As a result of the crimes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As a result of the crimes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в результате преступлений
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • a k a - также известный как

  • abandon a - отказалась от такого

  • fast a - быстро

  • g a a cost - г а а стоимость

  • virtually a - фактически

  • a 3 lit. a - 3 лит

  • a rotating - вращающийся

  • a government - правительство

  • a new life in a new country - новая жизнь в новой стране

  • a manufacturer of a aiphone - производитель из Aiphone

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- crimes [noun]

noun: преступление, преступность, злодеяние, криминал

  • set of crimes - множество преступлений

  • allegations of war crimes - обвинения в совершении военных преступлений

  • gender-based crimes - гендерные преступления

  • special crimes - специальные преступления

  • war crimes and crimes against - военные преступления и преступления против

  • crimes committed against children - преступления, совершенные в отношении детей

  • involved in the crimes - участие в преступлениях

  • a lot of crimes - много преступлений

  • for those crimes - за эти преступления

  • these war crimes - эти военные преступления

  • Синонимы к crimes: offense, misdeed, misdemeanor, illegal act, wrong, no-no, unlawful act, felony, villainy, delinquency

    Антонимы к crimes: law, legislation

    Значение crimes: an action or omission that constitutes an offense that may be prosecuted by the state and is punishable by law.



As a result of investigations, 16 people were detained in Farim and are awaiting trial for common or violent crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате расследования 16 человек были задержаны в Фариме и ждут суда за совершение уголовных и кровавых преступлений.

Mohammed Khubaib subjected them to appalling ordeals but he will now have to pay for his crimes as a result of the victims' bravery in giving evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мохаммед Хубаиб подвергал их ужасным испытаниям, но теперь ему придется заплатить за свои преступления в результате храбрости жертв в даче показаний.

As a result of this, Nicholas became the patron saint of prisoners and those falsely accused of crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого Николай стал покровителем заключенных и тех, кого ложно обвиняли в преступлениях.

As a result, we have finished our exhumation programme and can now build up a complete picture of the extent and pattern of crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате мы завершили нашу программу по эксгумации и можем сейчас представить полную картину масштабов и видов преступлений.

Between the years of 2004–2011, 800 people were killed as a result of crimes involving domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период 2004-2011 годов в результате преступлений, связанных с бытовым насилием, было убито 800 человек.

Where the onset of loss of bodily control was blameworthy, e.g., the result of voluntary drug use, it may be a defense only to specific intent crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где наступление утраты телесного контроля было достойно порицания, например, в результате добровольного употребления наркотиков, оно может служить защитой только в отношении конкретных умышленных преступлений.

Molka crimes can result in jail time or fines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступления Молка могут привести к тюремному заключению или штрафам.

The vast majority of suspects who commit crimes as a result of a xenophobic attitude cannot be assigned to any extreme right-wing group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство лиц, подозреваемых в совершении преступлений на почве ксенофобии, не являются членами каких-либо правоэкстремистских групп.

As a result of his crimes, he faces having to pay a total of $612 million in restitution—an amount that he will likely spend the rest of his life repaying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате его преступлений ему придется выплатить в общей сложности 612 миллионов долларов в качестве компенсации—сумму, которую он, вероятно, будет выплачивать до конца своей жизни.

As a result, Private First Class Watt asked to speak with a mental health counselor, thereby bypassing the chain of command to report the crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате рядовой первого класса Уотт попросил поговорить с психологом-консультантом, тем самым обойдя цепочку командования, чтобы сообщить о преступлениях.

Crimes committed by members of a diplomat's family can also result in dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступления, совершенные членами семьи дипломата, также могут привести к увольнению.

His crimes are not the result of a wicked soul, but of an overwhelming generosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его преступления не от малодушия, а от безграничной щедрости.

It usually occurs as a result of conspiracy to commit crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, она - результат преступного сговора.

The rise in African-American imprisonment as a result of newer drug crimes has been justified for its alleged societal benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост числа афроамериканцев, лишенных свободы в результате новых преступлений, связанных с наркотиками, был оправдан предполагаемыми общественными выгодами.

The Special Rapporteur nevertheless believes that only serious crimes committed by minors should result in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик, тем не менее, считает, что взятие под стражу несовершеннолетних должно применяться только при совершении ими тяжких преступлений.

The result should be a clearer focus on the world's biggest issues and their best solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом должен стать более четкий фокус на самых серьезных мировых проблемах и лучших путях их решения.

Now unfortunately, there seems to be no other way of achieving always the result that we require in testing a particular substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, к сожалению, нет другого способа достижения постоянного результата, который мы требуем при тестировании того или иного вещества.

The death penalty would be applicable only to the most heinous of crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертная казнь будет применяться только в случае наиболее одиозных преступлений.

Soldiers in the town of Ati allegedly beat Zakaria Daoud, as a result of which he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военнослужащие города Ати, предположительно, избили также Захарию Дауда, в результате чего он скончался.

My Government continues investigations, arrest and prosecution of all those suspected of taking part in these heinous crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство продолжает проводить расследования, аресты и судебное преследование в отношении всех, кто подозревается в причастности к этим отвратительным преступлениям.

Identity-related crime is also linked to other crimes, including organized crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступления с использованием личных данных также связаны с другими преступлениями, в том числе с организованной преступностью.

The instrument covers three categories of crimes: crimes against the person, crimes against property and types of organized crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим документом охватываются три категории преступлений: преступления против личности, имущественные преступления и различные виды организованной преступности.

Those indicted by the Tribunals for committing some of history's worst crimes should not be allowed to escape justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя допустить, чтобы те, кому трибуналы предъявили обвинения в совершении самых серьезных в истории преступлений, избежали правосудия.

This result can be achieved when adding just one low-power resistor and one capacitor with a small capacitance to a typical power amplifier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанный результат может быть получен при добавлении в типовой усилитель мощности всего одного резистора малой мощности и одного конденсатора небольшой емкости.

This capacity is the result of a gradual and cumulative process, of maturation and learning through experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая способность есть результат постепенного процесса приращения, вызревания и обучения на основе опыта.

The payment of external debt interests was reduced as a result of the adjustments arrived at within the framework of the Paris Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате корректировок, согласованных в рамках Парижского клуба, уменьшились процентные платежи по внешней задолженности.

Indexing process - high speed of index creation, only one index file as result of index creation process, smallest index size in comparison with analogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс индексирования - высокая скорость создания индекса, индекс хранится в единственном файле, самый маленький размер индекса по сравнению с аналогами.

This is lieutenant everett backstrom With the special crimes unit of the portland police bureau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лейтенант Эверетт Бэкстром из Отдела особых преступлений полиции Портленда.

Researcher Kamal Meattle shows how an arrangement of three common houseplants, used in specific spots in a home or office building, can result in measurably cleaner indoor air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователь Камал Миттл показывает, что в помещении можно получить ощутимо более чистый воздух, расположив в определённых местах офиса или дома три обычных домашних растения.

The question is whether change will be forced upon us by a crisis or result from careful, democratic deliberation and debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос заключается в том, будет ли изменение навязано нам в результате кризиса или станет результатом осторожных, демократических размышлений и дебатов.

All the authors mentioned here agree that Sinatra’s fondness for wise guys was partly the result of his lifelong insecurity about belonging to an outsider group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы всех упомянутых здесь книг сходятся во мнении, что его склонность к общению с важными и уважаемыми мафиози отчасти объясняется его постоянным чувством незащищенности, свойственной всем «чужакам».

Equality ... is not given us, but is the result of human organization insofar as it is guided by the principle of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равенство ... нам не дается, но является результатом организации человеческого общества настолько, насколько оно руководствуется принципом справедливости.

So long as defeat meant the loss of independence, or some other result generally held to be undesirable, the precautions against defeat had to be serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покуда поражение влечет за собой потерю независимости или какой-то другой результат, считающийся нежелательным, поражения надо остерегаться самым серьезным образом.

I've done three different tests and all have the same result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал три различных теста и все дают одинаковый результат.

A couple of the former directors are saying that this chaos is the result of bad blood between you and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара предыдущих директоров все говорили, что этот хаос результат недопонимания между мной и тобой.

You know, I hate to pry, but obviously, this is a result of a lack of communication between you and your spouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я не люблю вмешиваться, но очевидно, что это результат недостатка общения между вами.

one's an angel, one's a demon, and apparently, they solve crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

второй - демон расследуют преступления.

Why do we only solve crimes when we have a dead body?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мы расследуем преступления только тогда, когда у нас появляется труп?

So you'd moved on because you felt entirely confident that you'd reached the right result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы забыли об этом деле, так как были совершенно уверены в том, что сделали верные выводы.

You were under pressure, weren't you, Roseanne, to get a result?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были под давлением, не так ли, Розанн, показать результат?

And no one will be granted amnesty until they give full witness to their own crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не будет помилован, пока не расскажет обо всех своих преступлениях.

You know, Einstein said the definition of insanity is... Doing the same thing over and over again expecting a different result, yeah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Эйнштейн определял безумие, как... повторные действия в ожидании нового результата.

You know, it's kind of a mental illness to keep doing the same thing over and over and expect a different result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, говорят, что глупо, повторяя одно и тоже действие, ожидать отличный от первого результат.

My son wasting away in jail because of your crimes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын гниет в тюрьме за твои преступления!

Courts and tribunals can do nothing to hinder crimes; their business is to deal with them when done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды присяжных, как и трибуналы, бессильны предупредить преступление: они созданы, чтобы расследовать уже совершенное.

As a result, the reforms were stalled for several years, and when the Vice-King died in 1885 the whole Uparath system was abolished by the King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате реформы были приостановлены на несколько лет, и когда вице-король умер в 1885 году, вся система Упарата была отменена королем.

The court's ruling enabled the government to renew the prosecution of crimes committed during the Dirty War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение суда позволило правительству возобновить уголовное преследование за преступления, совершенные во время грязной войны.

China's official estimate is more than 300,000 dead based on the evaluation of the Nanjing War Crimes Tribunal in 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная оценка Китая - более 300 000 погибших, основанная на оценке Нанкинского трибунала по военным преступлениям в 1947 году.

Transportation had been employed as a punishment for both major and petty crimes since the seventeenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с XVII века транспорт использовался в качестве наказания как за крупные, так и за мелкие преступления.

As the Great Depression hit, the crime rates increased due to individuals having to commit crimes for survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С началом Великой депрессии уровень преступности возрос из-за того, что людям приходилось совершать преступления ради выживания.

Negationism means the denial of historical crimes against humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицание означает отрицание исторических преступлений против человечества.

The vast majority of the crimes are never solved, while the death toll is rising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство преступлений так и не раскрыто, а число погибших растет.

Depending on the country or jurisdiction, vice crimes may or may not be treated as a separate category in the criminal codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от страны или юрисдикции преступления против нравственности могут рассматриваться или не рассматриваться в качестве отдельной категории в уголовных кодексах.

Rape is one of the most common crimes in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изнасилование - одно из самых распространенных преступлений в Индии.

In the 1920s, the war crimes of August 1914 were often dismissed as British propaganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920-е годы военные преступления августа 1914 года часто отвергались как британская пропаганда.

450 policemen in the Financial Crimes department were forbidden to enter the Istanbul Security Department HQ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

450 полицейским из отдела финансовых преступлений было запрещено входить в штаб-квартиру Стамбульского Департамента безопасности.

If Delsin has good Karma, he spares Augustine and exposes her crimes to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у Дельсина хорошая карма, он щадит Августину и раскрывает ее преступления всему миру.

The SS was entrusted with the commission of atrocities, illegal activities, and war crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эсэсовцам было поручено совершать зверства, незаконные действия и военные преступления.

Because these are sex crimes, the 20 convicted men have to register as sex offenders for the rest of their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку речь идет о сексуальных преступлениях, 20 осужденных мужчин должны зарегистрироваться в качестве сексуальных преступников на всю оставшуюся жизнь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as a result of the crimes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as a result of the crimes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, a, result, of, the, crimes , а также произношение и транскрипцию к «as a result of the crimes». Также, к фразе «as a result of the crimes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information