At industrial scale - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at bedtime - на сон грядущий
at promoting - при содействии
increase at - увеличиваться
at avoiding - на предотвращение
at defining - при определении
lodged at - подал в
at siemens - в сименсах
at assembly - в сборе
at extension - при растягивании
at hull - в корпусе
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
adjective: промышленный, индустриальный, производственный, технический
noun: промышленник, промышленный рабочий
industrial recovery - промышленный подъем
industrial synthesis - промышленный синтез
pre-industrial levels - доиндустриальные уровни
industrial helmets - промышленные шлемы
industrial closures - промышленные затворы
industrial sphere - промышленная сфера
industrial agenda - промышленная повестка дня
new energy and industrial technology development organization - новая энергия и промышленная технология развитие организация
industrial accidents convention - Конвенция о промышленных авариях
heavy-duty industrial applications - сверхпрочные промышленные применения
Синонимы к industrial: commercial, business, manufacturing, factory, trade, durable, rugged, tough, strong, heavy-duty
Антонимы к industrial: agricultural, craft, handicraft, agrarian
Значение industrial: of, relating to, or characterized by industry.
noun: масштаб, шкала, гамма, размер, окалина, уровень, накипь, звукоряд, чешуя, линейка
verb: весить, взвешивать, соскабливать, соскабливать чешую, быть соизмеримыми, чистить чешую, лущить, шелушиться, снимать зубной камень, образовывать накипь
glasgow coma scale - шкала комы Глазго
hue scale - шкала цветового тона
light scale - свет шкалы
in a small scale - в небольшом масштабе
small-scale service provider - мелкосерийное поставщик услуг
diatonic scale - диатонической шкалы
axle scale - масштаб оси
full-scale implementation - полномасштабная реализация
large-scale seizures - крупномасштабные изъятия
scale platform - платформа весов
Синонимы к scale: plate, scutum, scute, lamella, squama, lamina, dandruff, scurf, furfur, flake
Антонимы к scale: fall, descend, dismount, alight, condescend, deduct, determine, go down, arrive, chaos
Значение scale: each of the small, thin horny or bony plates protecting the skin of fish and reptiles, typically overlapping one another.
Passion fruits are cultivated on an industrial scale. |
Маракуйя выращивается в промышленных масштабах. |
Caffe is being used in academic research projects, startup prototypes, and even large-scale industrial applications in vision, speech, and multimedia. |
Caffe используется в академических исследовательских проектах, прототипах стартапов и даже в крупномасштабных промышленных приложениях в области зрения, речи и мультимедиа. |
Henry Ford, a vegetarian, was the first person to use soybeans for large-scale industrial purposes. |
Генри Форд, вегетарианец, был первым человеком, который использовал соевые бобы для крупномасштабных промышленных целей. |
Although this is a promising method, steps are needed to scale it up to industrially needed quantities. |
Хотя это многообещающий метод, необходимы шаги, чтобы довести его до промышленно необходимых количеств. |
In the Western world, cow's milk is produced on an industrial scale and is by far the most commonly consumed form of milk. |
В западном мире коровье молоко производится в промышленных масштабах и на сегодняшний день является наиболее часто употребляемой формой молока. |
The growth of corporate contracting has also contributed to a transition from a system of many small-scale farms to one of relatively few large industrial-scale farms. |
Рост числа корпоративных контрактов также способствовал переходу от системы многих мелких фермерских хозяйств к одной из относительно немногих крупных промышленных ферм. |
The first large scale industrial process for vinegar production was invented by Karl Sebastian Schüzenbach in the Kingdom of Baden in 1823. |
Первый крупномасштабный промышленный процесс производства уксуса был изобретен Карлом Себастьяном Шюценбахом в Королевстве Баден в 1823 году. |
However, due to their size and cost, roller grinders are used exclusively by commercial and industrial scale coffee producers. |
Однако из-за своих размеров и стоимости роликовые измельчители используются исключительно коммерческими и промышленными производителями кофе. |
The large-scale production of hydrochloric acid is almost always integrated with the industrial scale production of other chemicals. |
Крупномасштабное производство соляной кислоты почти всегда интегрировано с промышленным производством других химических веществ. |
Industrial scale production of crops use both rivers and their tributaries. |
Неравные отношения создают полярную ковалентную связь, например, с H-Cl. |
These two commodities are manufactured on such a large scale, that enough HCBD can generally be obtained to meet the industrial demand. |
Эти два вида сырья производятся в таких больших масштабах, что обычно можно получить достаточное количество ГХБД для удовлетворения промышленного спроса. |
Women in urban areas are being encouraged to enter the small-scale industrial sector. |
Женщинам в городских районах предоставляются возможности для работы в секторе мелких предприятий. |
Irish immigrants came to work in the expanding industries of Manchester, in small-scale horticulture and farming and domestic service. |
Ирландские иммигранты стали работать в расширяющихся отраслях промышленности Манчестера, в мелком садоводстве и сельском хозяйстве, а также в домашнем хозяйстве. |
The industrial-scale conversion of lithium-6 to tritium is very similar to the conversion of uranium-238 into plutonium-239. |
Промышленная конверсия лития-6 в тритий очень похожа на конверсию урана-238 в плутоний-239. |
This reaction, which is conducted on large scale industrially, requires the removal of the water from the reaction mixture as it is formed. |
Эта реакция, которая проводится в больших промышленных масштабах, требует удаления воды из реакционной смеси по мере ее образования. |
Four years later, Mansfield began the first industrial-scale production of benzene, based on the coal-tar method. |
Четыре года спустя Мэнсфилд приступил к первому промышленному производству бензола на основе каменноугольного метода. |
The bacterium Clostridium acetobutylicum can feed on cellulose to produce butanol on an industrial scale. |
Бактерия Clostridium acetobutylicum может питаться целлюлозой для получения бутанола в промышленных масштабах. |
The Rh-catalysed hydroformylation of ethylene is conducted on industrial scale to provide propionaldehyde. |
Rh-катализируемое гидроформилирование этилена проводится в промышленных масштабах для получения пропиональдегида. |
If you're running any kind of large-scale industrial system, you want to minimise transportation inefficiencies as a top priority. |
Если вы управляете какой-либо крупномасштабной промышленной системой, вы хотите свести к минимуму неэффективность транспорта в качестве главного приоритета. |
Lime production was sometimes carried out on an industrial scale. |
Производство извести иногда осуществлялось в промышленных масштабах. |
It is also produced industrially on a modest scale as a carbon-neutral feedstock for the production of fuels and other chemicals. |
Он также производится промышленно в скромных масштабах в качестве углеродно-нейтрального сырья для производства топлива и других химических веществ. |
It is manufactured industrially on a large scale from phosphorus trichloride and oxygen or phosphorus pentoxide. |
Он производится промышленно в больших масштабах из треххлористого фосфора и кислорода или пятиокиси фосфора. |
It is produced on a large scale as a component of many domestic and industrial products, especially detergents. |
Он производится в больших масштабах как компонент многих отечественных и промышленных продуктов, особенно моющих средств. |
Industrial applications of deep learning to large-scale speech recognition started around 2010. |
Промышленное применение глубокого обучения для крупномасштабного распознавания речи началось примерно в 2010 году. |
Instead, Tudor teamed up with Nathaniel Wyeth to exploit the ice supplies of Boston on a more industrial scale. |
Вместо этого Тюдор объединился с Натаниэлем Уайетом, чтобы использовать запасы льда в Бостоне в более промышленных масштабах. |
The most important epoxide in terms of industrial scale is ethylene oxide, which is produced by oxidation of ethylene with oxygen. |
Наиболее важным эпоксидом в промышленном масштабе является окись этилена, которая образуется при окислении этилена кислородом. |
There are many historical examples of human civilization undergoing large-scale transitions, such as the Industrial Revolution. |
Существует множество исторических примеров того, как человеческая цивилизация переживает масштабные переходные процессы, такие как промышленная революция. |
He discovered a refrigeration cycle and invented the first industrial-scale air separation and gas liquefaction processes. |
Он открыл холодильный цикл и изобрел первые в промышленном масштабе процессы разделения воздуха и сжижения газа. |
The large-scale production of chemicals was an important development during the Industrial Revolution. |
Крупномасштабное производство химических веществ было важным событием в период промышленной революции. |
Many reactions are highly exothermic, so many industrial-scale and oil refinery processes have some level of risk of thermal runaway. |
Многие реакции сильно экзотермичны, поэтому многие промышленные и нефтеперерабатывающие процессы имеют определенный уровень риска теплового бегства. |
At the same time, new uses for lime in the chemical, steel and sugar industries led to large-scale plants. |
В то же время новое применение извести в химической, сталелитейной и сахарной промышленности привело к появлению крупных заводов. |
This recycling route has been executed on an industrial scale in Japan as experimental production. |
Этот маршрут переработки был выполнен в промышленных масштабах в Японии в качестве экспериментального производства. |
For industrial scale uses, the total binding molecules on the column resin beads must be factored in because unoccupied sites must be taken into account. |
Для использования в промышленных масштабах необходимо учитывать общее количество связывающих молекул на гранулах смолы колонны, поскольку необходимо учитывать незанятые участки. |
Эта реакция практикуется в крупном промышленном масштабе. |
|
Industrial-scale mining began in the Thetford hills, Quebec, from the 1870s. |
Промышленная добыча полезных ископаемых началась в Тетфорд-Хиллз, Квебек, с 1870-х годов. |
Accordingly, commercial, industrial, military and other institutional users now use systems that differ from home systems mostly in scale. |
Соответственно, коммерческие, промышленные, военные и другие институциональные пользователи в настоящее время используют системы, которые отличаются от домашних систем главным образом масштабом. |
Industrial-scale composting can be carried out in the form of in-vessel composting, aerated static pile composting, vermicomposting, or windrow composting. |
Компостирование в промышленных масштабах может осуществляться в форме компостирования в сосуде, аэрированного статического компостирования в куче, биогумуса или валкового компостирования. |
None of these has yet reached a point where they can be used for industrial-scale synthesis. |
Ни один из них еще не достиг того уровня, когда их можно было бы использовать для синтеза в промышленных масштабах. |
Very soon, coprolites were being mined on an industrial scale for use as fertiliser due to their high phosphate content. |
Очень скоро копролиты стали добывать в промышленных масштабах для использования в качестве удобрения из-за их высокого содержания фосфатов. |
Japan also began to build large-scale industries in Korea in the 1930s as part of the empire-wide program of economic self-sufficiency and war preparation. |
Япония также начала строить крупномасштабные промышленные предприятия в Корее в 1930-х годах в рамках общемировой программы экономической самодостаточности и подготовки к войне. |
Technologies of waste cementation have been developed and deployed at industrial scale in many countries. |
Технологии цементации отходов разработаны и внедрены в промышленном масштабе во многих странах. |
Handicrafts are the major source of rural income and comprises a fairly large share in the small-scale industries of the province. |
Ремесленные промыслы являются основным источником дохода сельских жителей и составляют довольно большую долю в мелких отраслях промышленности провинции. |
In industrial scale water softening plants, the effluent flow from the re-generation process can precipitate scale that can interfere with sewage systems. |
На промышленных установках для умягчения воды сточные воды, образующиеся в процессе повторного производства, могут осаждать накипь, которая может мешать работе канализационных систем. |
Yet they're harvested on an industrial scale by tiny grass cutter ants. |
Но эти травинки собираются в индустриальных масштабах крошечными муравьями-листорезами. |
Such large amounts of meat can be produced only on an industrial scale, and at high social, political, and ecological costs. |
Такие большие объемы мяса могут быть произведены только в промышленных масштабах и при высоких социальных, политических и экологических затратах. |
It can be produced at manufacturing scales ranging from artisan to modern industrial scale. |
Он может быть произведен в производственных масштабах, начиная от ремесленных и заканчивая современными промышленными масштабами. |
A production line to manufacture smallpox on an industrial scale was launched in the Vector Institute in 1990. |
В 1990 году в Институте вектор была запущена производственная линия по производству оспы в промышленных масштабах. |
In this regard, particular attention was paid to small-scale, cottage and rural industries. |
В этом плане особое внимание уделялось малым предприятиям, надомному и сельскохозяйственному производству. |
Shiffli machines have continued to evolve and are still used for industrial scale embroidery. |
Машины шиффли продолжали развиваться и до сих пор используются для вышивки в промышленных масштабах. |
After the passage of the act, soda ash producers were obliged to absorb the waste gas in water, producing hydrochloric acid on an industrial scale. |
После принятия закона производители кальцинированной соды были обязаны поглощать отработанные газы в воде, производя соляную кислоту в промышленных масштабах. |
Allow me to demonstrate on a smaller scale. |
Позволь показать в уменьшенном масштабе. |
The city is the location of the Marine Corps Air Station Yuma, which conducts an annual air show and many large-scale military exercises. |
В городе расположена авиабаза Корпуса морской пехоты Юма, которая ежегодно проводит авиашоу и множество масштабных военных учений. |
High contrast, or short-scale contrast, means there is little gray on the radiograph, and there are fewer gray shades between black and white. |
Высокая контрастность, или короткомасштабный контраст, означает, что на рентгенограмме мало серого, а между Черным и белым меньше серых оттенков. |
that supplied industrial tools and monitoring systems was purchased in 1990. |
то, что поставляло промышленные инструменты и системы мониторинга, было закуплено в 1990 году. |
The DOF scale below the distance scales includes markings on either side of the index that correspond to f-numbers. |
ГРИП шкала, на каком расстоянии весы включает в себя маркировку по обе стороны индекса, которые соответствуют F-чисел. |
” The subjects were also asked to rate the unpleasantness of the picture on the screen on a scale of 1-9. |
Испытуемых также попросили оценить неприятность картинки на экране по шкале 1-9. |
The first large-scale catacombs were excavated from the 2nd century onwards. |
Первые крупномасштабные катакомбы были раскопаны начиная со 2-го века. |
A vernier scale is often included, which allows the position to be read to a fraction of the smallest scale mark. |
Нониусная шкала часто включается, что позволяет считывать положение до доли самой маленькой отметки шкалы. |
The unprecedented scale of the investigation and the severity of the sentences rekindled public debate over whether graffiti should be considered art or crime. |
Беспрецедентный масштаб расследования и суровость приговоров вновь разожгли в обществе дискуссию о том, следует ли считать граффити искусством или преступлением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at industrial scale».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at industrial scale» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, industrial, scale , а также произношение и транскрипцию к «at industrial scale». Также, к фразе «at industrial scale» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.