Arbitral decision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Arbitral decision - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
арбитражное решение
Translate

- arbitral [adjective]

adjective: арбитражный, третейский

- decision [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность



In 1931 Victor Emanuel issued his arbitral decision in the Clipperton Island Case, declaring Clipperton to be a French possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1931 году Виктор Эммануэль вынес свое арбитражное решение по делу острова Клиппертон, объявив Клиппертон французским владением.

Have you made your decision about the memorial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы что-нибудь решили насчёт памятника?

When he turned to me at the end and said, I'm ready, I knew that wasn't just a brave decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в конце он повернулся ко мне и сказал: Я готов, я знала, что это было не просто смелое решение.

What she said and what I've learned from others is that we do not make the so-called decision or choice to die by suicide in the same way that we choose what car to drive or where to go on a Saturday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что она сказала и что я узнала от других, это то, что мы не решаем и не выбираем, как это принято называть, покончить жизнь самоубийством так же, как выбираем, за руль какой машины нам сесть или куда поехать в субботу вечером.

I was not sure if Verity's decision to use them had been wise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не был уверен в том, что решение Верити использовать их было разумным.

That could be achieved by providing real opportunities for youth to become involved with decision-making at all levels of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого можно добиться, предоставив молодежи реальные возможности участвовать в принятии решений на всех существующих в обществе уровнях.

They laud the friendly spirit of brotherhood with which they accepted the decision of the International Court of Justice in this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приветствуют тот дружественный дух братства, в котором они признали решение Международного Суда на этот счет.

Attempts to appeal this decision were ultimately turned down by the Bureau and the Appeals Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки опротестовать это решение были впоследствии отклонены Бюро и Апелляционной камерой.

The State party will be notified about such a decision in advance of the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующее государство-участник будет уведомлено о таком решении до начала рассмотрения.

There are currently over 400 Maori claims waiting for decision by this body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в этом Суде находятся более 400 исков, по которым предстоит принять решение.

Women entrepreneurs' access to finance and women's access to decision-making in the financial sector are also discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждаются также вопросы доступности финансирования для женщин-предпринимателей и доступа женщин к процессам принятия решений в финансовом секторе.

This action is prohibited by the International Court of Justice and cannot be reconciled with the decision of the Israeli High Court itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это запрещено Международным Судом и идет вразрез с собственным решением Высокого суда Израиля.

Our democratically elected Parliament is the focus of the decision-making process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш избранный демократическим путем парламент является ключевым участником процесса принятия решений.

The grounds for the Court's decision also included the element of acceptance, which modified the 1904 boundary treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, решение Суда подкрепляется одним из элементов соглашения, которое внесло изменения в Договор о границах 1904 года.

Our actions change the environment, or context, and these changes are then fed back into the decision loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши действия изменяют окружающую среду, или контекст, и эти изменения затем подаются обратно в цикл.

The decision to divert the Carl Vinson to waters near the Korean peninsula may also be driven by new intelligence on North Korea’s nuclear threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение о переводе «Карла Винсона» в воды близ Корейского полуострова могло стать результатом новых разведданных о ядерной угрозе со стороны Северной Кореи.

After great deliberation we have come to the decision that you are the right representative for our company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После основательных размышлений мы пришли к убеждению, что Вы являетесь подходящим представителем для нашей фирмы.

Because, when you make a decision at the right time and the right place, God, that universe makes it happen for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, когда ты принимаешь решение в правильное время и в правильном месте, Господи, сама Вселенная делает так, что это происходит.

The Chicago Summit made clear that Allies stand by that decision and recognized the progress Georgia has made in meeting NATO’s standards.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чикагский саммит ясно показал, что союзники придерживаются этого решения и признают те успехи, которых добилась Грузия на пути выполнения требований альянса».

Why did the pilots circle the airport three times and what happened on board that plane at the time when they decided to make a decision to land against all odds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему летчики три раза пролетели над аэродромом, и что произошло на борту самолета в момент, когда они решили садиться во что бы то ни стало?

Then a decision was made to change the profile of the factory and install within it equipment for their production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого было принято решение об изменении профиля завода и установки на нем оборудования для их производства.

Putin's decision not to go to the G-8 summitinstead sending his predecessor and now prime minister Dmitry Medvedev – was explained as necessary for Putin to form his Cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Путина не ехать на саммит Большой восьмерки, отправив вместо себя своего предшественника и нового премьер-министра Дмитрия Медведева, было объяснено необходимостью сформировать новый кабинет министров.

Based on its results, we will take a decision on opening a scientific research institute to study the yeti.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По результатам данной конференции будет принято окончательное решение об открытии института по изучению йети».

Take, for example, the administration’s recent decision to more forcefully advocate on behalf of gay rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем для примера недавнее решение администрации более действенно выступать в защиту прав геев.

This decision would have to be made by Parliament before the treaty deadline of March 29, 2019, and it would probably have to be ratified by another referendum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое решение должно быть принято парламентом до установленного срока выхода из ЕС 29 марта 2019 года, и оно, скорее всего, должно быть ратифицировано на новом референдуме.

Very little judicious political decision making takes place there, since it may get in the way of the opportunism aimed at achieving immediate goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь принимается крайне мало здравомыслящих политических решений, так как такие решения могут помешать оппортунизму, нацеленному на достижение немедленных целей.

Also, the entirety of their recent stumbles with Homicide, with Intersite, with the very decision to pursue video instead of more pioneering applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, все их недавние неудачи с Хомисайд, Интерсайт, с этим решением фокусироваться на видео вместо революционных приложений - все это из-за неверного управления.

It was a difficult decision either way, Ser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, это было непростое решение, сир.

Your decision to go to war was based solely on a methodical and reasonable assessment of that threat and was supported by actionable intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше решение объявить войну было основано исключительно на методичной и разумной оценкой этой угрозы и было подкреплено ценной оперативной информацией.

There is one more story to tell... one more bad decision... and this one's all on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ещё одна история... Ещё одно плохое решение, в котором я сама виновата.

The President's decision to admonish the nation's gun lobby is being hailed as bold but brilliant by a vast majority of independents this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Президента предостеречь борцов за право ношения оружия, расценивается подавляющим большинством беспартийных избирателей не просто как смелое, а как блестящее.

And effects decision making, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И влияет на принятие решений?

The decision-makers are here, aren't they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот те, кто принимает решения, разве нет?

would it affect your decision if I pointed out that encroaching on the territory of an alien species is prohibited by StarfIeet regulations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как-то повлияет на ваше решение, если я отмечу, что вторжение на территорию другой расы запрещено уставом Звездного флота?

You seem... ill at ease with our decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, похоже, вам не по душе наше решение?

Are you the one responsible for making Zelda second-guess her decision to become a lawyer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты виноват,что Зельда пересматривает своё решение стать юристом?

I will abide by your decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подчинюсь вашему решению.

Detective Reagan's mental state at the time of the shooting appears to have been a negative factor in his decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психическое состояния детектива Рейгана во время стрельбы оказало негативное влияние на принятие решения.

I must say, I think you have made a very wise decision to go forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна сказать, что вы приняли мудрое решения, двигаясь дальше.

He sticks to Old Booze for a number of years; and then the aniline and aquafortis gets the decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет он пьет горькую. А потом анилин и водка подсказывают решение.

No, we've come to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мы приняли решение.

Leon and I have come to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Леоном приняли решение.

Michael, I've thought about your modeling job, and I came to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл, я думала о твоей работе моделью и пришла к выводу.

Maybe next time I make a different decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в другой раз я могу решить иначе

So I fall back on the Supreme Court's decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опираюсь на решение Верховного Суда.

Son, you made your decision long before you came in my door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сынок, ты сделал свой выбор задолго до того как ты вошел в мою дверь.

The man of the world experienced in affairs of the heart, counselling against a rash decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опытный человек, искушенный в сердечных делах,.. отговаривает от скороспелых решений.

We made our decision. We've got to stick to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приняли решение и должны его придерживаться.

So, it is tough-decision time, Kepner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому пришло время для жёстких решений, Кепнер.

You don't have to make a decision now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не обязан принимать решение сейчас.

As you may have guessed, your decision will be as difficult as pulling teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ты понял. Решение будет таким же мучительным, как удаление зуба.

Questioned and challenged at every turn, each and every decision soliciting doubt and scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрошая и сомневаясь на каждом шагу каждое решение подвергается сомнению и критике

On 14 January 1987, the U.S. Second Circuit Court of Appeals in Manhattan upheld a decision by the U.S. District Court to send the legal case against UCC to India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 января 1987 года Апелляционный суд второго округа США на Манхэттене поддержал решение Окружного суда США о направлении судебного дела против UCC в Индию.

The committee's decision was endorsed by the government on 22 November 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение комитета было одобрено правительством 22 ноября 1951 года.

Armitage also promoted the idea that the decision to send Shackleton home on the relief ship arose from Scott's animosity rather than Shackleton's physical breakdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армитаж также высказал мысль, что решение отправить Шеклтона домой на спасательном корабле было вызвано скорее враждебностью Скотта, чем физическим расстройством Шеклтона.

The November 18, 2003, decision was the first by a U.S. state's highest court to find that same-sex couples had the right to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 ноября 2003 года Верховный суд США впервые признал, что однополые пары имеют право вступать в брак.

Usually students have no decision-making powers in the running of their high school, and school councils are rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно студенты не имеют полномочий принимать решения в управлении своей средней школой, и школьные советы редки.

The breathtaking inanity of the Board's decision is evident when considered against the factual backdrop which has now been fully revealed through this trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захватывающая дух бессмысленность решения Совета очевидна, если рассматривать его на фоне фактов, которые теперь полностью раскрыты в ходе этого судебного разбирательства.

Clayton later admitted that he was so enraged by Diller's decision that he put his fist through a Paramount office window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Клейтон признался, что решение диллера настолько его взбесило, что он ударил кулаком в окно офиса Парамаунт.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arbitral decision». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arbitral decision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arbitral, decision , а также произношение и транскрипцию к «arbitral decision». Также, к фразе «arbitral decision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information