As part of a collaboration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As part of a collaboration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в рамках сотрудничества
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- part [noun]

noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том

adverb: частью, частично, отчасти

verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться

  • unavoidable part - неизбежная часть

  • computerized part - компьютеризированная часть

  • part of my identity - часть моей личности

  • practical part - практическая часть

  • part of a matching - часть согласования

  • part of who we are - часть того, кто мы

  • adopted as part of - принятый в рамках

  • missed the part where - пропустил часть, где

  • every part of me - каждая часть меня

  • in part by - в частично

  • Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece

    Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch

    Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- collaboration [noun]

noun: сотрудничество, совместная работа, предательское сотрудничество



So, part of the idea of the project is to make interfaces for creative collaboration, that go across boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея этого проекта, это создание интерфейса для созидательного сотрудничества, не замечающего границ.

Collaborative writing means that other authors write and contribute to a part of writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное письмо означает, что другие авторы пишут и вносят свой вклад в часть написания.

Daniel Kahneman won the Nobel Prize in Economics in part for his extensive work in this area with his collaborator, Amos Tversky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даниэль Канеман получил Нобелевскую премию по экономике частично за свою обширную работу в этой области со своим коллегой Амосом Тверски.

As part of this collaboration, 12 university faculty members were seconded to the institute in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого сотрудничества в 2014 году в институт были прикомандированы 12 преподавателей университета.

Watts was an early member and periodic collaborator of KMFDM, and has been a visible part of the industrial music scene since the early 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоттс был ранним членом и периодическим сотрудником KMFDM, и был заметной частью индустриальной музыкальной сцены с начала 1980-х годов.

As of 2011, 13 states containing 130 participating mental health agencies were part of the collaborative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2011 год в рамках этого сотрудничества участвовали 13 государств, в которых насчитывалось 130 участвующих учреждений по охране психического здоровья.

Igo Sym did not perform in the film, but he actively collaborated in its production, casting Polish actors who were more or less willing to take part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИГУ сим не выступал в фильме, но активно сотрудничал в его постановке, кастуя польских актеров, которые были более или менее готовы принять в нем участие.

In 2005, she became a part of the temporary subgroup a☆girls with Aiko Kayo within Girl's Box — a collaborative unit made up of female singers affiliated to Avex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году она стала частью временной подгруппы a☆girls с Айко Кайо в Girl's Box-совместном подразделении, состоящем из певиц, аффилированных с Avex.

Collaborative filtering is still used as part of hybrid systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллаборативная фильтрация по-прежнему используется в составе гибридных систем.

Three other courses were run in collaboration with related social bodies, in which 56 trainees took part and which lasted 1,140 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое других курсов были организованы в сотрудничестве с соответствующими социальными органами, в них приняли участие 56 слушателей, и их продолжительность составила 1140 часов.

This article just underwent some major rewrites as part of the new Medicine Collaboration of the Week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья только что подверглась некоторым серьезным переписям в рамках нового медицинского сотрудничества недели.

In August, it was revealed that Stirling would be part of two collaborations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе стало известно, что Стирлинг будет участвовать в двух совместных проектах.

While civility has been maintained for the most part, it appears that the editors involved are less and less willing to collaborate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя по большей части соблюдается вежливость, похоже, что вовлеченные редакторы все меньше и меньше готовы сотрудничать.

The group was part of the collaboration Have Moicy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа была частью сотрудничества с Moicy!

Kranjc also talks of the numbers killed by the collaborationist in Slovenia, as part of his discussion of post-War reprisals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краньц также говорит о количестве убитых коллаборационистами в Словении, в рамках своего обсуждения послевоенных репрессий.

Choosing Areva would mean close collaboration with a European power, which would be in line with Warsaw’s goal of becoming part of the European elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор компании Areva будет означать тесное сотрудничество с европейской державой, что соответствует целям Варшавы стать частью элиты Европы.

The backlash against them was in part due to their wartime collaboration with the Germans during the occupation of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответная реакция на них была отчасти вызвана их военным сотрудничеством с немцами во время оккупации Франции.

You did your part, and if you want us to do ours, you will shut up and continue to be collaborative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выполнила свою часть. И если хочешь, чтобы мы выполнили свою советую заткнуться и продолжать работать.

It was announced in late 1995 as part of plans for a collaboration between HP and Nokia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом было объявлено в конце 1995 года в рамках планов сотрудничества между HP и Nokia.

A part of the Pokémon franchise, the game is the result of a collaboration between Niantic, Nintendo and The Pokémon Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи частью франшизы Pokémon, игра является результатом сотрудничества между Niantic, Nintendo и компанией Pokémon Company.

In this approach, it is highly likely the writers will collaborate on editing the part too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая лицензия на этот раз не была снабжена ярлыком авторского Лева.

As part of this partnership, Toyota used a new gearbox developed in collaboration with Williams, which used seamless shift technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого партнерства Toyota использовала новую коробку передач, разработанную в сотрудничестве с Williams, которая использовала технологию бесшовного переключения передач.

If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я захочу создать помощника юриста с ИИ, я познакомлю его с законодательством, при этом обучая его милосердию и справедливости, которые являются частью закона.

Of course, I knew it was clear that religion would be a principle battlefield in this rapidly changing landscape, and it was already clear that religion was a significant part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я прекрасно знала, что религия станет главным полем битвы на этом быстро меняющемся ландшафте, и было очевидно, что в ней кроется значительная часть существующих проблем.

The second part of the answer is our endless inventiveness and bottomless desires means that we never get enough, never get enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая часть ответа содержится в нашей неисчерпаемой изобретательности и ненасытном желании, означающих, что нам всегда будет мало.

Who can tell me which part of the human body can enlarge 100 times?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто скажет, какая часть человеческого тела может увеличиться в сто раз?

What do you expect when your name rhymes with a part of the female anatomy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что можно ожидать когда твое имя рифмуется с частью женского тела?

Dancing with you has given me the opportunity to get over a really painful part of my childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танцы с тобой дали мне возможность преодолеть тяжелые воспоминания из моего детства.

There was no part of me remotely touched by her distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её горе не нашло отзыва ни в одном уголке моего сердца.

Says the doctor I have to remove part of my colon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор говорит, что мне, пожалуй, нужно удалить часть толстой кишки.

Dubosc had overheard part of a conversation between him and the stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюбоск нечаянно подслушал обрывок разговора между его генералом и незнакомцем.

They perceived it as part of their job to show horror at every sacrilege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считали частью своих обязанностей демонстрировать ужас при любом богохульстве.

There had been no reservation on White Fang's part, and the bond was not to be broken easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узы, связывающие его с хозяином, было не так легко порвать.

You're exceptional in bed... because you get pleasure in every part of your body when I touch it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты незаурядна в постели потому что ты наслаждаешься от каждого моего прикосновения.

I think that over it here is the dishwasher, and the best part about it is... you could spit on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А самое лучшее в этом то,... что можно плевать на пол, мне наплевать.

Wages are composed of basic pay, part of pay for productivity and supplements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заработная плата состоит из основной части, части платы за производительность труда и дополнительных выплат.

However, customary law was part of the way of life in Zambia and not codified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем обычное право является частью образа жизни в Замбии, причем оно не кодифицировано.

You have provided useful recommendations that I'm sure UNHCR agrees are part of the way forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вынесли полезные рекомендации, с которыми, я уверен, согласится УВКБ и которые являются частью продвижения вперед.

The distance to a terminal point and back makes 1500 kilometres, and it almost 115 a part of a way of the future road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояние к конечному пункту и обратно составляет 1500 километров, а это почти 115 часть пути будущей дороги.

As part of this process, the Co-Chairmen arranged for a meeting, held in Geneva on Saturday, 17 July 1993, between President Milosevic and President Tudjman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого процесса Сопредседатели организовали встречу между президентом Милошевичем и президентом Туджманом, которая состоялась в субботу, 17 июля 1993 года, в Женеве.

This part of Rome's vibrant center is very prestigious, and also very quiet when compared to other locations in central Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта часть энергичного центра Рима очень престижна, а также очень спокойна по сравнению с другими местами в центре.

This programme constitutes part of labour market policies, which provide financial benefits to the recently unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа осуществляется в рамках проводимой на рынке труда политики, которая предусматривает выплату финансовых пособий недавно лишившимся работы лицам.

However, a considerable part of defoliation could not be explained in terms of these site factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие тенденции в области дефолиации невозможно объяснить этими факторами местоположения.

The projects in question had enabled women to take a more active part in professional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные проекты позволили женщинам принимать более активное участие в трудовой деятельности.

The Commission's staff has now completed the major part of the draft handbook for inspectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники Комиссии завершили составление основной части проекта руководства для инспекторов.

For the most part, the governments that did manage to cut spending did so at the expense of capital investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев правительства, которым удалось урезать расходы, добились этого за счет сокращения инвестиций в основной капитал.

Quality of life in one part of the world should not be at the expense of quality of life in other parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество жизни в одной части мира не должно обеспечиваться за счет качества жизни в других регионах.

Indigenous languages and those of other minorities are part of the nation's cultural heritage .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языки коренных народов, а также других меньшинств являются частью культурного наследия страны .

Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части...

For their part, Algerian women had already shown their determination to struggle for national independence and built a democratic and pluralistic State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны алжирские женщины уже показали свою решимость бороться за национальную независимость и строить демократическое и плюралистическое государство.

The announced exercises could be nothing more than saber rattling on Moscow’s part or a prelude to a future invasion of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявленные учения могут оказаться всего лишь очередным актом «бряцания оружием» со стороны Москвы, но они также могут послужить началом будущего вторжения на Украину.

The push is backed by the Russian air force, which has deployed attack helicopters in Syria to assist fighters on the ground even after pulling out part of its warplanes in March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя часть российских сил и средств в марте была выведена из Сирии, авиация поддержала наступление, задействовав ударные вертолеты, чтобы помочь сухопутным войскам.

But there’s only one Trump, and his candidacy is causing conniptions on the part of Republican Party officials, particularly given his campaign’s open hostility toward Latinos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть только один Трамп и его кандидатура вызывает приступы гнева со стороны Республиканской партии чиновников, особенно с учетом открытой враждебности его предвыборной кампании по отношению к Латиноамериканцем в США.

So far, Russia has not presented any evidence, and this part of Crimea has been closed to visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Россия не предъявила никаких доказательств, однако эта часть Крыма была закрыта для посещений.

Russell Crowe is more collaborative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Расселом Кроу легче сотрудничать.

If he doesn't collaborate, he'll go to the reformatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не станет сотрудничать, его отправят в исправительное учреждение.

In the meantime, how about we collaborate on this L?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет сотрудничества с этим косяком?

Jamie and his collaborators investigated the reasons for these variations and discovered much of it can be traced to just 11 genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейми и его сотрудники исследовали причины этих изменений и обнаружили, что многое из этого может быть связано с 11 генами.

The happy collaborators are on their way out, Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастливые подельники направляются на выход, капитан.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as part of a collaboration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as part of a collaboration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, part, of, a, collaboration , а также произношение и транскрипцию к «as part of a collaboration». Также, к фразе «as part of a collaboration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information