Archives officer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Archives officer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сотрудник архива
Translate

- archives [noun]

noun: архив

  • archives box - картотека

  • departmental archives - ведомственный архив

  • extract from the archives - извлечение из архивов

  • u s national archives - н ю национальные архивы

  • public archives - государственные архивы

  • city archives - городские архивы

  • old archives - старые архивы

  • the archives and record - архивы и записи

  • from the archives - из архивов

  • library and archives - библиотека и архивы

  • Синонимы к archives: records, accounts, history, annals, muniments, chronicles, documents, files, papers, registry

    Антонимы к archives: clutter, cross off, cross out, delete, disarray, disburse, disorder, disorganize, dispel, erase

    Значение archives: a collection of historical documents or records providing information about a place, institution, or group of people.

- officer [noun]

noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна

verb: командовать

  • officer of the court - должностное лицо суда

  • excise officer - акцизный чиновник

  • legislative officer - представитель законодательной власти

  • probation officer - сотрудник службы пробации

  • equal opportunities officer - Офицер равных возможностей

  • policy officer - сотрудник по вопросам политики

  • inquiry officer - дознаватель

  • if a police officer - если сотрудник полиции

  • professional officer posts - профессиональные должности сотрудников

  • security liaison officer - Офицер связи безопасности

  • Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law

    Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer

    Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.



Jane, here's your list of those gone in the night, and you've missed your ten AM with the Bereavement Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн, вот список тех, кто умер ночью, кроме этого 10-часового, - что с похоронным служащим.

See also Archives for a list of archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список архивов см. Также в разделе архивы.

They're consistent with documents from the KGB archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полностью совпадают с пометками на документах из архива КГБ.

The officer who caught the squeal said it was a hysterical woman walking her little girl to school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дежурный, который принял звонок, говорит, что звонила какая-то женщина, которая провожала свою дочку в школу.

Perhaps it fabricated memories by extrapolating from human cultural data in the archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, память он восстановил по данным архивов о человеческой культуре.

Now the officer is charging him With disorderly conduct and resisting arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь офицер обвиняет его в хулиганстве и в оказании сопротивления при аресте.

I wonder if any transcripts of those sessions still exist in the archives?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, сохранились ли еще в архиве какие-то расшифровки стенограммы тех заседаний?

Your commanding officer told you to turn over some drugs that you had seized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой начальник велел отдать тебе наркотики, которые ты изъял.

In the southern part of Korea, too, historians had unearthed original documents in the Royal Archives proving that the old treaties had been forged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В южной части Кореи историки также обнаружили в имперских архивах оригинальные документы, доказывающие, что старые договоры были сфабрикованы.

They can go wherever they like, check archives, and examine politics, without restriction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут посещать любые места по своему усмотрению, проверять архивы и заниматься изучением политических вопросов без каких-либо ограничений.

If you decide to pursue legal action, we recommend having the lawyer or officer review our operational guidelines and contact us by following the directions listed there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы решите преследовать нарушителей в судебном порядке, мы рекомендуем вашему юристу или правоохранительных органов пересмотреть наши инструкции и связаться с нами, выполнив приведенные ниже указания.

You'll understand my hesitancy to share intelligence, since it was an official of your government who murdered my most valued officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны понимать мои колебания в предоставлении разведданных, так как именно представитель вашего правительства приказал убить моего ценного сотрудника.

I mean, she's a decent enough police officer, I suppose, when she controls her more impulsive outbursts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, она достаточно неплохой офицер полиции, когда контролирует свои импульсивные порывы.

The police officer in question, Officer Ahn of Han River District reportedly did not take any precautionary measurements after visiting the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт об офицере Ан из района Реки Хан. Он не предпринял никаких мер после посещения объекта.

People murmured that this was the ghost of the court clerk, a compassionate spirit who haunted the maze of archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди шептали, что это был участливый призрак судебной служащей, обитающий в лабиринте архива.

Langdon and Vittoria exploded onto the courtyard outside the Secret Archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон и Виттория выбежали из здания секретных архивов.

It was addressed to the Dark Archives c/o Bo in Bo's handwriting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в архивах темных, рукой Бо написано: Передать Бо.

Computer, expand record search for subject Shannon O'Donnell to include non-Federation databases, personal archives and photographic indexes as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер, расширить поиск записей о Шеннон О'Доннелл до не-федеральных баз данных, а так же личных архивов и фотографий.

You have the honor of meeting Brigadier General Sir Oliver Lord Thomas, knight of the bath and commanding officer of the northern British Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы удостоились чести познакомиться с генерал-майором сэром Оливером, лордом Томасом, рыцарем ордена Бани и офицером штаба

The founder's archives are, uh, stored in civil hall if you'd like to brush up on your facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архивы основателей города, гм, хранятся в мэрии на случай, если вы захотите освежить свои знания.

This officer I.D.'d him just by looking at him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот офицер опознал его с первого взгляда?

A Cardassian military officer, by any chance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаем не кардассианский офицер?

'This was in the hand of the officer who killed himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было у офицера, который застрелился сам.

May I remind you you're an officer of the law?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я напомнить, что ты представитель закона?

Officer Dewhurst you're a sight for sore eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Дьюхерст, вы просто бальзам на душу.

And it's my science officer's duty to see that I'm provided with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мой помощник обязан убедиться в том, что я о них осведомлен.

My father is a military officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец - военнослужащий.

He repeatedly ignored Officer Butler's order to quiet down, so the officer placed him under arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проигнорировал приказ офицера Батлера вести сбея потише, поэтому он его арестовал.

Family Liaison Officer means I'm the point of contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер по связям с семьей означает, что я отвечаю за контакты.

What about murdering a U.S. naval officer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А убийство офицера ВМС?

I was a New York City police officer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был офицером полиции Нью-Йорка.

When your father was arrested, we made you a legal officer of Lodge Industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда твоего отца арестовали, мы сделали тебя сотрудником по правовым вопросам в Лодж Индастриз.

I wish to speak to the commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду говорить только со старшим офицером.

This has already been discussed, check the archives in the talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уже обсуждалось, проверьте архивы на странице обсуждения.

Her career with the Abbey was between 1912 - 1934 where she performed in many productions; these are listed in the Abbey Theatre Archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее карьера в аббатстве была с 1912 по 1934 год, где она выступала во многих постановках; они перечислены в архиве театра аббатства.

Austen Henry Layard's discoveries in the royal archives at Nineveh and Calah included Assyrian primary records of the Cimmerian invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находки Остина Генри Лейарда в королевских архивах в Ниневии и Калахе включали ассирийские первичные записи о киммерийском вторжении.

We could switch to live numbered archives, though VP seems to be a rather transient bulletin board, so I'd favor just deleting stuff buried in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы переключиться на живые нумерованные архивы, хотя VP, похоже, довольно временная доска объявлений, поэтому я бы предпочел просто удалить вещи, похороненные в истории.

- these archives contain only resolved entries, and exist as a record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- эти архивы содержат только разрешенные записи и существуют как запись.

Juan Antonio Llorente later published a more detailed, if exaggerated, history through his access to the archives of the Spanish Inquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуан Антонио Льоренте позже опубликовал более подробную, хотя и преувеличенную, историю через свой доступ к архивам испанской инквизиции.

Further information, including details of the archives here .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительная информация, в том числе подробная информация об архивах здесь .

I wish you would look through the archives and see how much of interpretation plays a demon in all this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтобы вы просмотрели архивы и увидели, как много интерпретации играет демон во всем этом.

Records in the British National Archives show that pigeon pie was a menu item at Kew Palace during the reign of George III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи в британском Национальном архиве показывают, что пирог с голубями был пунктом меню во Дворце Кью во время правления Георга III.

Now, the National Archives has a special interest in those three documents above for obvious reasons, but it is not the sole focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Национальные архивы проявляют особый интерес к этим трем документам по понятным причинам, но это не единственный фокус.

It's resonably easy to find this in the archives as well as I did so myself in a about 2 or 3 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это резонансно легко найти в архивах, так же как и я сам сделал это примерно за 2 или 3 минуты.

Two of the manuscripts were made in Churraetia and are now in the archives of Pfäfers Abbey and the Abbey of Saint Gall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сочетает в себе информацию, которую не так просто найти на одной странице, и любой, кто хочет узнать о расширении, найдет это очень полезным.

These are displayed to the public in the main chamber of the National Archives, which is called the Rotunda for the Charters of Freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выставлены на всеобщее обозрение в главном зале Национального архива, который называется ротондой для хартий свободы.

Pope's architectural vision transformed both the location and design of the National Archives Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитектурное видение Поупа изменило как расположение, так и дизайн здания Национального архива.

I'm surprised that I couldn't find anything about it either in the article or in the talk page archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удивлен, что не смог найти ничего об этом ни в статье, ни в архивах дискуссионных страниц.

As director of the Military Archives he regularly published the sources he had uncovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи директором военного архива, он регулярно публиковал обнаруженные им источники.

At Dubrovnik in Dalmatia, he studied the archives of the Ragusan Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Дубровнике в Далмации он изучал архивы Рагузской Республики.

I went back to both comics archives, wrore down the actual links, and corrected the ones in my entry to match what l'd written down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голод был также результатом кульминации длинной серии плохих правительственных решений, которые медленно накапливались на протяжении десятилетий.

The Archives, Illustrations, Rare Book collections, Main Library and Economic Botany Library are housed within the Herbarium building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В здании гербария находятся архивы, иллюстрации, коллекции редких книг, Главная библиотека и библиотека экономической ботаники.

These archives contain only resolved entries, and exist as a record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти архивы содержат только разрешенные записи и существуют как запись.

Visiting Poland gave Wormser and Michel the opportunity to make contact with Polish archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посещение Польши дало Вормсеру и Мишелю возможность установить контакт с польскими архивами.

There is more but I am stopping for now as the editor above seems to be dismissing the archives as not readily accessable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть еще кое-что, но я пока останавливаюсь, так как редактор выше, похоже, отклоняет архивы как труднодоступные.

Go look in the archives for WEEKS of discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, чтобы Джабба выглядел более убедительно, на его теле можно увидеть тени Хана.

One of the Talk page archives contain discussions on why that section is removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из архивов страниц обсуждения содержит обсуждение причин удаления этого раздела.

They fled with the pictures and the china, but the archives of the state were left to the victor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бежали вместе с картинами и фарфором, но государственные архивы были оставлены победителю.

You know, is not like Spain has been nuked and the archives in Spain had become fucking dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, это не похоже на то, что в Испании была сброшена ядерная бомба и архивы в Испании превратились в гребаную пыль.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «archives officer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «archives officer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: archives, officer , а также произношение и транскрипцию к «archives officer». Также, к фразе «archives officer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information