Be a hundred times - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be a hundred times - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть в сто раз
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be startled - поразиться

  • be unsettled - быть нерешенным

  • be curved - быть изогнуты

  • be sensible - быть разумным

  • be courteous - быть вежливым

  • be satisfied - быть довольным

  • be secretive - быть скрытным

  • be thinking - быть мышление

  • be minimal - быть минимальным

  • be guaranteed to be - быть гарантированно

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- hundred [noun]
, сто, сотня, число сто, ноль-ноль

adverb: сотнями, по сотням

noun: округ

- times [preposition]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать



Would you believe I have to say it a hundred times a day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне, представьте, приходится его повторять сто раз на дню.

I just turned about a hundred times in the appalachian mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я превращался сотни раз в горах Аппалачи.

I would die for you one hundred times over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы умер за тебя сотню раз.

But according to my count, it's ten times ten-it's a hundred o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по моему счету прошло десятью десять... прошло сто часов.

The bell in the ceiling kicked itself two hundred times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колокол под потолком дежурного помещения заколотил, отбивая свои двести ударов.

I've told you a hundred times to clear out those bottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сто раз я вам говорила: нужно убирать эти бутылки.

We have weapons one hundred times more powerful than yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть оружие в 100 раз более мощное, чем Ваше.

Just imagine, there was a terrible quagmire enough to drown one a hundred times over, to drown one in mire. Cosette! he made me traverse it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообрази только, что там, в клоаке, была страшная трясина, где можно было сто раз утонуть. Слышишь, Козетта? Утонуть в грязи! И он перенес меня через нее.

It was not fear that one felt; one simply shrank into oneself, like a tiny child set down in the midst of a gigantic steppe where every road of escape was a hundred times too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не боялся этого состояния, только весь сжимался, как будто превращаясь в крошечного ребенка, которого бросили в бескрайней степи, откуда выбраться невозможно.

And I know you've been asked a hundred times, but... .. I would like to try and start with a clean slate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что вас спрашивали уже сотню раз, но... Давайте попробуем начать с начала.

I've told you a hundred times not to put the child near the hot stove, Yuri Andreevich said angrily. Overheating is forty times more harmful than cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сто раз говорил, чтобы ребенка не подносили к топящейся печке, - сердился Юрий Андреевич. -Перегрев в сорок раз вреднее выстуживания.

To win success for a second-rate man! that is to a woman - as to a king - the delight which tempts great actors when they act a bad play a hundred times over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдвинуть человека заурядного - какой соблазн для женщин и королей! Сколько великих артистов, поддавшись подобному искушению, выступали сотни раз в плохой пьесе!

Hundred times more than him, I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в сто раз больше, чем Хан Ки Су тебя...

The richest man in the country is a hundred times poorer than us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый богатый человек в стране беднее нас в сто раз.

I was only stung several hundred times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня ужалили всего лишь пару сотен раз.

I wrote you a hundred times and each time tore up the letter, I called you and hung up like a little boy when I heard the maid's voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я писал тебе сотни раз, а потом рвал письма. Я звонил тебе и, как только слышал голос горничной, бросал трубку, как мальчишка.

The crisis which I then felt to be approaching has now arrived, but in a form a hundred times more extensive and unexpected than I had looked for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катастрофа, приближение которой я тогда предчувствовал, наступила действительно, но во сто раз круче и неожиданнее, чем я думал.

I saw this a hundred times, on every voyage and at every land-stage where they took in wood, and it was always the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел это десятки раз - каждый рейс: на всех пристанях, где грузили дрова, было то же самое.

In the corner a tuner produced the same note a hundred times and then spilled out the beads of an arpeggio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В углу тянул по сто раз одну и ту же ноту и разбегался бисерными арпеджиями настройщик.

Deep within Hamanu's psyche, a mortal man died a hundred times for every year of his immortal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубоко в бездонной душе Хаману смертный человек умирал сотни раз каждый год его бессмертной жизни.

And a quasar puts out about a hundred times As much energy as a typical galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А квазар излучает примерно в 100 раз больше энергии, чем обычные галактики.

We went over it like a hundred times before we left Republic City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё в Республиканском городе раз сто по нему пробежались.

With the familiar sensation, repeated and lived through again a hundred times, of this first blow-from which his deafness dated-he usually woke up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С привычным ощущением, испытанным и пережитым сотни раз за последние годы, -ощущением удара пистолетом по уху, после чего он и стал глуховатым, - Рубашов обычно открывал глаза.

It had come on there, I dare say, a hundred times before, but I could not divest myself of an idea that it MIGHT lead to some result now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо сознаться, что оно разбиралось там уже раз сто, и все же я не могла отделаться от мысли, что на этот раз судебное разбирательство, может быть, и приведет к какому-нибудь результату.

The thick door on which they were venting their fury had already trembled more than twenty times beneath the weight of their oaken battering-ram, multiplied by the strength of a hundred men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более двадцати раз крепкая дверь, на которую они набрасывались, содрогалась под ударами дубового тарана, тяжесть которого удваивали усилия сотен рук.

That air that you just exhaled, you enriched a hundred times in carbon dioxide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух, который вы только что выдохнули, теперь обогащён углекислым газом в сто раз.

One in every seven hundred is born a Mongol, but, ten times that number, roughly, one in every hundred, suffers from other forms of mental disturbance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый семисотый рождается с синдромом Дауна, но каждый сотый из них страдает различными видами умственных расстройств

I've seen you do it three hundred times.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже триста раз видел, как ты это делаешь.

8:00 this morning, Roger Zisk, local hotshot, plowed through that fence into these bees and got stung about a hundred times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 8 утра, Роджер Зиск, местный кутила, пробил забор, врезался в пчел, заработал около ста укусов.

But have we not all been misled about our heroes and changed our opinions a hundred times?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разве мы все не заблуждались насчет своих героев и не меняли своих мнений сотни раз?

A hundred times braver than Pablo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во сто раз смелее Пабло.

The crowns of the cedars whined mournfully and at times they heard the crash of falling hundred-year-old giants or the rumble of avalanches of stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мрачно шумели вершины кедров, иногда слышался тяжелый треск повалившегося столетнего дерева или грохот каменной лавины.

Rawdon thanked his sister a hundred times, and with an ardour of gratitude which touched and almost alarmed that soft-hearted woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родон благодарил свою невестку с таким жаром, что эта мягкосердечная женщина была растрогана и даже встревожилась.

You could replay these 18 games a hundred times over. And nobody wins 18 straight again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете сыграть ещё сто раз, но никто не сможет снова выиграть 18 игр подряд.

A sophisticated missile delivering the same payload costs a hundred times as much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложные ракеты с тем же боезарядом обходятся в сотню раз дороже.

The swallows to the house-tops three hundred-times think of that!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни раз возвращаются ласточки в свое гнездо под крышей, сотни раз!

One hundred more Smurfs, that's ten times the power...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще сотня смурфиков, в десять раз больше власти...

Two hundred bucks says you can't do that three times in a row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставлю 200 долларов, вы не сможете сделать это трижды.

Or, supposing my own to be four times as much, I would leave a margin, and put them down at seven hundred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, если мои собственные долги достигали цифры вчетверо большей, я тоже оставлял резерв и записывал семьсот.

I ask you to bear in mind that it was only propriety that kept me from making a scene. I could have lost my temper a hundred times. As though I've never eaten lunch | with a multimillionaire!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу пана заметить - лишь приличие удержало меня от скандала... Сто раз я мог вспылить... Не ел я завтраков у миллиардеров!

Mother promised a hundred times to walk to the Black Madonna shrine on her knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама обещала уже раз сто, что на коленях поползет в Ченстохове.

It violently decelerates at more than three hundred times the force of gravity!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он резко тормозит, с силой, в триста раз превышающей силу земного притяжения!

With that treasure... we could rebuild the Benbow a hundred times over!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С таким богатством мы сможем восстановить Бенбоу сто раз подряд!

Even if me is dead one hundred times can live. also kill people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть мне придётся самому умереть раз 100, но я убью их всех.

Every now and then, also, some particular word would please him; whereupon he would repeat it a hundred times in the day-even though the word happened to express neither his thoughts nor his feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападет на какое-нибудь слово и обрадуется ему, и повторяет его сто раз на дню, хотя оно вовсе не выражает ни его чувств, ни его мыслей.

She showered her rival with choice abuse, which, on the melodious lips of such a peahen and grande dame sounded a hundred times more shameless than coarse and unmusical male abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она осыпала соперницу отборной руганью, которая в мелодических устах такой павы и барыни звучала во сто раз бесстыднее грубой и немузыкальной мужской брани.

I've told you a hundred times not to wear my clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе сто раз говорила не одевать мою одежду.

He repeated these things a hundred times a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повторял это по сто раз на день.

A thousand times more powerful than nuclear energy. One hundred percent efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергия в тысячу раз более мощная, чем ядерная, и с коэффициентом полезного действия сто процентов.

Still, less does it guarantee that companies should have stock market prices set at several hundred times their annual earnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока она еще меньше может гарантировать, что у компаний будут установлены рыночные цены на акции в несколько сотен раз превышающие их годовой доход.

At first, non-committal over Carmack's strike, then, later, dubious, he finally offered Daylight a hundred dollars for his share in the town site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он проявил полное равнодушие к находке Кармака, потом выразил сомнение и наконец предложил Харнишу сто долларов за его пай в поселке Харпера и Ледью.

The building was spidered with over two hundred miles of data cabling and thousands of tons of computer processors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание было оплетено изнутри двумя сотнями миль коммуникационного кабеля и заполнено тысячами тонн компьютерного оборудования.

They are even as half a hundred moons caught in a golden net.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они похожи на пятьдесят лун, пойманных в золотую сеть.

That's not a hundred percent true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не на все сто процентов правдива. Именно на сто.

We hear about the concentration camps... but these camps went on for two hundred years... right here, in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы слышим про концентрационные лагеря, но они уже двести лет существуют здесь, в Америке.

when I pee eight hundred times a day!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мочусь по 8 раз в день !

There might be some drug, or combination of drugs, which would kill the patient (I thought of him as the patient) nine hundred and ninety times in a thousand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы найти химическое соединение, которое убивало бы пациента (я так и говорил мысленно: Пациента) в девяти случаях из десяти.

This water fell as rain in mountains more than a hundred miles away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода выпадает дождями в горах, более чем в сотне миль от них.

The likelihood of you being spotted here increases a hundred fold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шанс того, что вас тут заметят, в сто раз больше.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be a hundred times». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be a hundred times» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, a, hundred, times , а также произношение и транскрипцию к «be a hundred times». Также, к фразе «be a hundred times» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information