At market exchange rates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pull (at) - тянуть (при)
at vespers - на вечерне
hazards at - опасность в
at midnight - в полночь
at establishing - при установлении
at three - в три
branch at - филиал в
write at - написать на
tug at - перетягивание на
encourage at - поощрять в
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены
verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке
adjective: рыночный, базарный
market economy - рыночная экономика
market challenger - рынок претендент
refrigeration market - холодильный рынок
market damage - повреждение рынка
electronics market - рынок электроники
uncompetitive market - неконкурентоспособной на рынке
its market - ее рынок
market regulators - регуляторы рынка
consuming market - потребляя рынок
desirable market - желателен рынок
Синонимы к market: supermarket, convenience store, grocery store, farmers’ market, store, groceteria, emporium, bazaar, marketplace, fair
Антонимы к market: buy, boutique, consume, admit, bulk store, business people, cash and carry shop, cash and carry store, distribute, do the shopping
Значение market: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.
noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег
adjective: обменный, меновой
verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться
in exchange - в обмен
exchange traded fund - биржевой индексный фонд
dollar exchange rate - курс доллара
currency exchange - обмен валют
foreign exchange earnings - валютный доход
frequent exchange - частый обмен
security and exchange - безопасность и обмен
swiss exchange - швейцарец обмен
exchange rate instability - неустойчивость валютного курса
key exchange method - метод обмена ключами
Синонимы к exchange: trading, swapping, traffic, trafficking, interchange, trade, money market, bourse, stock exchange, conversation
Антонимы к exchange: holding, keeping, keep, hold
Значение exchange: an act of giving one thing and receiving another (especially of the same type or value) in return.
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
rates are subject to change without notice - Расценки могут быть изменены без уведомления
historic default rates - исторические ставки по умолчанию
interest rates on loans - процентные ставки по кредитам
retention rates - коэффициент удержания
in rates - ставок
mortgage rates - ставки по ипотечным кредитам
abstraction rates - ставки абстракции
united nations rates of exchange - Организации Объединенных Наций темпы обмена
impact of currency exchange rates - Влияние валютных курсов
lower growth rates - более низкие темпы роста
Синонимы к rates: percentage, level, standard, ratio, scale, proportion, price, allowance, charge, toll
Антонимы к rates: disqualifies, wholes
Значение rates: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
Local exchange carriers are allowed to start a business in the long-distance market and even video and broadband market. |
Местным биржевым операторам разрешено открывать бизнес на рынке междугородних и даже видео-и широкополосных услуг. |
Trillions of US dollars are traded on the foreign exchange market daily making even large sums of laundered money a mere drop in the bucket. |
Триллионы долларов США ежедневно торгуются на валютном рынке, делая даже большие суммы отмытых денег просто каплей в море. |
The Tokyo Stock Exchange is Japan's largest stock exchange, and third largest in the world by market capitalization and fourth largest by share turnover. |
Токийская фондовая биржа-крупнейшая фондовая биржа Японии, третья в мире по рыночной капитализации и четвертая по обороту акций. |
Rostelecom boosts positions on data center and traffic exchange market. |
Ростелеком усиливает позиции на рынке дата-центров и обмена трафика. |
Note: Daily earnings are converted using the prevailing market exchange rate for the day. |
Обратите внимание! Ежедневные доходы пересчитываются по действующему обменному курсу. |
The firm functioned as a third-market provider, bypassing exchange specialist firms by directly executing orders over the counter from retail brokers. |
Фирма функционировала как поставщик услуг на третьем рынке, минуя специализированные биржевые фирмы, непосредственно выполняя заказы через прилавок от розничных брокеров. |
In October 2018, the SEC ruled that the New York Stock Exchange and Nasdaq did not justify the continued price increases when selling market data. |
В октябре 2018 года SEC постановил, что Нью-Йоркская фондовая биржа и Nasdaq не оправдывают продолжающийся рост цен при продаже рыночных данных. |
In 1992, the Nasdaq Stock Market joined with the London Stock Exchange to form the first intercontinental linkage of capital markets. |
В 1992 году фондовый рынок Nasdaq объединился с Лондонской фондовой биржей, чтобы сформировать первую межконтинентальную связь рынков капитала. |
You do not need to install any software, you do not have knowledge of the trade on the stock exchange and experience in the stock market. |
Вам не нужно устанавливать никаких программ, вам необязательно иметь знания о торговле на бирже и опыт в сфере фондового рынка. |
There would also be fines for brokerages who fail to use the exchange's buying-in market to cover their positions, starting at $5,000 per day. |
Кроме того, будут введены штрафы для брокеров, которые не смогут использовать рынок покупки на бирже для покрытия своих позиций, начиная с 5000 долларов в день. |
In effort to repay long-term debt without affecting short-term debt, the housing developer Homex is placing securities exchange certificates on the market for 500 million pesos. |
Стремясь погасить долгосрочные задолженности, не влияя на краткосрочные, застройщик жилья Homex размещает на рынке Биржевые сертификаты на 500 миллионов песо. |
1993 - On January 19, 1993, the Chicago Board Options Exchange held a press conference to announce the launch of real-time reporting of the CBOE Market Volatility Index or VIX. |
1993 год - 19 января 1993 года Чикагская биржа опционов провела пресс-конференцию для объявления о запуске учета в реальном времени индекса волатильности рынка CBOE или VIX. |
If the market for a commodity is oversupplied, then labour-time has been expended in excess of what was socially necessary, and exchange value falls. |
Если рынок товара переполнен, то рабочее время затрачено сверх того, что было общественно необходимо, и меновая стоимость падает. |
In 2006, the status of the Nasdaq Stock Market was changed from a stock market to a licensed national securities exchange. |
В 2006 году статус фондового рынка Nasdaq был изменен с фондового рынка на лицензированную национальную биржу ценных бумаг. |
The futures market at the Chicago Mercantile Exchange is now predicting declines of around 15% more before the prices bottom out in 2010. |
Фьючерсный рынок Чикагской товарной биржи прогнозирует, что прежде чем в 2010 г. цены начнут расти вновь, произойдёт снижение цен приблизительно ещё на 15%. |
Direct market access (DMA) enables traders to submit buy or sell orders directly to the order book of an exchange. |
Прямой доступ к рынку (Direct market access – DMA) позволяет трейдерам выставлять ордера на покупку или продажу непосредственно в книге ордеров биржи. |
result from the exchange between R1a, R1b and I, a sort of market of genetic material which has made the white race. |
результат обмена между R1a, R1b и I, своего рода рынок генетического материала, который создал белую расу. |
Also in July 2007, the American Stock Exchange fined two options market makers for violations of Regulation SHO. |
Также В июле 2007 года американская фондовая биржа оштрафовала двух маркет-мейкеров опционов за нарушения правил SHO. |
The behavior occurred daily in the spot foreign-exchange market and went on for at least a decade according to currency traders. |
Такое поведение происходило ежедневно на спотовом валютном рынке и продолжалось, по мнению валютных трейдеров, не менее десяти лет. |
The fine was the FSA's fifth biggest, and is the largest involving market abuse on the London Stock Exchange. |
Штраф был пятым по величине в FSA и является самым крупным, связанным с злоупотреблением рынком на Лондонской фондовой бирже. |
If a person chooses to exchange x which he has for y in the market place, it is assumed in economics that he considers himself better off. |
Если человек решает обменять x, которое у него есть, на y на рынке, в экономике предполагается, что он считает себя лучше. |
But even if government intervention can affect exchange rates in the short run, in the longer run, it is market fundamentals that matter. |
Но даже если вмешательство правительства и может оказать краткосрочное воздействие на валютный курс, в более долгосрочном плане только основные рыночные принципы имеют реальное значение. |
That would mean it will apply to the UK, which accounted for 36.7 percent of all foreign exchange market turnover in 2010 according to the Bank for International Settlements. |
Это означает, что налог может быть применен к Великобритании, на которую, согласно данным Банка Международных расчетов приходится 36.7% оборота на мировом валютном рынке. |
He declined to name any trading firms outside of Russia, saying that the exchange has been in a dialogue with many market participants. |
Он отказался назвать трейдинговые компании за пределами России, но сообщил, что возглавляемая им биржа находится в контакте со многими участниками рынка. |
Widely fluctuating market values began at the New York Stock Exchange. |
Большие колебания рыночной стоимости начались на Нью-Йорской Фондовой Бирже. |
The supply of the yen in the market is governed by the desire of yen holders to exchange their yen for other currencies to purchase goods, services, or assets. |
Предложение иены на рынке определяется желанием держателей иен обменять свою иену на другие валюты для приобретения товаров, услуг или активов. |
US-based Van Eck Global in New York likes Russia so much it launched its second pure-play exchange traded fund for that market. |
Американская компания по управлению инвестфондами из Нью-Йорка Van Eck Global настолько полюбила Россию, что создала для ее рынка уже второй фонд для инвестиций в российские ценные бумаги. |
SNB said it would “remain active in the foreign exchange market, as necessary, in order to influence monetary conditions.” |
SNB заявил, что желает оставаться активным на валютном рынке, чтобы в случае необходимости оказывать влияние на денежно-кредитные условия. |
However, the new fixed rates of the Smithsonian Agreement were difficult to maintain in the face of supply and demand pressures in the foreign-exchange market. |
Однако новые фиксированные ставки Смитсоновского соглашения было трудно поддерживать в условиях давления спроса и предложения на валютном рынке. |
Mr. Carlos Etchepare, Manager, Buenos Aires Grain Exchange, Argentina, described his market's role in the Argentine grain economy. |
Г-н Карлос Этчепаре, управляющий Буэнос-айресской биржи зерна, Аргентина, охарактеризовал роль этого рынка в зерновом хозяйстве Аргентины. |
The New York Stock Exchange and Nasdaq are by far the world's largest stock exchanges by market capitalization and trade volume. |
Нью-Йоркская фондовая биржа и Nasdaq на сегодняшний день являются крупнейшими фондовыми биржами мира по рыночной капитализации и объему торговли. |
In mainstream economics, the concept of a market is any structure that allows buyers and sellers to exchange any type of goods, services and information. |
В мейнстрим-экономике понятие рынка - это любая структура, которая позволяет покупателям и продавцам обмениваться любыми товарами, услугами и информацией. |
BoP effects are not the only market influence on exchange rates however, they are also influenced by differences in national interest rates and by speculation. |
Влияние ПБ не является единственным рыночным влиянием на обменные курсы, однако на него также влияют различия в национальных процентных ставках и спекуляции. |
Holders of the Market Vectors Russia (RSX) exchange traded fund will have to hold their noses for a while. |
Держателям ценных бумаг биржевого фонда Market Vectors Russia (RSX) придется на время зажать носы. |
If a person chooses to exchange x which he has for y in the market place, it is assumed in economics that he considers himself better off. |
Если человек решает обменять x, которое у него есть, на y на рынке, в экономике предполагается, что он считает себя лучше. |
The Customer understands and recognizes that the transactions to be conducted pursuant to this Customer Agreement are NOT conducted on a Regulated Market or Exchange. |
Клиент понимает и осознает, что коммерческие операции, проводимые в соответствии с настоящим Клиентским Соглашением, не могут проводиться на регулируемом рынке или бирже. |
But sterilization policy can be used to mop up the excess liquidity created by intervention on the foreign-exchange market. |
Однако создаваемую благодаря интервенциям на валютном рынке избыточную ликвидность можно изымать с помощью стерилизационных мер. |
The August 2015 reforms were rightly aimed at making China’s exchange-rate system more transparent, market-driven, and flexible. |
Реформы августа 2015 года были правильно нацелены на повышение прозрачности, рыночной ориентированности и гибкости системы обменных курсов Китая. |
Measured the standard way — using market exchange rates — the IMF’s projections and historical figures would be about 0.6 percentage point lower. |
Если использовать стандартный метод измерения с применением цифр рыночного валютного курса, то прогнозы МВФ и исторические показатели будут примерно на 0,6 процентных пункта ниже. |
Looked at over a short period, the Market Vectors Russia (RSX) exchange traded fund by Van Eck Global has decoupled from oil year-to-date. |
Если смотреть на ближайшую перспективу, то индекс фонда Market Vectors Russia управляющей компании Van Eck Global отходит от цен на нефть. |
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange and the Osaka Securities Exchange, and is a constituent of the Nikkei 225 stock market index. |
Компания котируется на Токийской фондовой бирже и фондовой бирже Осаки и является составной частью индекса фондового рынка Nikkei 225. |
In 1991, the company acquired Mayer & Scweitzer, a market making firm, allowing Schwab to execute its customers' orders without sending them to an exchange. |
В 1991 году компания приобрела компанию Mayer & Scweitzer, создающую рынок, что позволило Schwab выполнять заказы своих клиентов, не отправляя их на биржу. |
If one looks at the life of a commodity as production -> exchange -> consumption, how is the exchange/market system of the USSR different than the US? |
Если рассматривать жизнь товара как производство-обмен-потребление, то чем отличается биржевая / рыночная система СССР от американской? |
Risk aversion is a kind of trading behavior exhibited by the foreign exchange market when a potentially adverse event happens which may affect market conditions. |
Неприятие риска-это вид торгового поведения, проявляемый на валютном рынке, когда происходит потенциально неблагоприятное событие, которое может повлиять на рыночные условия. |
The first list is based on the SIPRI fact sheet which includes a list of the world's top 15 military spenders in 2018, based on current market exchange rates. |
Первый список составлен на основе фактологического бюллетеня SIPRI, который включает список 15 крупнейших военных растратчиков мира в 2018 году, основанный на текущих рыночных обменных курсах. |
In the meantime, they will contribute to the bank's further loss of control over the foreign exchange market. |
В то же время это будет способствовать тому, что НБУ будет и дальше терять контроль над валютным рынком. |
Full hedging: the position opened on the exchange or over-the-counter market is of the same volume and specification, but in the opposite direction with respect to the real commodity. |
Полное хеджирование: открытие позиции на биржевом или внебиржевом рынке одинакового объёма и спецификации, но другой направленности к реальному товару. |
The central bank held $379 billion in foreign exchange and gold as of Feb. 19, up $29 billion from lows touched last April, making Russia the only major emerging market with a gain. |
По состоянию на 19 февраля у Центробанка было 379 миллиардов долларов в виде иностранной валюты и золота. Это на 29 миллиардов больше по сравнению с апрельским минимумом прошлого года. Получается, что Россия — единственный крупный формирующийся рынок, оказавшийся в плюсе. |
If the market for a commodity is undersupplied, then the labour-time expended on its production has been less than what is socially necessary, and exchange value rises. |
Если рынок какого-либо товара испытывает недостаток предложения, то затрачиваемое на его производство рабочее время оказывается меньше общественно необходимого, и меновая стоимость возрастает. |
Orders are executed on an ‘over the counter’ (OTC) basis rather than on an exchange or other regulated market. |
Поручения выполняются по внебиржевому принципу (over the counter, OTC), а не на бирже или ином регулируемом рынке. |
But by revealing his imperviousness to this cost, he also revealed how he valued different currencies — territory, money, reputation, etc. — in the geopolitical market. |
Однако, показав это, он также продемонстрировал, насколько высоко он ценит различные валюты геополитического рынка — территорию, деньги, репутацию и тому подобное. |
Russia's economy is weak, reliant on the slumping oil and gas market, and suffering from the sanctions. |
Да, российская экономика слаба, привязана к падающему нефтегазовому рынку и страдает от санкций. |
But the evidence on that is not as compelling as free-market advocates claim. |
Но доказательства этому не так убедительны, как утверждают сторонники свободного рынка. |
Indeed, the US labour market has added 200,000-plus jobs a month between February and last month. |
Действительно с февраля по ноябрь включительно американский рынок труда ежемесячно увеличивался более чем на 200 000 рабочих мест. |
A higher quit rate can be seen as a good sign for the overall economy, as people tend to quit when they are more confident in the labor market. |
Выше курс можно рассматривать как хороший знак для экономики в целом, так как люди склонны бросать работу, когда они более уверены в рынке труда. |
This balancing act can work reasonably well while economic conditions are positive; now, thanks to the high market price for energy, the Russian economy does reasonably well. |
Данное балансирование может сработать относительно хорошо, если экономические условия окажутся благоприятными. Благодаря высоким ценам на энергоресурсы российская экономика отлично справляется. |
And nowhere in Paris was that stench more profoundly repugnant than in the city's fish market. |
А в Париже самое нестерпимое зловоние источал, несомненно рыбный рынок. |
He's ignoring the Law of Equivalent Exchange! |
Он игнорирует принцип равного обмена. |
It's at the heart of global trading through the stock exchange. |
Прямо в центр мировой торговли через фондовую биржу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at market exchange rates».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at market exchange rates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, market, exchange, rates , а также произношение и транскрипцию к «at market exchange rates». Также, к фразе «at market exchange rates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.