Banquet room - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
banquet hall - банкетный зал
banquet on - банкет на
wedding banquet - брачный пир
imperial banquet - пышный банкет
dinner banquet - торжественный обед
banquet lamp - банкетная лампа
banquet manager - организатор банкетов
closing banquet - банкет по случаю закрытия
fellowship banquet - товарищеский банкет
lavish banquet - роскошный банкет
Синонимы к banquet: blowout, feast, spread, dinner, junket
Антонимы к banquet: light meal, snack
Значение banquet: an elaborate and formal evening meal for many people, often followed by speeches.
noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания
verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение
drawing room - гостиная
retiring room - отставной зал
emergency provision room - кладовая аварийного запаса провизии
showing room - выставочное помещение
allow room - предусматривать пространство
after torpedo room - кормовое торпедное отделение
four bedded room - комната на четверых
1-room suite - однокомнатный номер
room preference - пожелание по номеру
room for - комната для
Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance
Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle
Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.
banquet hall, banqueting hall, party room, ballroom, village hall, conference room, meeting room, committee room, assembly room, board room
Banquet Room A large room, as in a restaurant, suitable for banquets.
A banquet-room, adorned with the images of the Babylonian gods. |
Банкетный зал, украшенный изображениями вавилонских богов. |
Pliny the Younger described the banquet room of a Roman villa where a fountain began to jet water when visitors sat on a marble seat. |
Плиний младший описал банкетный зал римской виллы, где фонтан начинал журчать, когда посетители садились на мраморную скамью. |
I can see myself giving a great banquet in my one-room mansion. |
Представляю, какой я могу устроить приём в своей комнате,.. |
It was made for the banquet room in Mount Vernon, where it can be seen today. |
Он был сделан для банкетного зала в Маунт-Верноне, где его можно увидеть и сегодня. |
We heard back from the banquet room where they were getting married. |
Мы получили подтверждение от банкетного зала, где они собирались пожениться. |
There is a banquet room reserved for the President of the African Federation. |
Зал зарезервирован для президента Африканской Федерации. |
There are complimentary refreshments in the banquet room. |
В банкетном зале вам предложат бесплатные закуски. |
The Banquet Hall is the largest room in the house, measuring 42 feet wide and 72 feet long, with a 70-foot-high barrel-vaulted ceiling. |
Банкетный зал - самая большая комната в доме, размером 42 фута в ширину и 72 фута в длину, с 70-футовым бочкообразным сводчатым потолком. |
The first ceremony was held at the banquet room of Sportsmen's Lodge in Ventura Boulevard in Studio City, Los Angeles, California. |
Первая церемония состоялась в банкетном зале Sportsmen's Lodge на бульваре Вентура в Студио-Сити, Лос-Анджелес, Калифорния. |
She's sitting on the carpet in your living room playing with your daughter Marianne. |
Она сидит на полу в гостиной и играет с вашей дочкой Марианной. |
The fix for this problem is to take this child immediately to the operating room, bring those intestines back into the abdomen, let the lungs expand and allow this child to breathe again. |
Чтобы решить эту проблему, ребёнка надо немедленно оперировать, вернуть кишечник в брюшную полость, дать лёгким расшириться, и девочка сможет нормально дышать. |
There are actually simple and tangible solutions to fixing this problem that involve content creators, executives and consumers like the individuals in this room. |
Вообще-то существуют простые и ясные решения этой проблемы, включающие создателей контента, исполнителей и потребителей, обычных людей как в этой аудитории. |
So, there's still a lot of room for improvement, even for cancers that do have screening options, and, of course, considerable benefits for those that don't. |
Так что возможностей для улучшений достаточно, даже если для рака есть методы скрининга, и, конечно же, если для рака таких методов нет. |
When Beyoncé is on tour, during the concert, she's in her performance zone, but every night when she gets back to the hotel room, she goes right back into her learning zone. |
Когда Бейонсе в туре, во время концерта она находится в зоне действия, но каждую ночь, возвращаясь в гостиничный номер, она снова в зоне обучения. |
About half an hour later, he came back to our room. |
Через полчаса он вернулся в наш номер. |
And I remember being in the animal room, moving mice from box to box to test them, and Christine was actually sitting on the floor with the computer in her lap so the mice couldn't see her, and she was analyzing the data in real time. |
Я была в комнате с животными, переселяя мышей из коробки в коробку, а Кристин сидела на полу с компьютером на коленях, чтобы мыши её не видели, и по ходу анализировала информацию. |
About a month later, I'm back home in North Carolina for a short visit, and on the last evening, I run upstairs to Deah's room, eager to find out how he's feeling being a newly married man. |
Примерно месяц спустя я приезжаю погостить домой в Северную Каролину и в последний вечер поднимаюсь в комнату Диа, горя желанием узнать, как ему живётся в статусе мужа. |
Generally I'm pleased with my room but I wish I had a small TV-set, because I'm tired of soap operas that my parents use to watch. |
Вообще я доволен моей комнатой, но я хочу, чтобы я был маленький телевизор, потому что я устал от мыльных опер, которые родители смотрят. |
I like to have them in my room so that I can turn to them not only once but time and again. |
Мне нравится держать их в моей комнате, чтобы я мог обращаться к ним не один раз, а постоянно. |
A special room for computer studying is equipped with computers. |
Специальный компьютерный класс оборудован компьютерами. |
Vittoria walked across the room and retrieved a large electronic apparatus. |
Виттория прошла через всю комнату и взяла какой-то большой электронный прибор. |
You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay. |
У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты. |
It wasn't until the last echoes of that scream faded from the room that I could move. |
Я будто приросла к месту, пока не затихли последние отзвуки этого крика. |
Appah Rao had Mary fetched to a room off the courtyard of his house. |
Аппа Рао распорядился привести Мэри в одну из дальних комнат. |
They've turned the control room into a gallery for royal audiences. |
Они превратили зал управления в галерею для королевских аудиенций. |
Only Kate and Garrett were in the front room, arguing playfully about the nutritional value of animal blood. |
В гостиной остались только Кейт с Гарретом, оживленно спорящие о питательной ценности животной крови. |
Three tall windows were flooding the room with sunlight and a mild salt breeze. |
Три высоких окна впускали в комнату солнечный свет и мягкий соленый ветер. |
Attending some very private, very high-level meetings in the hotel conference room. |
Когда они участвуют на встречах очень высокого уровня, в конференц-зале отеля. |
Little room remained in the jails, because Darkfriends and Tar Valon spies were being arrested faster than they could be hanged. |
Темницы переполнены, поскольку Приспешников Темного и тарвалонских лазутчиков ловят быстрее, чем успевают вешать. |
From the antika-room there was no exit save through the living-room. |
Из музея можно выйти только через гостиную. |
Тебе дают бесплатную комнату и питание за твою работу. |
|
We threaded our way through the happy, mostly drunken crowd, and finally made it all the way across the room to the bar. |
Мы шли через веселую и почти поголовно пьяную толпу, и наконец добрались до бара. |
I want you to exit the room and turn on the molecular barriers. |
Я хочу, чтобы ты покинул помещение и активировал молекулярный барьер. |
Her father never asked her to fetch his toolbox or get a fresh bulb from the storage room. |
Отец ни разу не попросил ее принести оттуда его ящик с инструментами или запасную лампочку. |
It was with very considerable difficulty that they got him back to the house and put him in the padded room. |
Порядочного труда стоило нам вернуть его домой и водворить в обитую войлоком комнату. |
One room, two double beds, a bathroom, a television, a phone. |
Одна комната, две двуспальных кровати, ванная, телевизор и телефон. |
I'm in the market for a 1967 California fixer-upper with strong beams and a bonus room out back. |
Я хочу калифорнийский дом 1967 года с большим таким дымоходом. |
Буду ждать тебя в столовой через 15 минут. |
|
And then later in the dressing room, I told him I was leaving home to go pro. |
А потом, в раздевалке, я сказал ему, что уезжаю из дома, чтобы стать профи. |
Он сужает сосуды и оставляет пространство для опухоли. |
|
They ensure optimum room temperature at your fireplace for a long time and are clean to handle. |
Обеспечивают на длинный период оптимальную излучаемую температуру очага и чистую манипуляцию. |
You have a-a foyer, and you have a powder room there, and... |
В твоем доме есть фойе, роскошный будуар и... |
That implies either NOK has to strengthen considerably relative to SEK – highly unlikely - or that Norwegian rates have plenty of room to come down. |
Это означает, либо NOK должен укрепить значительно по сравнению с SEK - маловероятно - или, что для норвежских ставок достаточно места, чтобы спуститься вниз. |
When we walked into the hearing room, it was like the court-martial scene in The Caine Mutiny. |
Мы вошли в зал, где заседали члены комиссии, и все происходящее напомнило мне кадры военного суда из фильма «Бунт на «Кейне» (The Caine Mutiny). |
Filling the phone surface with the screen has another effect: There’s no longer room for the home button, an integral part of the iPhone interface since the start. |
Заполнив всю поверхность экраном, дизайнеры создали еще одну необычную проблему. У них не осталось места для кнопки Home, которая с самого начала была неотъемлемой частью интерфейса iPhone. |
A room mailbox has an email address so it can receive booking requests. |
У почтового ящика помещения есть адрес электронной почты для получения запросов на резервирование. |
Ваша гостиная не уступит красивейшим комнатам Ватиканского дворца. |
|
I've isolated all the reflective surfaces in the room. |
Я вычленю все отражающие поверхности в комнате. |
Scream not, grey rider of the sable cloud, Thy banquet is prepared! |
Наездник заоблачный, ты не тревожься, Пир твой готов. |
Like Damocles at his celebrated banquet, Rebecca perpetually beheld, amid that gorgeous display, the sword which was suspended over the heads of her people by a single hair. |
Подобно Дамоклу на знаменитом пиру, Ревекка непрестанно видела среди всей этой пышности меч, висевший на волоске над головами ее соплеменников. |
It's a case of banquet interruptus. |
Это дело о прерванном банкете. |
This is in preparation for tomorrow's banquet |
Это для завтрашнего приёма. |
Then should we head over to the banquet hall? |
Поднимемся в банкетный зал? |
And a true Weequay banquet is not to be missed. |
Настоящий виквайский банкет, это то, что не стоило бы пропускать. |
DR. YAP: Tonight, none other than Dean Dixon is hosting a banquet recognizing campus community service. |
Сегодня, не кто-то, а сам декан Диксон собирает банкет для чествования студенческих инициатив. |
It is built around a central event, such as a banquet or dance and, most often, a game of American football, or, on occasion, basketball, ice hockey, or soccer. |
Он построен вокруг центрального события, такого как банкет или танцы и, чаще всего, игра в американский футбол, или, при случае, баскетбол, хоккей на льду или футбол. |
Perry, Roselle, and Como's mother, Lucy, attended the ceremonies and banquet held at the State Armory. |
Перри, Розелла и мать Комо, Люси, присутствовали на торжественных церемониях и банкете, устроенных в Государственной Оружейной палате. |
The mistress' fancy banquet is ruined by the lack of food and clothing, and she learns a valuable lesson. |
Причудливый банкет хозяйки разрушается из-за отсутствия еды и одежды, и она получает ценный урок. |
The movie then states that his food was poisoned at a banquet. |
Некоторые люди рассматривают сам акт представления темы как саморекламу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «banquet room».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «banquet room» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: banquet, room , а также произношение и транскрипцию к «banquet room». Также, к фразе «banquet room» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.