Awaiting authorisation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Awaiting authorisation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в ожидании разрешения
Translate

- awaiting [verb]

adjective: в ожидании

- authorisation

авторизация



While awaiting that, he worked as a stay-maker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако лишь немногие из этих исследователей признают влияние устных и письменных переводчиков.

That a Briton is awaiting trial in this Thai prison must be a miscarriage of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот британец ожидающий суда в тайской тюрьме вероятно попал сюда по ошибке.

I'll have a half dozen ships in orbit awaiting my instructions, ready to descend on Zairon should anyone try to stop us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На орбите будет ждать моего приказа шесть кораблей, готовых обрушиться на Заирон, если нас попытаются остановить.

Maggie crossed the small room to stand by the empty chair apparently awaiting her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги подошла к кровати и остановилась возле стула, несомненно, поставленного специально для нее.

My eye fell upon the long line of victims awaiting their turn of sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой взгляд упал на длинный ряд связанных между собой жертв, ожидающих своей очереди.

At the gate he was met by wizards awaiting the annual message, which he refused to hand over to anyone but the King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ворот он встретил чародеев, ожидавших ежегодного послания, которое он отказался вручить кому-либо, кроме короля.

While awaiting such a decision, the goods and road vehicles concerned are put into a Customs control zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ожидании такого решения соответствующие грузы и автотранспортные средства помещаются в зону таможенного контроля.

This tends to make ammunition and explosives shipments once they are in a safe storage area less accessible than other goods awaiting processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря тому, что боеприпасы и взрывчатые вещества обычно хранятся в охраняемой зоне, они, как правило, менее доступны, чем другие грузы, ожидающие отгрузки.

As a result of investigations, 16 people were detained in Farim and are awaiting trial for common or violent crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате расследования 16 человек были задержаны в Фариме и ждут суда за совершение уголовных и кровавых преступлений.

Host country police subsequently arrested the UNSOA staff member and two local persons, and all three are awaiting trial on a charge of conspiracy to commit murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция принимающей страны впоследствии арестовала сотрудника ЮНСОА и двух местных жителей, и все трое в настоящее время ожидают судебного разбирательства по обвинению в участии в заговоре с целью совершения убийства.

These people are then held without knowing how long they will be detained for - some end up being held for many years while awaiting deportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем этих людей удерживают, не сообщая, как долго они будут содержаться под стражей, некоторых держат в течение многих лет, пока они ожидают депортации.

(i) it is duly authorised and validly existing under the laws of its jurisdiction of incorporation;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(i) надлежащим образом уполномочены и действуете согласно законодательству своей юрисдикции регистрации;

On May 1, he lounged near his gondola awaiting takeoff, then kissed his wife before closing his helmet visor and sealing his suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 мая он слонялся возле своей гондолы в ожидании взлета. Затем Ник поцеловал жену, закрыл щиток гермошлема и загерметизировал свой костюм.

That is your authorisation code, is it not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это твой код авторизации, или нет?

They're mustering SEAL teams and Delta teams and sending them to Fort Hamilton in Brooklyn and awaiting orders from the Vice President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собирают команды морских котиков и дельты отправляют их в порт Гамильтон в Бруклине, и ожидают приказов от вице президента.

There are friends awaiting your arrival? You do not want to cause them inconvenience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас ждали друзья и вы не хотели причинить им неудобства?

But this new idea sustained him; what's more, he began impatiently awaiting the hour fixed, and set off for the appointed spot earlier than was necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но новая мысль его подкрепила, и, мало того, он даже с нетерпением стал ожидать срока и даже ранее, чем надо, двинулся на сборное место.

The three graduated platforms of granite were piled high with flowers, and the massive bronze double doors stood wide open, awaiting the arrival of the distinguished occupant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На трех широких гранитных ступенях лежали горы цветов, а массивные двойные бронзовые двери были раскрыты настежь в ожидании именитого покойника.

You do not seem to realise that one may have friends awaiting one's arrival inLondon, and that a day's delay upsets arrangements and causes a lot of annoyance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, кажется, не понимаете, что человека могут ждать друзья и его опоздание на сутки расстраивает все планы и может повлечь за собой массу неудобств.

It was social elements entering into strife, while awaiting the day when they should enter into equilibrium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В борьбу вступали новые социальные силы в ожидании того дня, когда наступит равновесие.

From Mr Clancy's house they took a taxi to the Monseigneur, where they found Norman Gale awaiting them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя из дома мистера Клэнси, они взяли такси и поехали в Монсеньор, где их дожидался Норман Гейл.

At these words he gave a signal, and, as if only awaiting this signal, the yacht instantly put out to sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами он подал знак, и яхта, которая, видимо, только этого и дожидалась, тотчас же вышла в море.

BUT HOW NICE TO FIND YOU AWAITING US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как хорошо, что Вы подождали нас.

Gringoire ceased, awaiting the effect of his harangue on the young girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гренгуар умолк, выжидая, какое впечатление его речь произведет на девушку.

Escaped while still awaiting trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбежал во время предварительного заключения.

There were already messages awaiting him, a dozen or more, to cancel or sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там его уже ждала почта - больше десятка писем с предложением аннулировать те или иные сделки или же продать бумаги.

At day-break delegates from a fifth village were awaiting him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А лишь только рассвело, его уже ожидали делегаты из четвёртой.

Anxiously awaiting his sister to share her grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С волнением ожидает свою сестру, чтобы скорбеть вместе с ней.

On entering his house, he met Morrel, who wandered about like a ghost awaiting the heavenly mandate for return to the tomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придя домой, Монте-Кристо застал у себя Морреля; он бродил по комнатам, как безмолвный призрак, который ждет назначенного ему богом часа, чтобы вернуться в свою могилу.

Bribes...torture... I've authorised the overseers to execute those not meeting the quota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взятки... пытки... Я разрешил надзирателям казнить тех, кто не вырабатывает норму.

Thus the commissioners authorised me, Thomas Haringh, administrator to accept and to sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сей документ принят и завизирован мной, администратором Томасом Харингом, по поручению комиссионеров городского собрания.

I shall celebrate my safe return too, by pardoning all wrongdoers from my estates awaiting trial or punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже отпраздную свое благополучное возвращение, помиловав всех провинившихся на подвластных мне землях, и освобожу их от наказания.

Tammy once camped out in my attic for six days awaiting my arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды Тэмми шесть дней просидела у меня на чердаке в ожидании моего возвращения.

Only two Time Lords are absent from their duties here on authorised research missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только два Повелителя Времени отсутствуют здесь сегодня, так как находятся на специальных заданиях.

But it made no difference; even with the clearest recognition of all the horrors awaiting him he would have gone out to the high road and walked along it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всё равно: он и при самом ясном сознании всех ужасов, его ожидающих, все-таки бы вышел на большую дорогу и пошел по ней!

I have been authorised to begin a full investigation, as part of a larger examination of SGC's strategic policy that we are preparing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был уполномочен начать полное расследование, как часть большего расследования стратегической политики SGC, которую комитет готовит для Президента.

I couldn't have hoped for a finer young lady to be shut up in a crypt with whilst awaiting my execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и мечтать не мог о более образованной молодой особе, с кем ожидать в камере свою казнь.

Just awaiting my signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна только моя подпись.

And I'm sure that a very warm welcome will be awaiting us in every town between here and there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что горячая встреча готовится во всех ближайших населенных пунктах.

You have my authorisation to begin surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даю вам своё разрешение начать наблюдение.

Gordon reaches Ace Chemicals, where Jeremiah reveals he was faking brain death the whole time while awaiting Bruce's return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон достигает Эйс Кемикалз, где Иеремия показывает, что он симулировал смерть мозга все время, пока ждал возвращения Брюса.

Donald Trump is awaiting trial by the Senate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дональд Трамп ожидает суда в Сенате.

While awaiting film assignments, Ned Scott filled his spare time with commercial work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидая назначения в кино, Нед Скотт заполнял свое свободное время коммерческой работой.

When Zim and GIR suddenly reappear on their lawn after months of absence, an obese Dib Membrane, who had been awaiting their return, confronts them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда зим и Гир внезапно появляются на лужайке после нескольких месяцев отсутствия, им противостоит тучный Диб мембран, который ждал их возвращения.

In 1155 the only English pope, Adrian IV, authorised King Henry II of England to take possession of Ireland as a feudal territory nominally under papal overlordship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1155 году единственный английский папа Адриан IV разрешил королю Англии Генриху II вступить во владение Ирландией как феодальной территорией, номинально находящейся под папским владычеством.

Shortly afterwards, the Cuban government authorised the deployment of an armoured brigade and several air defence units—about 3,000 personnel—to Cuito Cuanavale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого кубинское правительство санкционировало развертывание в Куито—Куанавале бронетанковой бригады и нескольких подразделений противовоздушной обороны численностью около 3000 человек.

If an accused is ordered detained, the court may order that they not communicate with certain individuals while they are in custody awaiting their trial and sentencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обвиняемый находится под стражей, суд может распорядиться, чтобы он не общался с определенными лицами, пока они находятся под стражей в ожидании суда и вынесения приговора.

Most of the route is still awaiting development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть маршрута все еще находится в стадии разработки.

During her time in Versailles awaiting a date for her official presentation, Jeanne was given Lebel's quarters as living space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время ее пребывания в Версале в ожидании даты официального представления Жанне была предоставлена квартира Лебеля в качестве жилой площади.

His authorised biography argues that Williams did not take his own life but died of an accidental overdose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его официальная биография утверждает, что Уильямс не покончил с собой, а умер от случайной передозировки.

He then authorised the remaining aircraft to bomb the green area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он приказал оставшимся самолетам бомбить зеленую зону.

At the time, it was thought that kerosene-fueled missiles might remain in storage for years awaiting activation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время считалось, что ракеты на керосиновом топливе могут оставаться в хранилищах в течение многих лет, ожидая активации.

Most of them were the members of the resistance that had previously been captured and were awaiting trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них были членами сопротивления, которые ранее были захвачены и ожидали суда.

He became an authorised ski-guide in 1925.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1925 году он стал официальным лыжным гидом.

Two additional dormitories, Peterson Hall and Cunningham Hall, are currently vacant and awaiting renovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще два общежития, Петерсон-Холл и Каннингем-Холл, в настоящее время пустуют и ожидают ремонта.

The sole exceptions were street trams which from 1879 onwards were authorised under licence from the Board of Trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным исключением были уличные трамваи, которые с 1879 года были разрешены на основании лицензии Совета торговли.

While awaiting help, she asks how he obtained admission to the island, since ordinary tourists are routinely turned away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидая помощи, она спрашивает, как он добился пропуска на остров, поскольку обычные туристы обычно отворачиваются.

In short, I am still awaiting your explanation of how exactly Howard Zinn fails to meet the criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал несколько своих собственных мелодий, а также написал тексты песен, настроенные на традиционные мелодии.

While awaiting his grievance to be addressed, he worked on less sensitive material and began receiving excellent performance reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидая, пока его жалоба будет рассмотрена, он работал над менее чувствительными материалами и начал получать отличные отзывы о работе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «awaiting authorisation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «awaiting authorisation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: awaiting, authorisation , а также произношение и транскрипцию к «awaiting authorisation». Также, к фразе «awaiting authorisation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information