитанции, подтверждающие финансовые затраты моего клиента на избавление от них, значительно превышающие запрашиваемую сумму. |
That’s a fairly large amount of pain for a public sector that was fat and happy throughout almost the entirety of the period after the global financial crisis. |
А это весьма ощутимый удар по государственному сектору, который процветал на протяжении почти всего времени после глобального финансового кризиса. |
It was further suggested that a panel of experts should be set up to consider and determine the amount of the financial assistance requested. |
Было предложено далее создать группу экспертов для рассмотрения и определения объема необходимой финансовой помощи. |
Oil reserves denote the amount of crude oil that can be technically recovered at a cost that is financially feasible at the present price of oil. |
Запасы нефти обозначают количество сырой нефти, которое может быть технически восстановлено по стоимости, которая является финансово осуществимой при нынешней цене на нефть. |
Foakes was in financial difficulty and, with the help of his solicitor, drew up an agreement for Beer to waive any interest on the amount owed. |
Фоукс испытывал финансовые затруднения и с помощью своего поверенного заключил с пивом соглашение об отказе от процентов на сумму долга. |
You could sustain a total loss of the amount that you deposit with Pepperstone Financial to establish or maintain a contract. |
Вы можете потерять все сумму, которую вы депонировали в «Пепперстоун Файненшиал» с целью заключения или выполнения контракта. |
Distance education may be able to help to save students a considerable amount financially by removing the cost of transportation. |
Дистанционное обучение может помочь студентам сэкономить значительную сумму финансовых средств, удалив стоимость транспортировки. |
You can use a budget register entry to allocate a yearly budget amount across budget periods, or to allocate budget amounts to financial dimension values. |
Можно использовать запись регистра бюджета для распределения суммы годового бюджета по бюджетным периодам или распределять суммы бюджета по значениям финансовых аналитик. |
Sometimes the amount bet remains nominal, demonstrating the outcome as one of principle rather than of financial importance. |
Иногда сумма ставки остается номинальной, что свидетельствует о принципиальном, а не финансовом значении результата. |
An amount that cannot be explained through normal financial channels. |
Сумма, которая не может быть проведена через нормальные финансовые каналы. |
To avail itself of the limitation of liability under the Convention, the operator should have and maintain insurance or other financial security to such amount. |
С тем чтобы иметь право на ограничение ответственности согласно этой Конвенции оператор должен иметь и поддерживать страховку или другое финансовое обеспечение на эту сумму. |
The bank or other financial institution issues credit cards to buyers that allow any number of loans up to a certain cumulative amount. |
Банк или другое финансовое учреждение выдает покупателям кредитные карты, которые позволяют выдавать любое количество кредитов до определенной совокупной суммы. |
Families of the victims received financial compensation in the amount equal to the then-price of a Fiat 126. |
Семьи погибших получили материальную компенсацию в размере, равном тогдашней цене Фиата 126. |
During this whole time, we've been collecting blood serially to be able to measure the amount of ctDNA in the blood. |
Всё это время мы регулярно брали кровь на анализ и следили за количеством циркулирующей в крови опухолевой ДНК. |
Check this out: a typical incarcerated person would enter the California prison system with no financial education, earn 30 cents an hour, over 800 dollars a year, with no real expenses and save no money. |
Посудите сами: типичный заключённый в Калифорнийской тюремной системе — это человек финансово безграмотный, зарабатывающий 30 центов в час, чуть более $800 в год, без каких-либо элементарных расходов и накоплений. |
They contain lists of figures and various financial statements. |
Вы найдете в них длинные перечни цифр и несколько замечаний финансового порядка. |
However, the financial burden of the emergency activities was placed on the Claimant. |
Тем не менее финансовое бремя осуществления чрезвычайных мер нес заявитель. |
Кроме того, Франция одна несет финансовое бремя содержания своих сил. |
|
Thus, the amount to be secured covers import duties, VAT and, where appropriate, excise duties. |
Таким образом, подлежащая обеспечению сумма охватывает ввозные пошлины, НДС и в соответствующих случаях акцизы. |
In addition, financial booms need to be managed prudentially since economic crises incubate during periods marked by excessive capital inflows. |
Кроме того, необходимо осуществлять пруденциальное управление в периоды финансового бума, поскольку предпосылки экономических кризисов появляются в периоды, характеризующиеся чрезмерным притоком капитала. |
The amount claimed in each claim is set out in table 1 below. |
Суммы, запрошенные по каждой претензии, показаны в таблице 1 ниже. |
The municipalities are to contribute at least the same amount as they receive from the Government. |
Муниципальные власти призваны выделять на эти цели по меньшей мере такой же объем средств, которые они получают от правительства. |
However, it relied heavily on external financial assistance to cover a high budget deficit and current account deficit. |
При этом, однако, страна в значительной степени полагается на внешнюю финансовую помощь в плане преодоления крупного бюджетного дефицита и дефицита по счетам текущих операций. |
The truth is that it is hard to identify any correlation between regulatory structure and success in heading off or responding to the financial crisis. |
Дело в том, что сложно установить связь между структурой регулятивных органов и успешностью в предотвращении или реагировании на финансовый кризис. |
Meanwhile, the Fed has been mindful of its international responsibilities, playing a constructive role by increasing dollar liquidity in times of extreme financial stress. |
Между тем, ФРС осознавала свои международные обязательства, и играла конструктивную роль в международной политики за счет увеличения долларовой ликвидности в периоды крайнего финансового стресса. |
By using it, you will get access to financial markets and opportunity to trade from anywhere in the world. |
С его помощью вы получите доступ на финансовые рынки и сможете совершать торговые операции из любой точки мира. |
The traditional financial statement functionality that is included in Microsoft Dynamics AX will be deprecated in a future release. |
Функциональные возможности стандартных финансовых отчетов, включенные в Microsoft Dynamics AX, будут удалены в будущем выпуске. |
The Brisbane Summit therefore needs to rediscover the activism that it displayed in 2008 and 2009, during the height of the financial crisis. |
Саммиту в Брисбене необходимо снова вернуться к той активности, которая была продемонстрирована в 2008 и 2009 годах, в период финансового кризиса. |
FT Global Limited is regulated by the International Financial Services Commission (IFSC) with license numbers IFSC/60/345/TS and IFSC/60/345/APM. |
Деятельность FT Global Limited регулируется International Financial Services Commission (IFSC) с номером лицензии IFSC/60/345/TS и IFSC/60/345/APM. |
Since the first edition of this book was completed, the company attained honors that were bound to rivet the attention of the financial community upon it. |
Уже после подготовки первого издания компания добилась такого, можно сказать, формального подтверждения высокой репутации, что это должно было приковать к ней внимание финансового сообщества. |
The EU will need to step up financial and technical assistance and political support, and do much better in explaining the costs and benefits of the agreements. |
Евросоюзу будет необходимо увеличить свою финансовую и техническую помощь, а также политическую поддержку. Кроме того, нужно будет значительно лучше объяснить выгоду от этих соглашений. |
Participation in a common financial market should not be allowed for free riders who refuse to share information. |
Общий финансовый рынок должен быть закрыт для тех, кто получает экономические блага бесплатно и отказывается делиться информацией. |
It was two years after the country’s infamous 1998 financial crisis which saw the country’s export-dependent finances crumble after a huge drop in oil prices. |
Это произошло спустя два года после скандального финансового кризиса 1998 года, когда после резкого падения цен на нефть рухнула зависящая от экспорта финансовая система страны. |
Well, to use the taxpayers to bail out Goldman and other favored financial institutions. |
Ну, он предложил, использовать налогоплательщиков, чтобы спасти Голдман Сакс и другие привилегированные финансовые институты. |
How do you intend to make amends for your financial chicanery? |
Как ты собираешься навести порядок с твоими финансовыми проблемами? |
See, we-we finally feel like we have some financial security; |
Наконец-то мы получили некоторую материальную стабильность. |
Не забудьте упомянуть сумму иска. |
|
The only food in her stomach was a small amount of chocolate. |
Из пищи в желудке было лишь немного шоколада. |
You guys are not gonna believe this... But it turns out you didn't qualify for financial. |
Ребята, вы не поверите... но оказалось, что вы не проходите по финансовым показателям. |
I am head of Financial Business Affairs. |
Я забочусь о финансовых делах. |
I really didn't want it to get back to you this way, but, uh, it's no secret this place is going through financial troubles. |
Я правда не хотел мстить вам таким образом, но это не секрет, что эта контора в финансовых проблемах. |
If you use the same amount of time to study the make-up - you may seem to asshole - to try to fix so easy to do. |
Если вы провели столько времени на выполнение домашних заданий как на макияж вы вы бы не выглядеть так глупо, когда вы пытается решить простое уравнение. |
We cannot have employees that are having financial troubles protecting our money. |
Защищая свою финансовую ситуацию, мы не можем держать сотрудников, создающих финансовые проблемы. |
The amount of contact he has with Leigh-Anne is pitiful, Lisa. |
Число его контактов с Ли-Энн плачевно, Лиза. |
A few advanced kits may also come with a small amount of milled, malted grain that must be steeped with the wort before boiling. |
Несколько усовершенствованных наборов могут также поставляться с небольшим количеством измельченного, солодового зерна, которое должно быть замочено с суслом перед кипячением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amount of financial aid».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amount of financial aid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amount, of, financial, aid , а также произношение и транскрипцию к «amount of financial aid». Также, к фразе «amount of financial aid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.