At all times be responsible for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at sword’s points - в точках меча
glare at - блики на
lend at interest - одалживать под проценты
at their best - в своих лучших проявлениях
amount at risk - страховая сумма
at that particular point in time - в тот момент
waved at - помахала
can at best - может в лучшем случае
at the end of the event - в конце мероприятия
at lady's - на дамском
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
from all sides - со всех сторон
all defense initiative program - программа полной оборонной инициативы
task for all mankind - общечеловеческая задача
all-round looking radar - радиолокационная станция кругового обзора
all evidence necessary - все доказательства необходимости
forget all of these - забыть все эти
address for all correspondence - адрес для всей корреспонденции
brings them all together - приносит им все вместе
in all airplanes - во всех самолетах
i stayed up all night - я не спал всю ночь
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
at times - во время
good times for - хорошие времена для
processing times - время обработки
two or three times a year - два или три раза в год
how many times have we seen - сколько раз мы видели
i called you so many times - я назвал вас так много раз
times do we have - раз мы имеем
seven times as much - в семь раз больше
of three times - три раза
three times since - три раза с
Синонимы к times: o’clock, hour, juncture, moment, point in time, minute, second, stage, instant, point
Антонимы к times: age, eternity
Значение times: multiplied by.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be on the rampage - неистовствовать
be done - сделать
get to be - стать
be master of - быть мастером
be more than a match for - быть больше, чем соответствовать
be despondent - быть подавленным
be riveted - приклепаться
be abreast with - быть в курсе
be on the lookout - быть в поиске
be caught in rain - попадать под дождь
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, достойный доверия, важный, платежеспособный
responsible for additional costs - ответственность за дополнительные расходы
make him responsible for - сделать его ответственным за
responsible to shareholders - ответственность перед акционерами
responsible for telling - ответственность за сообщение
responsible for compiling - ответственность за составление
that the person responsible for - что лицо, ответственное за
responsible for the control of - ответственность за контроль
cannot be responsible for - не может нести ответственность за
is responsible for issuing - несет ответственность за выдачу
of each responsible - каждый ответственный
Синонимы к responsible: accountable for, in charge of, in control of, liable for, at the helm of, answerable, in the wrong, at fault, to blame, guilty
Антонимы к responsible: irresponsible, unaccountable, reckless
Значение responsible: having an obligation to do something, or having control over or care for someone, as part of one’s job or role.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
petition for - ходатайство
work for - работать на
have room for - есть место для
turn for the better - поворачиваться к лучшему
do penance for - делать покаяние за
groove of lay for the reed - выемка для берда
central production services base for electric loading unit repairs - Центральная база производственного обслуживания по ремонту электропогружных установок
apply for loan - обращаться за кредитом
issue joint call for peace - выступать с совместным призывом к заключению мира
jockey for - всеми правдами и неправдами бороться
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
Responsibility for the state of the roads lay with the local parish since Tudor times. |
Ответственность за состояние дорог лежала на местном приходе еще со времен Тюдоров. |
What I say is, the vital thing is to have tact and be responsive to the times. |
Самое главное - быть тактичной и отзывчивой к дыханию времени. |
Midwives are at all times responsible for the women they are caring for. |
Акушерки всегда несут ответственность за тех женщин, о которых они заботятся. |
Very long relaxation times are responsible for dielectric absorption. |
Очень большие времена релаксации ответственны за диэлектрическое поглощение. |
At different times after the accident, different isotopes were responsible for the majority of the external dose. |
В разное время после аварии большая часть внешней дозы облучения приходилась на разные изотопы. |
In Byzantine times the official responsible was the Grand Sacristan of the Patriarchate, but since then the specific office of the Archon Myrepsos was created. |
В византийские времена ответственным должностным лицом был великий ризничий Патриархии, но с тех пор была создана особая должность архонта Мирепса. |
Simon is kind, gentle, logical, responsible, and at times poetic, and often takes charge when Alvin goes too far with his harebrained schemes. |
Саймон добр, мягок, логичен, ответственен, а иногда и поэтичен, и часто берет на себя ответственность, когда Элвин заходит слишком далеко со своими безрассудными планами. |
When a cheating spouse is killed, 9 times out of 10 there is one person responsible. |
Когда убивают неверного супруга, в 9 случаях из 10 виновник один. |
The Times/CBS poll does not say people reject the fact bin Laden's terrorist attack was responsible for the destruction of 9/11. |
Опрос Times/CBS не говорит, что люди отвергают тот факт, что террористическая атака бен Ладена была ответственна за разрушение 9/11. |
If he says dumb things at wrong times, he'll probably get fewer responsibilities. |
Если он будет говорить глупости в неподходящее время, то, вероятно, получит меньше ответственности. |
For the avoidance of doubt it is your responsibility to maintain an appropriate amount of margin on your account at all times. |
Во избежание недоразумений, вашей ответственностью является поддержание достаточной маржинальной суммы постоянно на вашем счете. |
Kleine and his wife were responsible and caring, exercised a substitute parental role, and provided refuge for him in future unsuccessful times. |
Кляйне и его жена были ответственными и заботливыми, выполняли замещающую родительскую роль и обеспечивали ему убежище в будущие неудачные времена. |
Where is the responsibility of the world leader Winston Churchill, who said in an open letter to the London Times in 1938... 1938, Your Honour... |
Или, может быть, призвать к ответственности Уинстона Черчилля, который писал в открытом письме в лондонскую Таймс в 1938 году - в 1938 году, ваша честь. |
And many times I've seen them leave their wives in the lurch when responsibilities begin to mount. |
Я много раз видел, как они бросают своих жен, едва лишь появляются обязательства. |
'Of course doctors must carry greater responsibility, but at the same time their patient quota ought to be lowered by two or three times. |
Надо, конечно, повысить ответственность врачей, но через то, что снизить им норму - в два раза! в три раза! |
Meanwhile, the Fed has been mindful of its international responsibilities, playing a constructive role by increasing dollar liquidity in times of extreme financial stress. |
Между тем, ФРС осознавала свои международные обязательства, и играла конструктивную роль в международной политики за счет увеличения долларовой ликвидности в периоды крайнего финансового стресса. |
At its southern foot they also built the Dar al-Muwaqqit, a chamber for the timekeeper of the mosque who was responsible for determining the precise times of prayer. |
У его южного подножия они также построили Дар аль-Муваккит, комнату для Хранителя времени мечети, который отвечал за определение точного времени молитвы. |
He is responsible for ensuring that the correct penalty times are posted on the score clock and that players leave the penalty box at the appropriate times. |
Он несет ответственность за обеспечение того, чтобы правильное время пенальти было указано на часах счета и чтобы игроки покидали штрафную в соответствующее время. |
In modern times, it is generally seen as involving a commitment to personal change and the resolve to live a more responsible and humane life. |
В наше время это обычно рассматривается как стремление к личностным изменениям и решимость жить более ответственной и гуманной жизнью. |
It is your sole responsibility to monitor these Orders and Trades and to maintain sufficient Trade Funds Available in your Trading Account at all times. |
Вы самостоятельно несете ответственность за мониторинг этих Поручений и Сделок и за поддержание достаточного количества Доступных для торговли денежных средств на вашем счете в любой момент времени. |
Generally speaking, you have to be flexible, you have to be responsive to the demand of the times. |
Вообще, папа, нужно гибко смотреть. Нужно быть отзывчивым к требованиям времени. |
Advocates of sleep-friendly start times know that adolescence is a period of dramatic brain development, particularly in the parts of the brain that are responsible for those higher order thinking processes, including reasoning, problem-solving and good judgment. |
Сторонники позднего начала занятий, позволяющего высыпаться, знают, что подростковый возраст — это период бурного развития мозга, в особенности отделов мозга, отвечающих за высшие мыслительные процессы, включая логику, принятие решений и здравомыслие. |
Reagan is viewed as an antitax hero despite raising taxes eleven times throughout his presidency, all in the name of fiscal responsibility. |
Рейган рассматривается как герой борьбы с налогами, несмотря на повышение налогов одиннадцать раз за все время его президентства, и все это во имя финансовой ответственности. |
When assigning responsibility for the economic hard times, 36 percent blamed the government, 23 percent blamed Medvedev and only 17 percent blamed Putin. |
36 процентов опрошенных вменили вину за экономические проблемы «правительству», 23 – Медведеву и лишь 17 – Путину. |
Both coffee and tea have tannins, which are responsible for their astringent taste, but tea has a nearly three times smaller tannin content than coffee. |
И кофе, и чай имеют танины, которые отвечают за их вяжущий вкус, но чай имеет почти в три раза меньшее содержание танинов, чем кофе. |
That is 10,000 times the natural rate of extinction, and one species is responsible. |
Это в 10000 раз выше, чем скорость появления новых, а виноват в этом только один вид, |
At times, people attempt to gain control by transferring responsibility to more capable or “luckier” others to act for them. |
Иногда люди пытаются получить контроль, передавая ответственность более способным или” удачливым другим, чтобы действовать за них. |
Beginning in 1908, and for more than eighty years thereafter, Times Square sign maker Artkraft Strauss was responsible for the ball-lowering. |
Начиная с 1908 года, и в течение более чем восьмидесяти лет после этого, создатель вывесок на Таймс-Сквер Арткрафт Штраус был ответственен за опускание мяча. |
How did you then make the decision and assume the responsibilities of running a newspaper, especially in such times of conflict? |
Как же вы в таком случае приняли решение и взяли на себя ответственность руководить газетой, особенно в такие конфликтные времена? |
But there will be times when your future interests will conflict with your current responsibilities. |
Но настанут времена, когда твои будущие интересы не совпадут с твоими текущими обязанностями |
I just have some responsibilities that I can't ignore. |
У меня есть обязанности, которыми я не могу пренебрегать. |
Because I've been attacked like that more times than I can count. |
Потому что на меня нападали также намного больше раз, чем я могу посчитать. |
The overall responsibility for traffic safety policy, politically and technically, should in principle be at the national level. |
В политическом и техническом плане общая ответственность за разработку и осуществление политики в области безопасности дорожного движения в принципе должна лежать на структурах национального уровня. |
It is not possible to equate the responsibilities of Palestinians and Israelis. |
Нельзя уравнивать ответственность палестинцев и израильтян. |
It is primarily our responsibility to put our houses in order and to take the lead in rejuvenating Africa. |
В первую очередь мы сами должны навести порядок в своем доме и играть ведущую роль в возрождении Африки. |
If I get him to plead manslaughter diminished responsibility he'll get a sentence in a secure unit or hospital and there'll be no early release just cos he took his pills. |
Если он согласится признаться в непредумышленном убийстве при ограниченной вменяемости, его точно отправят в тюрьму для душевнобольных преступников или в больницу, и он не сможет выйти на свободу, принимает он лекарства или нет. |
Captains have responsibility for ship and crew. |
Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж. |
At times this is as scandalous as it is bizarre. |
Иногда это настолько же скандально, насколько странно. |
Я занимал должность заведующего редакцией Таймс-Трибюн... |
|
That's my responsibility. |
Это мой долг. |
У меня широкий диапазон обязанностей. |
|
And twins who are about to be shipped off to Boston unless you step up and take responsibility for them. |
И этих близнецов отправят в Бостон, только если вы не решитесь взять ответственность за них на себя. |
Take responsibility for your actions. |
Отвечай за свои поступки. |
The Hole in the Wall Gang, I guess you heard, robbed the Flyer outside our town, so that makes it our responsibility to get out there and get after them. |
Банда Дырка в стене ограбила Флайер неподалеку от нашего города. Это значит, что мы должны отправиться за ними в погоню. |
I'm looking for the least possible amount of responsibility. |
Мне нужна наименее ответственная из возможных. |
Do you really believe you're capable... of bearing the responsibility not only for your own marriage in God... but also another's? |
Ты уверена, что способна отвечать перед Господом нашим не только за себя, но и за другого? |
Стать сильнее – это значит взять на себя большую ответственность. |
|
It is your responsibility to know when she is in deep financial trouble. |
Это твоя обязанность - знать, когда у нее серьезные финансовые трудности. |
We've received reliable notification from an individual calling himself the Caveman, who claims responsibility for the murder of two local area women... |
Мы получили надежное уведомление от кого-то, кто называет себя пещерным человеком, который берет на себя ответственность за убийство двух местных женщин. |
Have you got any sense of responsibility? |
У тебя есть хоть немного чувства ответственности? |
с большой силой приходит большая ответственность. |
|
It's no responsibility, Paddy! |
Никакая это не ответственность, Пэдди! |
Но привилегии налагают ответственность. |
|
The statement also passed responsibility for the area's captured ISIS fighters to Turkey. |
Заявление также передало ответственность за захваченных боевиков ИГИЛ в этом районе Турции. |
Military defence is the responsibility of the United Kingdom. |
Ответственность за военную оборону несет Соединенное Королевство. |
On 10 March 2009 the CIRA claimed responsibility for the fatal shooting of a PSNI officer in Craigavon — the first police fatality in Northern Ireland since 1998. |
10 марта 2009 года CIRA взяла на себя ответственность за смертельное убийство сотрудника ПСНИ в Крейгавоне — первое убийство полицейского в Северной Ирландии с 1998 года. |
In some cases, states and localities have responsibilities as well. |
В некоторых случаях ответственность несут также штаты и населенные пункты. |
In recent years a number of politicians have behaved disgracefully and then compounded their offences by trying to evade responsibility. |
В последние годы многие политики вели себя недостойно, а затем усугубляли свои проступки, пытаясь уйти от ответственности. |
Mussolini proclaimed himself dictator of Italy, assuming full responsibility over the government and announcing the dismissal of parliament. |
Муссолини провозгласил себя диктатором Италии, взяв на себя всю полноту ответственности за правительство и объявив об отставке парламента. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at all times be responsible for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at all times be responsible for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, all, times, be, responsible, for , а также произношение и транскрипцию к «at all times be responsible for». Также, к фразе «at all times be responsible for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.