Assets reported - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
global assets under management - глобальные активы под управлением
non-marketable assets - нерыночные активы
disposal of non-current assets - удаление внеоборотных активов
change in current assets - изменения в текущих активах
linguistic assets - лингвистические активы
permanent assets - постоянные активы
income assets - активы дохода
lack of assets - не хватает средств
assets were sold - активы были проданы
wealth and assets - богатство и имущество
Синонимы к assets: advantage, attraction, strong point, resource, bonus, virtue, merit, recommendation, plus, forte
Антонимы к assets: debt, liabilities, arrears, liability, obligation, debts, dire poverty, trash, abject poverty, absolute poverty
Значение assets: a useful or valuable thing, person, or quality.
reported reported - сообщили сообщили
reported level - сообщенный уровень
the chair reported on - Председатель сообщил о
in the reported period - в отчетном периоде
reported to the conference - сообщил на конференции
some of the reported - некоторые из сообщенных
reported that it continues - сообщил, что он по-прежнему
reported in the last - сообщили в последнем
light of the reported - свет сообщенное
is reported for - Сообщается, для
Синонимы к reported: reveal, outline, divulge, detail, describe, proclaim, publicize, give an account of, broadcast, communicate
Антонимы к reported: concealed, covered up, hid, hidden, unreported, abetted, abolished, accepted, acknowledged, adopted
Значение reported: give a spoken or written account of something that one has observed, heard, done, or investigated.
For fiscal year 2014, it reported assets of US$12.4 billion and approved US$507.9 million in grants. |
За 2014 финансовый год компания отчиталась об активах в размере 12,4 миллиарда долларов США и утвердила гранты в размере 507,9 миллиона долларов США. |
Records showed that the foundation had net assets of $3,542 and reported $2,585 in expenses. |
Согласно отчетам, чистые активы фонда составляли 3542 долл., а расходы-2585 долл. |
The financial position of the capital master plan is reported as part of statement IX, United Nations capital assets and construction in progress. |
Информация о финансовом положении генерального плана капитального ремонта содержится в разделе ведомости IX «Капитальные активы Организации Объединенных Наций и ход строительства». |
Based in Seattle, Washington, it was launched in 2000 and is reported to be the largest private foundation in the world, holding $50.7 billion in assets. |
Основанная в Сиэтле, штат Вашингтон, она была основана в 2000 году и, как сообщается, является крупнейшим частным фондом в мире, владеющим активами на сумму 50,7 млрд. |
For fiscal year 2018, the Academy of Nutrition and Dietetics reported net assets of $20.8 million. |
За 2018 финансовый год Академия питания и диетологии сообщила о чистых активах в размере $ 20,8 млн. |
As of the acquisition date, the target company reported net identifiable assets of $8B on its own balance sheet. |
На дату приобретения целевая компания сообщила о чистых идентифицируемых активах в размере $8 млрд на своем собственном балансе. |
Reported assets, liabilities, equity, income and expenses are directly related to an organization's financial position. |
Отражаемые в отчетности активы, обязательства, собственный капитал, доходы и расходы непосредственно связаны с финансовым положением организации. |
Sibneft was created in 1995, at the suggestion of Boris Berezovsky, comprising some of the most valuable assets of a state-owned oil company. |
Сибнефть была создана в 1995 году по предложению Бориса Березовского и включала в себя ряд наиболее ценных активов государственной нефтяной компании. |
The police reported that the guards had hit a member of the Palestinian family when he had tried to enter the building. |
Полиция сообщила, что охранники ударили одного из членов палестинской семьи, когда он попытался войти в здание. |
Что, детальный отчет, как агентов арестовали? |
|
Costa Rica also reported more poverty among female-headed households in urban areas. |
Коста-Рика также сообщила о том, что в городских районах нищета распространена в большей степени среди домашних хозяйств, возглавляемых женщинами. |
Such assets are not intended to remain in their initial location and may cross the borders of several States before reaching their ultimate destination. |
Такие товары не должны оставаться в месте своего первоначального нахождения и могут пересекать границы нескольких государств до прибытия в конечный пункт назначения. |
An improvement potential in the introduction of more efficient policies was also reported by some countries with an advanced level of implementation. |
Некоторые страны, достигшие высокого уровня осуществления, также сообщили о наличии у них возможностей для улучшения работы за счет введения более эффективной политики. |
He is also famous in the field of appraising intellectual property and non-material assets in the region. |
Обучение проходит как теоретический, так и практический этапы. |
Almost all countries reported some digital forensics capacity. |
Почти все страны сообщили о наличии определенных возможностей в области судебной цифровой экспертизы. |
Правительство сообщало, что первый раз г-н У был арестован в 1991 году. |
|
Turkmenistan has affirmed the right of private ownership of the means of production, land and other material and intellectual assets. |
Туркменистан утвердил право частной собственности на средства производства, землю, иные материальные и интеллектуальные ценности. |
Movable assets of a missing or absent person may be sold only if they are perishable or require disposal or maintenance. |
Движимое имущество без вести пропавшего или отсутствующего лица может быть продано только в случае, если оно является скоропортящимся, нуждается в утилизации или техническом обслуживании. |
You know how last term it was reported that he had the affair on my mom and that's why she left? |
Помнишь, как во время его прошлого срока объявляли, что он изменял моей маме, и что поэтому она ушла? |
The extract from the accounts indicates that the majority of the assets had been written off and therefore had no commercial value. |
Выдержка из бухгалтерской отчетности указывает на то, что бóльшая часть этого имущества была списана и, следовательно, не имела коммерческой ценности. |
By country, Russia reported the most inflows of foreign portfolio money than any other global emerging market fund. |
По сравнению с другими странами с формирующимся рынком у России самый большой приток иностранных портфельных инвестиций. |
In neither scenario does it make sense to hold huge amounts of dollar-denominated assets today. |
Оба эти сценария говорят о том, что сегодня не имеет смысла держать большое количество долларовых активов. |
The image assets required will be displayed automatically in the App Details tab based on the supported platforms in the app's Basic Settings tab. |
Эти изображения будут автоматически демонстрироваться на вкладке с информацией о приложении для поддерживаемых платформ, указанных на вкладке с базовыми настройками («Настройки» — «Основное»). |
We must be free to deny the existence of God, and to criticize the teachings of Jesus, Moses, Muhammad, and Buddha, as reported in texts that millions of people regard as sacred. |
Мы должны иметь свободу отрицать существование бога и критиковать учения Иисуса, Моисея, Мохаммеда или Будды, как они преподносятся нам в текстах, которые многие люди считают священными. |
Eyeball squad reported that a ship which had been clockfaithful for nineteen passes had failed to show. |
Группа наблюдателей сообщила, что корабль, совершивший к тому времени девятнадцать витков, пропал из виду. |
Howard Winklevoss founded a firm whose assets are in the hundreds of millions. |
Говард Винклвосс основал фирму, капитал которой исчисляется сотнями миллионов. |
Assets and liabilities, debits and credits - these are all items I know where they belong on the balance sheet, how to make them all reconcile. |
Активы и задолженности, дебеты и кредиты, все это я знаю, как свои пять пальцев. |
So there we are, sir, said Inspector Neele as he reported to the Assistant Commissioner. There's a whole crazy set up and it fits together. |
Вот так, сэр, - подытожил инспектор Нил, доложив о проделанной работе помощнику комиссара. - Все составные части этой безумной считалки на месте. |
Те трусы-боксеры, которые ты носишь, не подчеркивают твои достоинства. |
|
18 minutes out, the pilot reported an unspecified emergency, turned the plane around, - and after that, radio silence. |
18 минут спустя пилот доложил о неожиданной аварии, повернул самолет назад и потом - пропал из эфира. |
He broke his phone, but insurance wouldn't reimburse him unless he reported it as stolen. |
Он сломал телефон, но страховая не возместит ему, если он не заявит, что его украли. |
The Santa Barbara campus reported a small-scale riot as well. |
Кампус в Санта Барбаре также сообщает о небольших волнениях |
We might be able to fly some assets down from Helsinki. |
Возможно, мы сможем доставить агентов в Хельсинки. |
I imagine that it was because Susan was reported to have made a marriage not wholly pleasing to the family. |
Полагаю, потому что брак Сьюзен не вполне удовлетворял ее родственников. |
City officials, medical and religious leaders, and newspaper publishers reported the number and names of victims, based on the minutes of the Mayor's Committee. |
Городские власти, медицинские и религиозные деятели, а также издатели газет сообщали о количестве и именах жертв, основываясь на протоколах заседаний Комитета мэра. |
In 2008, it was reported that Big Bear Solar Observatory had used the software since 2005. |
В 2008 году сообщалось, что солнечная обсерватория Big Bear использует это программное обеспечение с 2005 года. |
In 1944, penicillin was first reported to be effective in meningitis. |
В 1944 году впервые было сообщено, что пенициллин эффективен при менингите. |
In 2002, it was widely reported that MCC New York was severely overcrowded. |
В 2002 году было широко распространено сообщение о том, что ЦУП Нью-Йорка был сильно переполнен. |
At the time, Somin's Facebook friends reported the comments to Facebook, which did not respond except for automated messages. |
Тогда Facebook-друзья Сомина сообщили в Facebook о комментариях, которые не отвечали, за исключением автоматических сообщений. |
The CPB manages the assets of the Crown as an institution. |
КПБ управляет активами короны как учреждения. |
Subsequently, the conspiracy theory was spread on the subreddit /r/The Donald, and on July 29, 2016, the website Heat Street reported on these Reddit posts. |
Впоследствии Теория заговора была распространена на subreddit/r / The Donald,и 29 июля 2016 года сайт Heat Street сообщил об этих сообщениях Reddit. |
The 37th Brigade commander, Brigadier-General Cator, reported that the interiors of craters were mantraps. |
Командир 37-й бригады, бригадный генерал Катор, доложил, что внутри кратеров были ловушки. |
A study looking at domestic violence in southwest Nigeria found that only 18.6% reported experienced or acted violence between themselves and their spouse. |
Исследование, посвященное бытовому насилию на юго-западе Нигерии, показало, что только 18,6% опрошенных испытывали или действовали насилие между собой и своим супругом. |
In September 2002, The New York Times reported that, at the time, Netflix mailed about 190,000 discs per day to its 670,000 monthly subscribers. |
В сентябре 2002 года газета New York Times сообщила, что в то время Netflix отправляла по почте около 190 000 дисков в день своим 670 000 ежемесячных подписчиков. |
Even without a dominant regional capital, the early Spanish explorers reported wealthy coastal cities and thriving marketplaces. |
Даже без доминирующей региональной столицы ранние испанские исследователи сообщали о богатых прибрежных городах и процветающих рынках. |
One witness even reported birds soliciting humans for scraps. |
Один свидетель даже сообщил, что птицы вымогают у людей объедки. |
It has also been reported from sharing of swimsuits, underwear, or bath towels, and from non-sexual touching during routine care such as diapering. |
Также сообщалось о совместном использовании купальников, нижнего белья или банных полотенец, а также о несексуальных прикосновениях во время обычного ухода, такого как пеленание. |
After an appeal from his wife, he was asked to pay ₹45,000 by another court which took into consideration his net assets. |
После апелляции его жены другой суд, принявший во внимание его чистые активы, потребовал выплатить ему 45 000 йен. |
Local criticism was expressed during the trial in Boonville Indiana . National news reported that an act of vandalism was carried out by suspected local people. |
Местная критика была высказана во время судебного процесса в Бунвилле, штат Индиана . Национальные Новости сообщили, что акт вандализма был совершен подозреваемыми местными жителями. |
In 1969, following his most successful year, Buffett liquidated the partnership and transferred their assets to his partners. |
В 1969 году, после своего самого успешного года, Баффетт ликвидировал товарищество и передал их активы своим партнерам. |
In 2002, it was reported that Decker was living quietly in London. |
В 2002 году сообщалось, что Декер спокойно жил в Лондоне. |
Several online review manipulation strategies have also been reported, such as writing fake reviews and offering monetary compensation to remove negative reviews. |
Сообщалось также о нескольких стратегиях манипулирования отзывами в интернете, таких как написание поддельных отзывов и предложение денежной компенсации за удаление негативных отзывов. |
The stern shots all missed, but Davenport reported hits in both tankers. |
Кормовые выстрелы все промахнулись, но Дэвенпорт доложил о попаданиях в оба танкера. |
Of deaths reported between 1999 and 2002 in the US, 49% of those affected were 65 years or older and two-thirds were male. |
Из числа случаев смерти, зарегистрированных в период с 1999 по 2002 год в США, 49% пострадавших были старше 65 лет, а две трети-мужчины. |
On November 14, 2017, researchers reported that another frilled shark was caught near the coast of Portugal. |
14 ноября 2017 года исследователи сообщили, что у берегов Португалии была поймана еще одна рифленая акула. |
After the merger with Glencore, bauxite and alumina assets in Jamaica, Italy and Ireland were added to RUSAL's portfolio. |
После слияния с Glencore в портфель Русала были добавлены бокситовые и глиноземные активы на Ямайке, в Италии и Ирландии. |
Они образовали восьмой по величине банк США по совокупным активам. |
|
Lacking sufficient money, income or assets, people may be effectively excluded from participation. |
Не имея достаточного количества денег, доходов или активов, люди могут быть фактически исключены из участия. |
Bull returned to his Highwater range, and transferred HARP's assets to a new company. |
Булл вернулся в свое высокогорье и перевел активы Харпа в новую компанию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assets reported».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assets reported» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assets, reported , а также произношение и транскрипцию к «assets reported». Также, к фразе «assets reported» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.