Based on sound evidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Based on sound evidence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на основе достоверных данных
Translate

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

  • berlin based - берлин основе

  • performance based - производительность на основе

  • text based - текст на основе

  • faith-based institutions - конфессиональные институты

  • acrylic based - на акриловой основе

  • based companies - компании, основанные

  • online based - онлайн основе

  • whether based on - будь то на основе

  • based on technology - основанный на технологии

  • based on prevailing - основываясь на существующих

  • Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found

    Антонимы к based: come, arrive

    Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on education - на образование

  • retrieved on - получены на

  • on liberty - на свободу

  • tomorrow on - завтра на

  • wore on - носил на

  • roasting on - обжиг на

  • on consistent - на последовательном

  • angel on - ангел на

  • on hers - на ее

  • on adequacy - на адекватность

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- sound [adjective]

noun: звук, шум, тон, смысл, плавательный пузырь, зонд, щуп, катетер, узкий пролив, значение

adjective: звуковой, здравый, здоровый, крепкий, прочный, надежный, доброкачественный, правильный, глубокий, действительный

verb: звучать, казаться, зондировать, произносить, издавать звук, звонить, давать сигнал, выстукивать, стараться выяснить, выслушивать

adverb: крепко

  • sound logic - здравая логика

  • location sound - звук место

  • home safe and sound - домой в целости и сохранности

  • sound business model - звук бизнес-модель

  • sound public policies - звук государственной политики

  • sound good - звучит неплохо

  • sound reputation - звук репутации

  • mean sound - средний звук

  • he made it sound - он сделал это звучит

  • sound and useful - звук и полезно

  • Синонимы к sound: undamaged, fit, in fine fettle, healthy, in good condition, in good shape, unimpaired, hale and hearty, strong, intact

    Антонимы к sound: silence, quiet, stillness, unsound, peaceful, unjustified

    Значение sound: in good condition; not damaged, injured, or diseased.

- evidence [noun]

noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание

verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать

  • exculpatory evidence - доказательство невиновности

  • evidence of decline - свидетельство упадка

  • chain of evidence - цепь доказательств

  • chemical evidence - химические доказательства

  • you have no evidence - у вас нет никаких доказательств

  • accepted as evidence - приняты в качестве доказательств

  • similar fact evidence - Аналогичный факт свидетельствует

  • evidence suggests otherwise - доказательства свидетельствуют об обратном

  • no compelling evidence - нет убедительных доказательств

  • limited evidence suggests - ограниченные данные свидетельствуют о

  • Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim

    Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance

    Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.



Despite the lack of scientific evidence, dream interpretation services based on Freudian or other systems remain popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на отсутствие научных доказательств, услуги по толкованию сновидений, основанные на фрейдистских или других системах, остаются популярными.

How we humans will coexist with AI is something we have to think about carefully, based on solid evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше будущее сосуществование с ИИ должно быть тщательно продумано и основано на достоверных данных.

But the fact is that all those who have been prosecuted and sentenced to prison terms were found guilty, based on hard evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако факты таковы, что все те, кого суд приговорил к тюремным срокам, были признаны виновными на основании твёрдых улик.

The screwdriver remained inconspicuous, however, as evidence of its existence throughout the next 300 years is based primarily on the presence of screws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвертка оставалась неприметной, однако, как свидетельство ее существования на протяжении последующих 300 лет основывается в первую очередь на наличии шурупов.

This impression of age was based on no tangible evidence. It came from the abstracter facts of the man, from what he had endured and survived, which was far beyond that of ordinary men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были незримые следы тех испытаний, через которые он прошел и которые мало кому оказались бы под силу.

And you are here today because it's your job to determine what the facts are, based on the evidence presented to you through the testimony of sworn witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы здесь потому, что ваша работа - установить факты, основанные на доказательствах, представленных вам а ходе показаний свидетелей под присягой.

Well, yes, but based on the knife-sharpening technology of the 1800s, you'd see evidence - of rolled edges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но судя по технологии затачивания 1800 годов вы увидите наличие закруглённых кромок.

Is that opinion based on some sort of evidence, or is it just a gut feeling that this gentleman isn't dangerous?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мнение основано на каких-то доказательствах или вы просто нутром чуете, что этот господин не опасен?

And Sam is going to believe that a senior FBI agent is a mole, with no evidence, based solely on the word of a man he knows for certain has broken the law?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Сэм поверит, что высокопоставленный агент ФБР - крот, без доказательств, основываясь только на словах человека, который, как он точно знает, нарушил закон?

I did a hypothetical evidence disposal route based on the criminal profile I'd established for the perpetrators of the crime, which led me to T.J.Maxx, where I bought these boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал гипотетический маршрут движения улик, основанный на уголовных характеристиках, которые я смоделировал для виновных в преступлении, что привело меня к магазину, где я купил эти ботинки.

CAS is based on evidence that is associated with a specific assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CAS основан на доказательствах, связанных с конкретной сборкой.

Now, based on the physical evidence, the vehicle involved was a sedan, as opposed to a SUV, van, pickup or truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на вещественных доказательствах, причастный автомобиль - седан, а не внедорожник, фургон, пикап или грузовик.

Ample evidence demonstrates that no country has ever been able to develop a strong and fair economy based on mineral or oil exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное количество аналогичных случаев демонстрирует, что ни одна из таких стран не смогла развить у себя сильную и справедливую экономику, основываясь на экспорте полезных ископаемых и нефти.

He provides empirical research as evidence that discovery-based teaching techniques are inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приводит эмпирические исследования в качестве доказательства того, что основанные на открытиях методы обучения неадекватны.

He was a pioneer of modern obstetrics and of evidence-based medicine, and influential in the intellectual life of Victorian Manchester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был пионером современного акушерства и доказательной медицины, а также влиятельным человеком в интеллектуальной жизни Викторианского Манчестера.

I said it was doubtful, Based on the evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала, что это сомнительно, если основываться на уликах.

Any effort to deny my client bail must be based on credible evidence...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый довод против моей клиентки должен быть основан на достоверных фактах.

This is no longer purely a circumstantial evidence case based on the new allegations made by the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Теперь это дело опирается не только на косвенные улики, согласно новым заявлениям штата.

In India, Siddiqui in 1997 worked out a set of principles based on the existing evidence based indigenous community organization practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии Сиддики в 1997 году разработал ряд принципов, основанных на существующей практике организации общин коренных народов, основанной на фактических данных.

Someone told the FBI the one murder that the Welfare Mom Killer was actually convicted of was based on false evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Кто-то сообщил в ФБР, что одно из убийств по делу убийцы мамочек, на самом деле, основано на поддельных уликах.

There is a range of pathways to the degree with entry based on evidence of a capacity to undertake higher level studies in a proposed field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует целый ряд путей для получения степени доступа, основанных на доказательствах способности проводить исследования более высокого уровня в предлагаемой области.

Conclusions drawn from evidence may be subject to criticism based on a perceived failure to fulfill the burden of proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выводы, сделанные на основе доказательств, могут быть подвергнуты критике на основании предполагаемого невыполнения бремени доказывания.

Objective items were named Evidence-Based items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объективные предметы были названы предметами, основанными на доказательствах.

And based on the evidence we've heard from the witnesses here this morning, it is my opinion that there is more than sufficient evidence to merit those charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обосновываясь на показаниях, которые мы услышали здесь от свидетеля этим утром я считаю, что есть более чем достаточно доказательств которые подтверждают все обвинения.

I practice evidence-based medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я практикую научный подход в медицине.

I want Vanessa and Bryce and you to help me follow up with the Board of Pardons for a reconsideration based on new evidence, the photographs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брюс и Ваннеса, вы помогаете мне с Бюро помилований и условно-досрочных освобождений, мы должны добиться пересмотра на основании новых улик и фотографий.

The prosecution's case is based on indirect evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело обвинения базируется на косвенных доказательствах.

The queer interpretations may be based on only indirect evidence, such as an unusually close same-sex friendship or dedication to chastity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странные интерпретации могут быть основаны только на косвенных свидетельствах, таких как необычно близкая однополая дружба или преданность целомудрию.

The field of psychiatry has begun to question its assumptions and analyze its data in order to merge closer with evidence-based medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область психиатрии начала подвергать сомнению свои предположения и анализировать свои данные, чтобы ближе слиться с доказательной медициной.

Psychics and fortune tellers represent man's basic need to make sense of the unknown, while rigorous evidence-based science is far more difficult than just believing in magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медиумы и предсказатели будущего удовлетворяют потребность человека понять неопознанное, а вот точные науки изучать гораздо тяжелее, чем верить в магию.

Many of these theories of parenting styles are almost entirely based on evidence from high income countries, especially the USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих теорий стилей воспитания почти полностью основаны на данных из стран с высоким уровнем дохода, особенно США.

You took an oath to render an impartial verdict, based on the law and the evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы клялись вынести беспристрастный вердикт на основании закона и доказательств.

Based on new evidence discovered by the tireless efforts of two Detectives in our Portland police bureau, that execution has been stayed pending a reopening of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в свете новых доказательств, обнаруженных двумя детективами полицейского бюро Портланда. процедура была остановлена для нового пересмотра дела.

Mr. Griffin, do you have any evidence that is not based on film or television?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Гриффин У Вас есть доказательства не основанные на фильмах или ТВ?

So... based on the evidence presented, I concluded, Mr. Canton, you stole that song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому... исходя из представленных доказательств, я сделала вывод, мистер Кантон, что вы украли эту песню.

Much less attention is paid to both the other two spheres of Evidence Based Dentistry; clinical expertise and patient values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо меньше внимания уделяется двум другим сферам доказательной стоматологии: клинической экспертизе и ценностям пациента.

There's never any proof. 5 different doctors come up with 5 different diagnoses based on the same evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не бывает доказательств. 5 различных врачей поставили 5 различных диагнозов основываясь на одинаковых доказательствах.

Fonagy and Roth's opinion is that the benefits of the evidence-based approach outweighs the difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению фонэги и рота, преимущества основанного на фактических данных подхода перевешивают трудности.

The Egyptologist Peter Dorman also rejects any co-regency between these two kings, based on the archaeological evidence from the tomb of Kheruef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египтолог Питер Дорман также отвергает любое совместное регентство между этими двумя царями, основываясь на археологических свидетельствах из гробницы Херуэфа.

There is no surgery I have ever performed for a sarcoma patient that has ever been guided by a randomized controlled clinical trial, what we consider the best kind of population-based evidence in medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди всех когда-либо проведённых мной операций для таких пациентов, ни в одной я не руководствовался контрольными клиническими тестами, считающимися лучшим основанием пригодности для населения в медицине.

I prosecute cases based on evidence your team provides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я веду дела на основе улик, которые находит ваша команда.

Price notes her works are lalgye based on looney soruces that donot relay demonstrate anyhtign that even approximates evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прайс отмечает, что ее работы-это лалги, основанные на Луни сорусе, которые не демонстрируют ничего, что даже приближается к доказательствам.

Luhansk’s health policies are copied from Russia’s, and there is no evidence-based drug treatment or HIV prevention in the republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика Луганска в области здравоохранения является копией российской, и в республике нет ни лечения наркозависимости научно доказанными методами, ни профилактики ВИЧ.

Provisional liberty based upon insufficient evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условная свобода, основанная на недостаточных доказательствах.

That we're now finding can be solved Based on dna and other forensic evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас эти преступления могут быть раскрыты при помощи анализа ДНК и других судебных доказательств.

Based on archaeological evidence, the earliest habitation of the Hawaiian Islands dates to around 300 CE, probably by Polynesian settlers from the Marquesas Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по археологическим данным, самое раннее заселение Гавайских островов датируется примерно 300 годом н. э., Вероятно, полинезийскими поселенцами с Маркизских островов.

It’s clearly possible, based on YouTube evidence, to 3-D-print AR-15 lower receivers that are capable of firing hundreds of rounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если судить по кадрам YouTube, в 3D печати очень даже можно напечатать нижнюю часть ствольной коробки AR-15, способную производить сотни выстрелов.

Evidence from the 1980s showed that multi-track cassette-based recording technologies spread at a rapid pace to virtually every nation (Wallis and Malm, 1984).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1980-х годов данные свидетельствуют о том, что технологии многодорожечной записи музыки на кассетах быстро получили распространение практически в каждой стране (Wallis and Malm, 1984).

I will not condemn her based on such flimsy evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу осудить ее на основе таких шатких улик.

Based on evidence that just came to light during our hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании доказательств, открывшихся в ходе слушания.

It further requested the Secretariat to submit a report based on the submissions for consideration by the CST at its first session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также просил секретариат представить доклад, основанный на соответствующих материалах, представленных для рассмотрения КНТ на его первой сессии.

There is considerable evidence that competition is an essential ingredient for enhancement and maintenance of competitiveness in the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется достаточно свидетельств того, что конкуренция является необходимым условием для повышения и поддержания конкурентоспособности экономики.

Expanding partnerships for knowledge sharing, and applying research to build evidence-based programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение партнерских связей для обмена знаниями и использование результатов научных исследований для разработки программ на базе имеющихся данных.

Which is why I need some hard evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему мне нужны неопровержимые улики.

Invoking Carl Sagan’s famous dictum that extraordinary claims require extraordinary evidence, he adds, “I think the extraordinary claim is that Mars always was sterile.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспоминая знаменитое изречение Карла Сагана (Carl Sagan) о том, что экстраординарные утверждения требуют экстраординарных доказательств, он добавляет: «Я считаю экстраординарным утверждение о том, что Марс всегда был стерильным».

That D.A. doesn't have enough evidence to charge you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У прокурора не хватит оснований завести на тебя дело.

The evidence of Malvoisin was skilfully guarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальвуазен давал показания очень осмотрительно.

Arthur.. ..there is evidence of sorcery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артур... ..обнаружились следы колдовства.

There is no evidence of a crime here, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улик преступления тут нет, сэр.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «based on sound evidence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «based on sound evidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: based, on, sound, evidence , а также произношение и транскрипцию к «based on sound evidence». Также, к фразе «based on sound evidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information