Anything in excess - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Anything in excess - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
что-нибудь в избытке
Translate

- anything [pronoun]

pronoun: все, что угодно, ничто, что-либо, что-нибудь

adverb: сколько-нибудь, в какой-либо мере

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- excess [adjective]

noun: избыток, превышение, излишек, эксцесс, излишество, неумеренность, крайность, невоздержанность, выходка

adjective: лишний, избыточный, дополнительный

verb: увольнять по сокращению штатов

  • to excess - к избытку

  • excess speed - превышение скорости

  • excess receipts - сверхплановые поступления

  • excess plastic - избыток пластика

  • high excess - высокий избыток

  • persistent excess - стойкий избыток

  • excess female mortality - избыточная смертность среди женщин

  • excess resources - избыточные ресурсы

  • such excess - такое превышение

  • goodwill represents the excess - гудвилл представляет собой превышение

  • Синонимы к excess: extra, surplus, excessive, unneeded, redundant, unwanted, superfluous, supernumerary, supererogatory, spare

    Антонимы к excess: deficit, shortage, deficiency, lack, need, scarcity, absence, insufficient, inadequate, want

    Значение excess: exceeding a prescribed or desirable amount.



So here where you can make changes to your body, you know, anything that you might want to augment...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот здесь ты можешь менять свое тело, понимаешь? Все, что ты, возможно, хотела бы увеличить...

No sopor gas or slapsticks or anything like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни летаргического газа, ни хлопушек, ничего подобного?

Have you got any identification, proof of address, anything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть какие-то определения, подтверждение адреса, ничего?

The agonies of remorse poison the luxury there is otherwise sometimes found in indulging the excess of grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муки совести отравляют наслаждение, которое можно иногда найти в самой чрезмерности горя.

She didn't feel anything, no grief or remorse, though her heart was racing and her breath came in gasps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не испытывала ни горя, ни раскаяния, хотя сердце бешено колотилось и дыхание перехватило.

You are ruining your chances of ever really amounting to anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственными руками лишаете себя возможности занять достойное положение в обществе.

This exhibition of primordial fury chilled the blood in Valeria's veins, but Conan was too close to the primitive himself to feel anything but a comprehending interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Конан и сам был слишком первобытным, чтобы испытывать что-либо кроме любопытства и понимания.

Instead of using guard dogs he has a horde of carnivorous thunder lizards that will attack anything that moves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо сторожевых собак он держит орду плотоядных громовых ящеров, которые бросаются на все, что движется.

Excess requirements for petrol, oil and lubricants resulted from increased fuel prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышенные потребности по статье расходов на горюче-смазочные материалы объяснялись возросшими ценами на топливо.

The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки их увидели и забеспокоились, потому что, случись что со мной кто же их накормит.

These include such topics as excess nitrogen, emerging infectious diseases, plastic debris in the ocean, and rapid change in the Arctic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся такие темы, как избыток азота, возникающие инфекционные заболевания, пластиковый мусор в океане и быстрые изменения в Арктике.

There is no need to invent anything new, much less to consider resorting to mechanisms outside the United Nations system, for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет необходимости изобретать что-то новое, а уж тем более использовать для этого механизмы, находящиеся вне рамок системы Организации Объединенных Наций.

Government tax receipts from mining during 1996 were in excess of 1.8 billion rand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступления в виде налогов в казну из горнорудного сектора в 1996 году превысили 1,8 млрд. рандов.

Bilcoe, okay so - I bet it's hard to see - anything from that high horse...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорю, что ничерта не видно за этой кобылой...

Disclosure of the beneficial owner of any direct or indirect interest in the company in excess of 5 per cent of voting capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

раскрытие информации об истинных собственниках любой части капитала компании, принимающих прямое или косвенное участие и располагающих более 5% акций, дающих право голоса;.

Gee, I hope, the person I'm with doesn't do anything stupid, like move!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, лишь бы она не выдала какую-нибудь глупость, вроде лишнего движения!

Take something silver, hold it in your hand, and silver me should I do anything unwanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми что-нибудь серебряное, и держи в руке, и прикоснись этим ко мне, если тебе что то не понравится.

An obvious question is whether the government can do anything to speed the restructuring process or reduce its cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос, который напрашивается сам собой – может ли правительство сделать что-нибудь, чтобы ускорить процесс реструктуризации или снизить его стоимость.

Wouldn't want you to get into trouble with your counsellor or anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу создавать себе проблемы с моим вожатым, например.

Is there anything I can do or should I kiss my 7.5 bitcoins away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу что-то сделать или можно попрощаться со своими биткойнами?

Be it a war or an epidemic, anything can be prognosticated and prevented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войны, эпидемии, голод - все это можно предотвратить силой воли.

While the outcome in Iraq horrified the American people, few Neocons acknowledged that anything had gone awry or that their plan had the slightest flaw in conception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя результаты войны в Ираке приводили в ужас простых американцев, лишь немногие неоконсерваторы признавали, что что-то пошло не так или что их план имел какие-то недостатки.

What you're feeling right now that sense of awe, that sense of wonderment that sense that anything in the universe is possible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ты чувствуешь благоговейный трепет, испытываешь ощущение чуда, чувство, что возможно абсолютно все?

Current and near-future telescopes won’t be able to discern much of anything in detail at all — which is why some researchers aren’t optimistic about Kipping's ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас и в будущем телескопы вообще не смогут ничего детально рассмотреть; именно по этой причине некоторые ученые с пессимизмом относятся к намерениям Киппинга.

With its huge state enterprise sector and pervasive restrictions on just about anything, China has only one option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При громадном государственном промышленном секторе и почти вездесущих ограничениях, у Китая есть одна единственная возможность.

It turns out, these Turkish ladies, from the harems Would not give anyone anything!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что они, турчанки, с их гаремным воспитанием, просто палец о палец не желали ударить!

Why would I ask you anything, laddie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чего это мне спрашивать у тебя, парниша?

As long as my company imports goods, most people turn a blind eye to anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока моя компания ввозит товары, большинству нет дела ни до чего другого.

Leonard Upjohn had never written anything better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда еще Леонард Апджон не писал лучше.

I will not divulge anything at the hearings, I will not give anybody away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На допросах ничего не скажу, никого не выдам.

Oh, I devour anything put in front of me these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние дни я всё лопаю.

'You know, Vera Kornilyevna, it's a miserable, cursed life I lead: never believe anything, check everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Вера Корнильевна, это жизнь у меня такая окаянная: ничему не верь, всё проверяй.

There are some, the sport of Destiny, who must either have heaven or hell, the hospice of St. Bernard or riotous excess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов тем, у кого жизнь не удалась, необходим рай или ад, разгул или богадельня.

Mental excess could produce, for its own purposes, the voluntary blindness and deafness of deliberate solitude, the artificial impotence of asceticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умственный избыток может вызвать в человеке сознательную, целенаправленную слепоту и глухоту умышленного одиночества, искусственную холодность аскетизма.

Exceptional pilot ratings... in excess of the required hour's flight time... in a single-seat aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаурядная летная квалификация с превышением нормы налета в одноместном самолете.

Ship's velocity now in excess of design limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость корабля только что превысила безопасный расчетный предел.

War, after all, is the Excess of bloodshed, as the Excess of self-interest produces Politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в конце концов война - это кровавый разгул, политика - разгул сталкивающихся интересов.

I think even in the House of God there is danger in excess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что даже в Доме Господа есть опасность впасть в излишества

'Let us be going!' as to Raphael of Urbino, in old time, killed by an excess of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора! , как когда-то сказала она Рафаэлю из Урбино, которого погубили излишества в любви.

Epicureanism also resembles Buddhism in its temperateness, including the belief that great excess leads to great dissatisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпикурейство также напоминает буддизм по своей темпераментности, включая веру в то, что большой избыток ведет к большой неудовлетворенности.

The Shuttle would continue downrange to burn excess propellant, as well as pitch up to maintain vertical speed in aborts with a main engine failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаттл будет продолжать снижаться для сжигания избыточного топлива, а также подниматься для поддержания вертикальной скорости в случае отказа главного двигателя.

The letters included listed accounts with balances totaling in excess of $7.3 million to be transferred to the Communist Party of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В письмах содержался перечень счетов с остатками на общую сумму свыше 7,3 млн. долл.США, подлежащих передаче Коммунистической партии Советского Союза.

Without some excess of internal pressure over external, the bubble will simply collapse - end of story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без некоторого превышения внутреннего давления над внешним, пузырь просто рухнет-конец истории.

The risk from exposure to 1 ppm for a working lifetime has been estimated as 5 excess leukemia deaths per 1,000 employees exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск от воздействия 1 ppm в течение рабочей жизни был оценен как 5 избыточных смертей от лейкемии на 1000 сотрудников, подвергшихся воздействию.

These systems claim symmetric and full duplex communication in excess of 1 Gbit/s in each direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти системы требуют симметричной и полнодуплексной связи свыше 1 Гбит/с в каждом направлении.

If something is seen as wasteful excess, do not refer to it as gilding the lily or a white elephant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что-то воспринимается как расточительное излишество, Не называйте это позолотой лилии или белого слона.

The group employs more than 30,000 people, generating revenue in excess of US$4.1 billion in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В группе работает более 30 000 человек, а ее выручка в 2017 году превысила 4,1 миллиарда долларов США.

New slate stones should be cleaned of excess mineral oil with a cotton cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые сланцевые камни следует очистить от излишков минерального масла хлопчатобумажной тканью.

Excess oat hulls are generally pelletised before being provided as feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излишки овсяной шелухи обычно гранулируют перед подачей в качестве корма.

People are systemically afraid of excess Esotericism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди систематически боятся чрезмерного эзотеризма.

Other causes of excess iron accumulation exist, which have to be considered before haemochromatosis is diagnosed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют и другие причины избыточного накопления железа, которые необходимо учитывать до постановки диагноза гемохроматоза.

Wild-type flies have reddish pigment cells, which serve to absorb excess blue light so the fly is not blinded by ambient light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикие мухи имеют красноватые пигментные клетки, которые служат для поглощения избыточного синего света, поэтому муха не ослеплена окружающим светом.

This is due to an excess of dermatan sulfate, a glycosaminoglycan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит из-за избытка сульфата дерматана, гликозаминогликана.

They also had to provide an alternative path for excess intake air during engine throttling or shutdowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также должны были обеспечить альтернативный путь для избыточного всасывания воздуха во время дросселирования двигателя или остановок.

Excess sodium consumption can increase blood pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избыточное потребление натрия может привести к повышению артериального давления.

The diamond grinding removes excess grout and any displacement of panels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алмазная шлифовка удаляет излишки затирки и любые смещения панелей.

Light stress can be tolerated by dissipating excess energy as heat through the xanthophyll cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкий стресс можно переносить, рассеивая избыточную энергию в виде тепла через цикл ксантофилла.

They are small-bodied animals, with some wool on their faces, noses or legs, but not in excess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это животные небольшого роста, с небольшим количеством шерсти на мордах, носах или ногах, но не в избытке.

This excess of matter is what we see as the universe today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот избыток материи и есть то, что мы сегодня видим как вселенную.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «anything in excess». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «anything in excess» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: anything, in, excess , а также произношение и транскрипцию к «anything in excess». Также, к фразе «anything in excess» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information