Are mobilizing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
women are like wasps in their anger - женщины в гневе-как осы
they are out - их нет дома
are the pride of - гордость
are impossible to repair - невозможно ремонт
are fed directly to - подаются непосредственно
are hanged - повешены
are significantly different - значительно отличаются
are taught through - преподаются через
policies that are - политики, которые
are to be anticipated - которые следует ожидать
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
mobilizing others - мобилизационные другие
now mobilizing - мобилизуют
mobilizing resources - мобилизационные ресурсы
in mobilizing - в мобилизации
mobilizing finance - мобилизующее финансирование
mobilizing volunteers - мобилизации добровольцев
mobilizing leadership - мобилизационный лидерство
mobilizing domestic resources - мобилизации внутренних ресурсов
mobilizing international support - мобилизации международной поддержки
mobilizing additional resources - мобилизации дополнительных ресурсов
Синонимы к mobilizing: mobilized, mobilization, leveraged, generate interest, deployed, harnessed, utilized, made use, exploited, tapped
Значение mobilizing: present participle of mobilize.
Meir approved full-scale mobilizing but sided with Dayan against a preemptive strike, citing Israel's need for foreign aid. |
Меир одобрил полномасштабную мобилизацию, но встал на сторону Даяна против превентивного удара, сославшись на потребность Израиля в иностранной помощи. |
Lincoln replaced the Union losses by mobilizing support throughout the North. |
Линкольн заменил потери Союза мобилизацией поддержки по всему северу. |
In economic development, the empowerment approach focuses on mobilizing the self-help efforts of the poor, rather than providing them with social welfare. |
В области экономического развития подход, основанный на расширении прав и возможностей, направлен на мобилизацию усилий бедных слоев населения по оказанию им Самопомощи, а не на обеспечение их социальным обеспечением. |
Его позиция заключалась в мобилизации поддержки для этого дела. |
|
When the United States entered the war, it was already mobilizing resources from academic, industry and military sectors for research and development into poison gas. |
Когда Соединенные Штаты вступили в войну, они уже мобилизовали ресурсы из академического, промышленного и военного секторов для исследований и разработок в области отравляющих газов. |
At the level of targeted populations, several United Nations organizations are mobilizing voluntary action through the projects and programmes they support. |
На уровне целевых групп населения некоторые организации системы Организации Объединенных Наций мобилизуют добровольные действия на основе поддерживаемых ими проектов и программ. |
A high priority was mobilizing wide support for the Republican cause in the Spanish Civil War. |
Одним из главных приоритетов была мобилизация широкой поддержки республиканского дела в гражданской войне в Испании. |
A more subversive function of Russia’s proxies is manifested in their efforts to prepare the ground for separatism, and in mobilizing citizens around a pro-Russian agenda. |
Более разрушительная функция российских агентов проявляется в их попытках подготовить почву для сепаратизма и мобилизовать граждан вокруг пророссийских идей. |
MMP-9 plays a key role in mobilizing EPCs from the bone marrow. |
ММП-9 играет ключевую роль в мобилизации ЭПК из костного мозга. |
In every session, we notice that tremendous efforts are put into mobilizing co-sponsorships. |
На каждой сессии мы наблюдаем, как предпринимаются огромные усилия для мобилизации соавторов. |
Mobilizing all human practice... and seizing the monopoly over satisfaction, it ends up directing practice. |
Мобилизуя всё человеческое потребление и захватывая монополию на его удовлетворение, она дошла до того, чтобы управлять потребностями. |
They're mobilizing right now. |
Они уже мобилизуются. |
Thus for example a traditional, apolitical rice harvest festival would be eventually twisted into mobilizing demonstrations against a government official or policy. |
Так, например, традиционный, аполитичный праздник сбора урожая риса в конечном счете превратится в мобилизацию демонстраций против правительственного чиновника или политики. |
This should shorten next years list significantly, assuming success in mobilizing the masses! |
Это должно значительно сократить список последующих лет, предполагая успех в мобилизации масс! |
Given the global dimension of the epidemic, a qualitatively new approach towards mobilizing efforts at the regional level is needed. |
Учитывая всемирные масштабы эпидемии, нужен качественно новый подход к мобилизации усилий на региональном уровне. |
Beyond doubt, the consideration of this question has had a positive impact in further mobilizing world opinion for the cause of racial equality and justice. |
Несомненно, что рассмотрение этого вопроса положительно сказалось на дальнейшей мобилизации мировой общественности на борьбу за расовое равенство и справедливость. |
And they resent – to the point of mobilizing in the streets – any hint that a clique at the top is barring their way. |
И они негодуют – вплоть до мобилизации на улицах – при любом намеке на то, что клика наверху пытается встать у них на пути. |
First, the stakeholder is assembling, mobilizing, liquidating resources or assets so as to make a suitable repayment. |
Во-первых, заинтересованная сторона собирает, мобилизует, ликвидирует ресурсы или активы с тем, чтобы произвести соответствующее погашение. |
This did not materialize as the South German states had come to Prussia's aid and were mobilizing their armies against France. |
Это не осуществилось, поскольку Южногерманские государства пришли на помощь Пруссии и мобилизовали свои армии против Франции. |
Then we dealt with the military aspects and we stated that Iraq alone, mobilizing the Palestinians for self-defence, would undertake to save Palestine. |
Затем мы рассмотрели военные аспекты и заявили, что только Ирак, мобилизуя палестинцев на самооборону, возьмет на себя обязательство спасти Палестину. |
South Korean officials are saying now that they've pulled out the reserves and they're mobilizing additional armored units in response... |
Южнокорейские власти объявили всеобщую мобилизацию и стягивают дополнительные войска и бронетехнику к границе с северным соседом. |
In the meanwhile, it was important that the Executive Board assist UNFPA in mobilizing resources. |
Между тем важно, чтобы Исполнительный совет оказывал ЮНФПА помощь в мобилизации ресурсов. |
The National Guard is mobilizing to maintain civil order, sir. |
Мобилизована Национальная Гвардия для поддержания общественного порядка, сэр. |
In fact, mobilizing an ersatz army of malcontents... |
Вообще-то, мобилизация суррогатной армии, состоящей из недовольных и мятежников... |
It requires both mobilizing more public funds and using global and national capital to leverage global private capital through the development of incentives. |
В этих целях необходимо мобилизовать больший объем государственных средств и использовать мировой и национальный капитал для привлечения мирового частного капитала посредством создания соответствующих стимулов. |
He could just be mobilizing against a counterattack on Calais. |
Он мог осуществить контратаки на Кале. |
Trump's climate-change policy does not bode well for US citizens – many of whom are now mobilizing resistance to his administration – or the world. |
Политика Трампа относительно изменения климата не сулит ничего хорошего для граждан США – многие из которых сейчас мобилизуются для сопротивления его администрации – или мира. |
The initial symptoms in two-thirds of cases are loss of balance, lunging forward when mobilizing, fast walking, bumping into objects or people, and falls. |
Начальными симптомами в двух третях случаев являются потеря равновесия, рывок вперед при мобилизации, быстрая ходьба, столкновение с предметами или людьми и падения. |
The view that ODA should play a catalytic role in mobilizing private resources, including foreign direct investment, was widely held. |
Было высказано общее мнение о том, что ОПР призвана играть стимулирующую роль в деле мобилизации частных ресурсов, в том числе прямых иностранных инвестиций. |
Mobilizing civic engagement among these groups is a basic foundation for strengthening their voice in the policymaking process. |
Повышение гражданской активности этих групп населения - один из важнейших факторов в усилении их роли в процессах выработки политики. |
In his statement, the Secretary-General said that the United Nations human rights machinery was mobilizing in the battle against anti-Semitism. |
В своем выступлении Генеральный секретарь сказал, что механизм Организации Объединенных Наций в области прав человека мобилизует свои усилия для борьбы против антисемитизма. |
The importance of mobilizing resources for that purpose should be borne in mind. |
Следует также учитывать, что для достижения этих целей необходимо обеспечить мобилизацию ресурсов. |
Spinella's potentially mobilizing the largest teachers' strike in United States history. |
Спинелла возможно мобилизирует самую большую забастовку учителей в истории США. |
Without the revolving fund, there is also no clear mechanism for mobilizing domestic capital. |
Без оборотного счета нет и четкого механизма мобилизации внутренних средств. |
They can also make better choices about mobilizing returns, and avoid the traditional routes of tax increases, debt-financed spending, or austerity. |
Они также могут сделать более правильный выбор в отношении мобилизации прибыли и избежать традиционных путей, связанных с увеличением налогов, финансированием расходов за счет займов или жесткой экономией. |
The move is likely to spark long-promised protests in Hong Kong's business district, as activists began planning and mobilizing within hours of the announcement. |
Такой ход, скорее всего, положит начало давно обещанным протестам в деловом квартале Гонконга, так как активисты начали планирование и мобилизацию в считанные часы после этого заявления. |
City leaders were given responsibility for mobilizing local resources to generate GDP and employment, and they were (and continue to be) rewarded with promotion for good performance. |
Руководители городов стали отвечать за мобилизацию местных ресурсов для создания ВВП и занятости, и они награждались (и награждаются) продвижением за хорошую работу. |
For example, the Panel heard evidence of SLM/A interference in previously stable tribal relations with a view to mobilizing support against Arab tribes. |
Например, члены Группы заслушали свидетельские показания о вмешательстве ОДС/А в имевшие до этого стабильный характер отношения между племенами в целях мобилизации поддержки для действий против арабских племен. |
But mobilizing civil society is hugely challenging, particularly when, as in Iraq, it needs to be done quickly and on a large scale. |
Но мобилизация гражданского общества является сложной задачей, особенно когда, как в Ираке, это требует быстрых и широкомасштабных действий. |
It should be abundantly clear now that Putin’s initial plan of taking eastern Ukraine by mobilizing the Russian population there has failed. |
Сейчас вполне очевидно, что первоначальный план Путина по захвату Восточной Украины путем мобилизации местного русского населения провалился. |
And mobilizing the distal end for cannulation. |
И подготовьте конец для катетеризации. |
You've done a great job mobilizing the grass roots, but you're getting pummeled by Reston's ads on the airwaves. |
Вы проделали огромную работу, подняв широкие массы, но Рестон одержит верх, благодаря преимуществу в воздухе. |
Congress passed a law mobilizing all men between the ages of seventeen and forty-live, all failing to comply to be tried by court-martial. |
Палата вотировала закон о всеобщей мобилизации возрастов от семнадцати до сорока пяти лет, уклоняющиеся подлежали военно-полевому суду. |
Authorities assure us that at this moment... military units are mobilizing to stop the perpetrator of this heinous crime. |
Власти заверяют нас что в настоящий момент... военные подразделения мобилизованы пресечь преступления правонарушителя. |
Looks like they're mobilizing. |
Похоже, они мобилизуются. |
Лорел, иди к своему отцу, начинайте мобилизацию полиции. |
|
We're mobilizing now to get Hank. |
Мы собираемся забрать Хэнка. |
Earth and Mars are mobilizing for war as we speak. |
Марс и Земля в данный момент готовятся к войне. |
Китай мобилизует войска со своей стороны границы. |
|
Spinella is potentially mobilizing the largest teachers' strike in United States history. |
Спинелла возможно мобилизирует самую большую забастовку учителей в истории США. |
Also, there are ground troops mobilizing in Paris because the French believe when we see all their e-mails, we will most likely attack them. |
И еще надо мобилизовать наши наземные войска в Париже, потому что французы думают, что увидев их почту, мы нападем на них. |
Мы уже мобилизовали спасательный отряд из Исламабада. |
|
The winning team managed to locate three suspects by mobilizing volunteers worldwide using a similar incentive scheme to the one used in the balloon challenge. |
Победившая команда сумела найти трех подозреваемых, мобилизовав добровольцев по всему миру, используя аналогичную схему стимулирования, использованную в испытании воздушного шара. |
Following the liberalization policies, the network of 80,000 mosques run by 180,000 mullahs played a crucial role in mobilizing the people against the regime. |
После проведения политики либерализации сеть из 80 000 мечетей, управляемая 180 000 муллами, сыграла решающую роль в мобилизации народа против режима. |
Since its inception, the SAP-FL has focused on raising global awareness of forced labour in its different forms, and mobilizing action against its manifestation. |
С момента своего создания SAP-FL сосредоточилась на повышении глобальной осведомленности о принудительном труде в его различных формах и мобилизации действий против его проявления. |
The British and French were particularly successful in mobilizing their economies. |
Англичане и французы особенно преуспели в мобилизации своих экономик. |
Когда началась Корейская война, армия начала перемобилизовываться. |
|
Strategy generally involves setting goals, determining actions to achieve the goals, and mobilizing resources to execute the actions. |
Новая демонстрация проходила в режиме реального времени, демонстрируя игровой процесс, графику и такие эффекты, как bump mapping. |
The Independent Jewish Workers Party was intended to counter the influence of the Bund, mobilizing Tsarist loyalty among Jewish workers. |
Независимая еврейская рабочая партия должна была противостоять влиянию Бунда, мобилизуя лояльность царизма среди еврейских рабочих. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are mobilizing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are mobilizing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, mobilizing , а также произношение и транскрипцию к «are mobilizing». Также, к фразе «are mobilizing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.