As enshrined in articles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as beautiful as it is - как красиво, как это
as soon as practicable thereafter - как можно скорее после
as far as we are aware - Насколько нам известно,
as hard as it may be - так сложно, как это может быть
as well as the national - а также национальный
as well as the terms - а также условия
as well as the secretariats - а также секретариатов
as soon as i know - как только я знаю,
as well as to promoting - а также содействие
as hard as i can - так сложно, как я могу
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
principles enshrined - принципы закреплены
is enshrined in the constitution - закреплено в конституции
rights enshrined in the covenant - прав, закрепленных в Пакте
rights enshrined in the convention - прав, закрепленных в Конвенции
the rights and freedoms enshrined - права и свободы, закрепленные
enjoyment of the rights enshrined - осуществление прав, закрепленных
rights of the child enshrined - права ребенка закреплены
is enshrined in article - закреплено в статье
enshrined in the treaty - закрепленное в договоре
was enshrined in article - было закреплено в статье
Синонимы к enshrined: dedicated, sanctified, devoted, consecrated, sacred, saint, beatified, embalmed, entrench, shrine
Антонимы к enshrined: thwarted, unenshrined, condemned, corrupted, disrespected, careless, desecrated, dismiss, heedless, ignore
Значение enshrined: simple past tense and past participle of enshrine.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in mind in order - в виду того,
famine in - голод
supply in - поставляем в
in scandinavia - в Скандинавии
in packs - в пакетах
in calgary - в Calgary
advertisement in - реклама в
dining in - обедая в
in kw - в кВт
pig in - свинья в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли
verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение
amended articles of incorporation - измененный устав корпорации
abrasive articles - абразивные материалы
articles of daily use - статьи ежедневного использования
feature articles - Тематические статьи
articles provide - статьи предусматривают
plastic articles - изделия из пластмассы
in conformity with articles i - в соответствии со статьями я
the draft articles on prevention - проекты статей о предотвращении
the draft articles adopted - проекты статей приняты
as defined in articles - как это определено в статьях
Синонимы к articles: artifact, commodity, thing, item, product, object, column, story, review, report
Антонимы к articles: cosmos, country, countryside, creation, earth, environment, fauna, flora, forest, generation
Значение articles: a particular item or object, typically one of a specified type.
Articles 18-20 and 24-26 enshrine basic civil rights and obligations. |
В Конституции Республики Узбекистан статьи 18-20, 24-26 закреплены основные права и обязанности граждан. |
The rules regarding lease agreements are enshrined in the Obligations and Contracts Act, in Articles 228 to 239. |
Правила, касающиеся договоров аренды, закреплены в законе об обязательствах и договорах, в статьях 228-239. |
He's been keeping all the articles. |
Он подшивает все статьи. |
In contrast to Pais' negative assessment, this paper, outlining the EPR paradox, has become one of the most widely cited articles in the entire physics literature. |
В отличие от негативной оценки Паиса, эта статья, описывающая парадокс ЭПР, стала одной из наиболее часто цитируемых статей во всей литературе по физике. |
That night I read all of those articles and found a bunch more. |
Той ночью я прочитал все те статьи и нашёл ещё много. |
Other comments included the remark that the articles did not necessarily follow a logical order. |
В число других комментариев входило замечание о том, что в статьях в определенной степени отсутствует логическая последовательность. |
The remark was also made that the draft articles under consideration had all the qualities and characteristics of a framework agreement. |
Отмечалось также, что рассматриваемый проект статей обладает всеми качествами и свойствами рамочного соглашения. |
Basically, the existence of a relationship between various articles did not necessarily imply a reciprocal link. |
В самом деле, наличие какой-либо связи между различными статьями не обязательно предполагает наличие взаимозависимости. |
Heating tunnel is used for packing food, chemical and other articles by means of thermoshrinking foil. |
Сварочный туннель используется для упаковки при помощи термоусадочной фольги продовольственных, химических и других продуктов. |
The UK seeks no special consideration under Articles 4.6 or 4.10 of the Convention. |
У Соединенного Королевства нет особых соображений в связи со статьями 4.6 или 4.10 Конвенции. |
The articles have undergone a period of maturation, and Portugal feels that the time is ripe for taking a decision on future action. |
С того времени эти статьи находятся в стадии разработки, и Португалия считает, что настало время для принятия решения о будущей мере. |
Learn how to create one or more visual styles and assign them to articles so that your content in Facebook accurately reflects the look and feel of your publication. |
Вы узнаете, как создать один или несколько стилей и назначить их статьям, чтобы оформление материалов на Facebook соответствовало их оформлению на вашем сайте. |
Publishers can preview how Instant Articles will look and perform before sharing them with readers. |
Издатели могут посмотреть, как моментальные статьи будут отображаться, прежде чем публиковать их. |
Вещи купленные здесь будут доставлены бесплатно. |
|
We invite an academic with an interesting point of view, put a few articles in the press to stir up the locals. |
Мы пригласили академика с очень интересной точкой зрения, поместили несколько статей в прессе, чтобы разжечь интерес у населения. |
I did not know whether either of these articles would be accepted: probably they would not; but I must try. |
Возьмут ли у меня хотя бы один из этих предметов? Вероятно, не возьмут, но нужно попытаться. |
Just before her, let's take away all these articles dependent upon petroleum. |
Прямо перед ней, давайте уберем все вещи, которые зависят от нефти. |
A small portion of the most useful articles of the plate had been bought by some young stockbrokers from the City. |
Небольшая часть самых расхожих предметов из столового серебра досталась каким-то молодым маклерам. |
Криптографы изучали эти статьи миллион раз. |
|
Then you do acknowledge my position as President as constituted under the Articles of Colonization. |
Тогда вы признаёте меня как президента, должным образом ставшего под свод законов? |
I saw the rooms that I was never to see again; here, a door half open; there, a door closed; all the articles of furniture around. |
Увидел комнаты, которые мне не суждено было больше увидеть: знакомая мебель, одна дверь закрыта, другая приотворена. |
For example let us suppose that there has been an RfD in with the strong consensus at the RfD is that two articles should be merged with one becoming a redirect. |
Например, предположим, что был RfD в с сильным консенсусом на RfD является то, что две статьи должны быть объединены с одним становится перенаправление. |
An editor, Neelix, seems very motivated to create a navigation template to link to the Geology articles of various states and regions. |
Редактор, Neelix, кажется очень мотивированным, чтобы создать шаблон навигации для ссылки на статьи геологии различных государств и регионов. |
During his stay at Baroda, he had contributed to many articles to Indu Prakash and had spoken as a chairman of the Baroda college board. |
Во время своего пребывания в Бароде он участвовал во многих статьях для Indu Prakash и выступал в качестве председателя совета колледжа Бароды. |
Rous closely monitored the articles he published since the 1930s, when revival of the anti-vivisectionist movement raised pressure against certain human experimentation. |
Раус внимательно следил за публикуемыми им статьями с 1930-х годов, когда возрождение движения против вивисекции усилило давление против некоторых экспериментов на людях. |
During this time, Bruce also contributed a number of articles to Krassner's satirical magazine The Realist. |
За это время Брюс также опубликовал ряд статей в сатирическом журнале Краснера реалист. |
As a result, there are firm guidelines for editors except for UK-based articles, where there is a free-for-all, with the inconsistencies that I have documented. |
В результате, есть твердые рекомендации для редакторов, за исключением статей из Великобритании, где есть бесплатный для всех, с несоответствиями, которые я задокументировал. |
I can see no harm in that, but you are concerned that distances in UK articles should give miles first, because that is the way that British roads are signed. |
Я не вижу в этом никакого вреда, но вы обеспокоены тем, что расстояния в британских статьях должны давать мили в первую очередь, потому что именно так подписываются британские дороги. |
Nobody has to start working on every single one right away, but at least have the courtesy to make articles for Westie Side Story and Peggy the Boggle Champ. |
Никто не должен сразу же начинать работать над каждым из них, но, по крайней мере, имейте вежливость делать статьи для вести сайд стори и Пегги Боггл чемпион. |
I was trying to add the new Emmy nominations to some cartoon articles and saw a large variety of how the sections were structured. |
Я пытался добавить новые номинации на премию Эмми к некоторым карикатурным статьям и увидел большое разнообразие структуры разделов. |
The C-SPAN Award intended for editors who have made contributions to articles about C-SPAN and related topics. |
Премия C-SPAN предназначена для редакторов, которые внесли свой вклад в статьи о C-SPAN и смежных темах. |
I frequently find articles I write being changed from inside to outside, especially if they're connected to the UK, but even when they're not. |
Я часто обнаруживаю, что статьи, которые я пишу, меняются изнутри на внешний мир, особенно если они связаны с Великобританией, но даже если это не так. |
Are there articles whose titles are styled differently than in the article? |
Есть ли статьи, названия которых оформлены иначе, чем в статье? |
I have started the process of merging the old area articles in Scotland to a smaller number of articles for the new Regions. |
Я начал процесс объединения старых статей в Шотландии с меньшим количеством статей для новых регионов. |
One week later, the House adopted 11 articles of impeachment against the president. |
Через неделю Палата представителей приняла 11 статей импичмента президенту. |
Articles should be referenced to reliable sources, that is, sources that have a reputation for fact-checking and accuracy. |
Статьи должны ссылаться на надежные источники, то есть на источники, имеющие репутацию проверяющих факты и достоверных. |
I'm not against short articles, but I am against flimsy articles that don't answer the basic questions of What and Why and When and How and Where and Who. |
Я не против коротких статей, но я против непрочных статей, которые не отвечают на основные вопросы о том, что и почему, когда и как, где и кто. |
Title VI Judicial Power, Article 117, Articles 122 through 124, outlines the king's role in the country's independent judiciary. |
В разделе VI Судебная власть, в статьях 117, 122-124 излагается роль короля в независимой судебной системе страны. |
Koko's life and learning process has been described by Patterson and various collaborators in books, peer-reviewed scientific articles, and on a website. |
Жизнь и процесс обучения Коко были описаны Паттерсоном и различными сотрудниками в книгах, рецензируемых научных статьях и на веб-сайте. |
Other products, along with countless books, articles and online sources call it FM synthesis. |
Другие продукты, наряду с бесчисленными книгами, статьями и интернет-источниками, называют его FM-синтезом. |
The Citation Barnstar is awarded to users who provide references and in-line citations to previously unsourced articles. |
Цитирование Barnstar присуждается пользователям, которые предоставляют ссылки и ссылки в строке на ранее не заказанные статьи. |
Может быть, просто брал научные статьи. |
|
Over 150 articles appeared in major newspapers across the world and helped to attract more participants. |
Более 150 статей появились в крупнейших газетах мира и помогли привлечь больше участников. |
I’ll, of course, add media articles and links to the Museum’s website as sources for the updates. |
Я, конечно, добавлю статьи в СМИ и ссылки на сайт музея в качестве источников для обновлений. |
He published more than 700 articles in 140 journals, and approximately 40 books. |
Он опубликовал более 700 статей в 140 журналах и около 40 книг. |
I know this sounds like common sense but common sense is often lacking in religious articles. |
Я знаю, что это звучит как здравый смысл, но здравый смысл часто отсутствует в религиозных статьях. |
I tried parsing the list in Excel, and estimate there are currently 5,000+ articles solely about the relationship between two specific countries. |
Я попробовал проанализировать список в Excel, и, по моим оценкам, в настоящее время существует более 5000 статей исключительно о взаимоотношениях между двумя конкретными странами. |
Keswani had written several articles, from 1982 through 1984, detailing that safety standards at the plant were inadequate and that a catastrophic leak could result. |
В период с 1982 по 1984 год кесвани написал несколько статей, в которых подробно разъяснялось, что стандарты безопасности на заводе являются неадекватными и что в результате может произойти катастрофическая утечка. |
Camm contributed a number of articles on English martyrs to the Catholic Encyclopedia. |
Камм внес ряд статей об английских мучениках в католическую энциклопедию. |
I put every one of our articles into featured topics to see how it would look... |
Я поместил каждую из наших статей в избранные темы, чтобы посмотреть, как это будет выглядеть... |
Could we have a poll on allowing a small number of articles, related to the act? |
Может быть, мы проведем опрос по разрешению небольшого количества статей, связанных с законом? |
In 1788, Hamilton served a second term in what proved to be the last session of the Continental Congress under the Articles of Confederation. |
В 1788 году Гамильтон отбыл второй срок на последней сессии Континентального Конгресса по статьям Конфедерации. |
In 2013 a user was identified as likely to have created 5000 articles involving copyvio and now 5 years later only a handful have been resolved? |
В 2013 году пользователь был идентифицирован как вероятно создавший 5000 статей с участием copyvio и теперь 5 лет спустя только несколько были разрешены? |
Since our last newsletter, we now have 1072 articles under the Wine Project banner with 761 Stubs and 238 Starts. |
С момента нашего последнего информационного бюллетеня, у нас теперь есть 1072 статьи под баннером проекта вина с 761 заглушки и 238 стартов. |
At the moment it isnt being updated, I think in part, because the articles arent really acted on when they are COTW. |
На данный момент он не обновляется, я думаю, частично, потому что статьи не действовали на самом деле, когда они были COTW. |
Right now the content related to the various articles relating to measurement seems to be rather indifferently handled. |
В настоящее время содержание различных статей, относящихся к измерению, кажется довольно безразличным. |
Some of these articles have been up for days yet I never saw anything about the artillery duel between the 2 Koreas, you kidding me? |
Некоторые из этих статей были в течение нескольких дней, но я никогда не видел ничего об артиллерийской дуэли между двумя Кореями,вы шутите? |
The only way to stop bias to create and improve other articles. |
Единственный способ остановить предвзятость-создать и улучшить другие статьи. |
Basically, we face two issues, here, generic to most of these articles. |
В принципе, здесь мы сталкиваемся с двумя проблемами, общими для большинства этих статей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as enshrined in articles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as enshrined in articles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, enshrined, in, articles , а также произношение и транскрипцию к «as enshrined in articles». Также, к фразе «as enshrined in articles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.