Based upon experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Based upon experience - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
основанный на опыте
Translate

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

- upon [preposition]

preposition: на, по, после, в, о, за, об, из, во время, относительно

  • looked down upon - посмотрел на

  • is not relied upon - не полагаться на

  • to come upon - постигнет

  • are divided upon - подразделяются на

  • upon application - при применении

  • upon enrollment - при регистрации

  • upon the establishment - после создания

  • gaze upon - смотреть на

  • upon a balance - на балансе

  • upon extension - при продлении

  • Синонимы к upon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к upon: under, toward, advance, as opposed to, contrary to, despite, even though, heedless of, however, in opposition to

    Значение upon: On; -- used in all the senses of that word, with which it is interchangeable.

- experience [noun]

noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык

verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте



Far Eastern Jaunts and Extreme Oriental Mixture are memoirs based on his experiences in Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальневосточные прогулки и экстремальная Восточная смесь - это мемуары, основанные на его опыте в Азии.

Its an information, which is impregnated with context based on experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это информация, которая пропитана контекстом, основанным на опыте.

I do so with genuine enthusiasm, based on personal experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я делаю это с искренним воодушевлением, исходя из своего личного опыта.

But I am here to tell you that, based on my experience, people are not where they live, where they sleep, or what their life situation is at any given time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, чтобы рассказать, что, опираясь на мой опыт, люди не то, где они живут, где они спят или какова их жизненная ситуация в любое заданное время.

Moreover, the report draws conclusions based on survey results, reflecting on experiences of the participating countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в докладе сформулированы заключения по итогам обследований, отражающие опыт участвовавших стран.

Such guidance should furthermore be based on African social and cultural values and take into account the variety of experiences that children encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное наставничество должно быть основано на социальных и культурных ценностях Африки и учитывать различный жизненный опыт, который формируется у детей.

On the basis of extensive United Nations and personal experience in the region, I believe that streamlining should be based on the following key elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе большого опыта, накопленного Организацией Объединенных Наций в этом регионе, а также личного опыта я считаю, что упорядочение должно основываться на следующих ключевых элементах.

As a result of the slowdown in demand in the developed world, the Asia-Pacific region experienced a broad-based slowdown in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате замедления темпов роста спроса в развитом мире в Азиатско-Тихоокеанском регионе в 2012 году наблюдалось широко распространенное замедление темпов развития.

Shoppers' shopping experiences may vary, based on a variety of factors including how the customer is treated, convenience, the type of goods being purchased, and mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупательский опыт может варьироваться в зависимости от множества факторов, включая отношение к клиенту, удобство, тип приобретаемого товара и настроение.

You can model it, you can calculate it, but at the very end, it's actually based on practice and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете смоделировать, всё рассчитать, но в конечном счёте всё зависит от практики и опыта.

In The Bronx Is Burning, the ESPN miniseries based on the 1977 Yankees, he was portrayed by Leonard Robinson and portrayed as experiencing financial problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бронкс горит, мини-сериале ESPN, основанном на Янки 1977 года, он был изображен Леонардом Робинсоном и изображался как испытывающий финансовые проблемы.

He was confident, based on his previous experience, that such a letter of credit could be obtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом своего прошлого опыта он уверен в том, что такой аккредитив может быть получен.

I do, because it's a very difficult experience having a baby in high school, and, you know, girls tend to relate to each other based on common experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже, потому что это очень сложный опыт- иметь ребенка в средней школе, и, ты знаешь, девушки стремятся общаться с теми, у кого есть подобный опыт.

Games could also suggest groups for the player to join in order to optimize the game experience (for example, based on geographical location or skill level).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, игроку можно предлагать группы, участие в которых сделало бы игровой процесс удобнее (например, исходя из его географического положения или навыка).

Yorke's lyrics were based on an unpleasant experience at a Los Angeles bar during which he was surrounded by strangers who were high on cocaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова Йорка были основаны на неприятном опыте в лос-анджелесском баре, во время которого он был окружен незнакомцами, которые были под кайфом от кокаина.

But we believe, based on extensive analyses by computer and on our experience with catapulting, that today the problem can be solved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на основании глубокого компьютерного анализа и нашего собственного опыта катапультирования мы полагаем, что сегодня эта проблема может быть решена.

Based on her political experience, Wasserman Schultz ran successfully for the Florida State Senate in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на своем политическом опыте, Вассерман Шульц успешно баллотировалась в Сенат штата Флорида в 2000 году.

Based on previous experience of the last years, this amount can be estimated at about US$ 6 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе опыта, накопленного в последние годы, размер этой суммы можно оценить примерно в 6 млн. долларов США.

And based on your experience as a flight attendant, when two people enter a lavatory, what is usually the purpose of that visit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по вашему опыту стюардессы, когда двое заходят в туалет, чем они там занимаются?

McDaniel notes that the actual behavior and experiences of ecstatics may violate the expected behavior as based on texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макдэниел отмечает, что фактическое поведение и переживания экстатиков могут нарушать ожидаемое поведение, основанное на текстах.

Thus, programme planning is based on projections of Member State needs and previous experience regarding funding levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи планирование программ основано на прогнозах потребностей государств-членов и опыте прошлых лет в отношении уровня финансирования.

Based on her years of experience in money laundering, I suppose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, она полагается на многолетний опыт отмывания денег.

It is based on his own experiences in the music industry to the point that he named the character 'Dixie' after the manager of his own band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она основана на его собственном опыте в музыкальной индустрии до такой степени, что он назвал персонажа Дикси в честь менеджера своей собственной группы.

Personalize a person's experience based on where they lived or grew up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете персонализировать свое приложение, исходя из того, в каком городе человек родился или вырос.

This approach is based upon the idea that individuals experience things as unified wholes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход основан на идее, что индивиды воспринимают вещи как единое целое.

The orders come from the neuronet in our brain... which are based on the experiences and information that we've logged in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказы приходят от нейросети в нашем мозгу, и они базируются на нашем опыте и информации, которую мы когда-то загрузили в нейросеть.

And every single entry had to be listened to, experienced and then based on the musical ability - then that person could either enter or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый должен был быть выслушан, испытан и потом - на основании музыкальных способностей - потом человек мог поступить или нет.

The Javanese childhood experiences and reminiscences described in Days Before Yesterday are based on, but do not mirror, her own childhood in the tropics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яванские детские переживания и воспоминания, описанные в позавчерашних днях, основаны на ее собственном детстве в тропиках, но не отражают его.

Upstream reciprocity is based on a recent positive experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восходящая взаимность основана на недавнем позитивном опыте.

In a 2003 survey of street-based sex workers in NYC, 80% said they had been threatened with or experienced violence, and many said the police were no help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В опросе 2003 года уличных секс-работников в Нью-Йорке 80% заявили, что им угрожали или подвергали насилию, и многие сказали, что полиция не помогает.

Studies have shown that individuals with social anxiety and depression experienced improvement with online CBT-based methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что люди с социальной тревожностью и депрессией испытывали улучшение с помощью онлайн-методов, основанных на ТОС.

A user review refers to a review written by a user or consumer for a product or a service based on her experience as a user of the reviewed product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отзыв пользователя - это отзыв, написанный пользователем или потребителем для продукта или услуги на основе ее опыта в качестве пользователя рассматриваемого продукта.

Training materials will be developed as needed for future biennia, and will be modified based on the current experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные материалы будут разрабатываться по мере необходимости для будущих двухгодичных периодов и будут пересматриваться с учетом текущего опыта.

My skills are based more on experience than formal training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои навыки основаны скорее на опыте чем на обучении.

Before approving your request for user_likes, your reviewer will need to confirm that your app provides a unique experience to users based on the like info it receives from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы одобрить вашу заявку на получение разрешений user_likes, мы должны убедиться, что информация об отметках «Нравится», которую пользователи передают приложению, позволяет улучшить процесс пользования приложением.

Based on my experience of a lifetime teaching literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основыванные на моём жизненном опыте преподавания литературы.

Therefore, the estimate for that period was based on previous experience and current prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому смета на этот период составлена с учетом предыдущего опыта и текущих цен.

Based on interaction ritual theory, we experience different levels or intensities of emotional energy during face-to-face interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на теории ритуалов взаимодействия, мы испытываем различные уровни или интенсивности эмоциональной энергии во время личных взаимодействий.

Subjective data, if understood in this way, would be comparable to knowledge by acquaintance, in that it is based on direct experience of stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъективные данные, если их понимать таким образом, были бы сопоставимы со знанием по знакомству, поскольку они основаны на непосредственном опыте стимулов.

It was a summation of what I understand to be the reality of the situation, based on personal experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было суммирование того, что я понимаю как реальность ситуации, основываясь на личном опыте.

Provision is made under this heading for the purchase of petroleum, oil and lubricants based on current prices and on actual experience as follows:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данному подразделу предусматриваются ассигнования на закупку горюче-смазочных материалов по текущим ценам и с учетом накопленного опыта в следующем объеме:.

Poverty indicators based on indigenous peoples' own perception of their situation and experiences should be developed, jointly with indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует разрабатывать совместно с коренными народами показатели нищеты, основанные на их собственном понимании этой ситуации и опыте.

Castle was just giving us psychological insight based on his extensive experience as a fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касл только лишь дает нам психологическую подоплеку основанную на его безграничном опыте в мошенничестве.

The solution found by R. L. Taylor and H. E. Haring of the Bell labs in early 1950 was based on experiences with ceramics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение, найденное Р. Л. Тейлором и Х. Э. Харингом из Bell labs в начале 1950 года, было основано на опыте работы с керамикой.

AI was also adjusted to ensure players are unable to predict enemy behavior based on their experiences with the original game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИИ был также настроен таким образом, чтобы игроки не могли предсказать поведение противника на основе своего опыта в оригинальной игре.

Based on this experience, due to become effective in 2003, more railway sections are expected to become subject to competitive tenders in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе опыта реализации этого проекта, осуществление которого начнется в 2003 году, в будущем, как ожидается, на конкурентные торги будут также выставлены другие железнодорожные участки.

The film is a comical look at procrastination, based partly on the filmmaker's own experiences, portraying the inability of a pianist to rehearse a Debussy composition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм представляет собой комичный взгляд на прокрастинацию, основанный отчасти на собственном опыте режиссера, изображая неспособность пианиста репетировать произведение Дебюсси.

PBL assists in processes of creating meaning and building personal interpretations of the world based on experiences and interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PBL помогает в процессах создания смысла и построения личных интерпретаций мира, основанных на опыте и взаимодействии.

Kate's appearing as your counsel before the parole board, and based on personal experience, she'll also speak as a character witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт здесь как твой адвокат на комиссии по досрочному освобождению, и исходя из личного опыта, она дает отзыв об обвиняемом.

Some list different possible outcomes, based on occasions in which people experienced similar dreams with different results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые перечисляют различные возможные исходы, основываясь на случаях, когда люди испытывали сходные сны с различными результатами.

It's the most common term I've heard to describe that experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин я чаще всего слышал при описании подобного опыта.

Can the computer supply a defence based on the data you've been accumulating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли компьютер поставить защиту, основанную на данных, которые вы накопили?

Personally, she felt that that age limit was not discriminatory as the President should have some degree of life experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лично считает, что это возрастное ограничение не является дискриминационным, поскольку президент должен иметь определенный жизненный опыт.

Is your company based on personal experience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша компания базируется на личном опыте?

Reform the public service by adopting and implementing civil service laws and ensuring that civil service appointments are merit based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

реформирование системы государственной службы посредством принятия и осуществления законов о гражданской службе и обеспечения того, чтобы все назначения на государственные гражданские должности осуществлялись на основе профессиональной компетентности.

It'll be a memorable experience before I die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере перед смертью у меня останутся хорошие воспоминания.

But on their ways to their separate fates all stars experience a premonition of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на пути к своим разным финалам все звезды ожидает преддверие смерти.

Well, frankly, no one has done this sort of thing before, but their experience and versatility make the odds a little better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, такими делами до сих пор не занимался никто. Но их опыт немного повышает наши шансы.

Never come across a case of nicotine poisoning before in all my experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За всю мою многолетнюю работу я ни разу не сталкивался с отравлением никотином.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «based upon experience». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «based upon experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: based, upon, experience , а также произношение и транскрипцию к «based upon experience». Также, к фразе «based upon experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information