Be torn / ripped off - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be for sale - продаваться
be the owner of - быть владельцем
be at play - играть
be absorbed - всасываться
be much sought-after - быть востребованным
engaged (to be married) - (для вступления в брак)
be remorseful about - раскаяться
be under pressure - испытывать давление
be very pleased - оставаться очень доволен
be out of step - идти не в ногу
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
torn selvage - оторванная кромка
torn to shreds - разорванный в клочья
torn cartilage - разорванная хрящ
war-torn states - истерзанная войной государство
being torn to pieces - раздирают на куски
is torn apart - раздирают
be torn between - разрываться на части
a heart torn by grief - сердце, истерзанное горем
be all torn - изодраться
violence-torn area - район, подвергнутый разрушениям
Синонимы к torn: ragged, slit, rent, ripped, cut, tattered, in tatters, in ribbons, split, vacillating
Антонимы к torn: start, begin
Значение torn: pull or rip (something) apart or to pieces with force.
verb: рвать, распиливать вдоль волокон, раскалывать, распарывать, рваться, пороться, подпарываться, раскалываться, лопаться, мчаться
ripped detailing - разрывы
ripped music - рваная музыка
ripped clothes - рваные одежды
has ripped - разорвал
ripped sails - рваные паруса
ripped me - рваные меня
ripped from the headlines - вырванные из заголовков
to be ripped apart - быть разорван
ripped or torn - разрезаются или разрываются
she ripped into the shopping - она с пылом взялась за покупки
Синонимы к ripped: drag, tear, wrest, yank, heave, pluck, pull, tug, peel, pry
Антонимы к ripped: sewn, closed
Значение ripped: (of clothes or fabric) badly torn.
preposition: от, с, у
adverb: выключено, вон, долой, отступя
adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный
verb: прекращать, идти на попятный
noun: свободное время, правая сторона поля
have it off - попробуй
hacking off - взломать
kick off match - начинать игру
shoot mouth off - высказываться
brush off complaint - отвергать жалобу
short take off and landing - короткий взлет и посадка
off ramp - внедорожник
have time off - есть свободное время
well off with - обеспеченный с
off claims - от претензий
Синонимы к off: putrid, rancid, rotten, turned, putrescent, spoiled, sour, bad, stale, skunky
Антонимы к off: on, upon, start, begin, connection, inclusion, incorporation, included
Значение off: characterized by someone performing or feeling worse than usual; unsatisfactory or inadequate.
Doyle had ripped Frost's shirt away and torn Frost's own jacket into pieces small enough to be used as compresses. |
Дойл содрал с Холода рубашку и порвал пиджак на кусочки, подходящие для повязки. |
Harry looked around. His eyes fell on a wooden chair near them. Large chunks had been torn out of it; one of the legs had been ripped off entirely. |
Гарри посмотрел по сторонам. Его взгляд упал на деревянный стул, с вырванными планками, с отломанной ножкой. |
After that, the car's windows were smashed in, parts torn, upholstery ripped, and children were using the car as a playground. |
После этого окна машины были разбиты, части порваны, обивка разорвана, и дети использовали машину в качестве игровой площадки. |
The manure was scraped out, the old floors torn up, neck-rubbed window casings ripped away. |
Из дома вычистили навоз, сняли старые полы, выломали обслюнявленные коровами оконных рамы. |
Bodies strung out, bodies with the skins ripped off, the hearts torn from the cadavers. |
Вереницы тел, тела с содранной кожей, сердца, вырванные из трупов. |
Laser buoys attacked instantly, and the first three ships were ripped and torn. |
Немедленно открыли огонь лазерные буи, изрешетившие три головных корабля атакующих. |
The tape must have torn when the killer ripped it out. |
Пленка, должно быть, порвалась, когда убийца вырывал кассету. |
Her scalp was ripped and torn and her forehead laid open to the skull. |
Кожа на голове была в разрывах и ссадинах, а лоб рассечен до кости. |
There was a riotous interlude while posters were ripped from the walls, banners torn to shreds and trampled underfoot. |
Была бурная интерлюдия: со стен сдирали плакаты, рвали в клочья и топтали транспаранты. |
В одном месте впереди путь был разобран. |
|
She was bruised and scratched and torn, and had been held by the throat, at last, and choked. |
Она вся была избита и расцарапана, а в конце концов ее задушили. |
I've seen where they've been ripped off by the owner so as to make more room for the squatter. |
Я видел, где их сорвал владелец, чтобы освободить больше места для скваттера. |
If the universe expands so fast that it rips then everything will actually become torn apart and thrown into reverse instantaneously. |
Если Вселенная расширяется так быстро, что она разрывается, то все на самом деле будет разорвано и брошено в обратном направлении мгновенно. |
The wine slowed him down and the boar ripped him open, but it was your mercy that killed the King. |
Вино замедлило его движения, а кабан его разорвал, но убило короля ваше милосердие. |
If we want to breathe sulfuric acid and get our heads torn off by giant lizards, we can always go to Gary, Indiana. |
Если захотим подышать серной кислотой, или чтобы какая-нить гигантская ящерица нам головы поотрывала, мы всегда можем отправиться в Гэри, Индиана. |
England was once torn by civil war. |
Англия однажды была разрываема гражданской войной. |
If I found a scrap of newspaper in a public lavatory with a torn-up photograph of the Leader, it was my duty to pick it up and signal it. |
Если в коммунальной уборной я нахожу клочок газеты с разорванным портретом Вождя - моя обязанность этот клочок принести и сигнализировать. |
As far as I could see, there was no fracture of her cranium, but the flesh of her forehead, just below her hairline, was torn and bruised. |
Насколько я мог судить, обошлось без трещины в черепе, но поперек лба, как раз под линией волос, тянулся рваный, глубокий почерневший разрез. |
Evans excavated and rebuilt at a time when Europe was being torn apart by the First World War, and he presented the Minoan civilisation as a peaceful utopia. |
Эванс вёл раскопки и восстанавливал в то время, пока Европа разрывалась на куски Первой мировой войной, и он представил минойскую цивилизацию как мирную утопию. |
I'm Acteon, torn asunder by dogs. |
Я как Актеон, раздираемый собаками. |
Torn skin embedded in the bark. |
Кусочек кожи застрял в коре. |
We were again upon the melancholy road by which we had come, tearing up the miry sleet and thawing snow as if they were torn up by a waterwheel. |
Мы снова мчались по той же унылой дороге, но обратно, а жидкая грязь и талый снег летели из-под копыт нашей четверки, как водяные брызги из-под мельничного колеса. |
First of all, all the flooring must be torn up. |
В первую очередь, уберем паркет. |
Рукав мундира вспорот осколком. |
|
The words did not sound like surrender, because they were not torn out of him, but admitted simply and willingly. |
Его слова не звучали так, будто он сдался, потому что их из него не вырвали, он сам просто и охотно признался. |
It needs to be placed in such a manner that a reasonable mind will conclude that it was torn away during a struggle. |
Его надо будет разместить так, чтобы любой разумный человек решил, что он упал во время борьбы. |
The current owner, Steve Fuller, tried to have the house torn down, but it was declared a landmark by the society for historic |
Нынешний владец, Стив Фуллер, пытался разрушить дом, но он был объявлен достопримечательностью обществом исторического... |
And this vessel, it was - it was ripped apart on a subatomic level by an archangel. |
А этот вессель, его... Один архангел разорвал его в клочья, развеял в прах. |
I felt his loss grievously, as if he'd torn part of myself away from myself. |
Я тяжело перенес его утрату, словно потерял часть самого себя. |
Oh, he just stole my shoe and ripped my pantaloons. |
Он унес мой ботинок и порвал мои брюки. |
CHAPTER VIII-THE TORN COAT-TAIL |
Глава восьмая ЛОСКУТ ОТ РАЗОРВАННОГО СЮРТУКА |
Don't just pull at the bugger. You'll have it torn. |
Да не тяни ты, порвешь! |
I would like to tear your heart out like you have torn out mine. |
Я бы тебе сердце вырвала, как ты рвёшь моё. |
Высокая грузная женщина в рваном черном платье заглянула к ним под навес. |
|
He thought at first the wind had torn it off; but in that case the thumbtacks would still have been there. |
Сначала он решил, что ее сорвал ветер; но тогда кнопки остались бы. |
It had grown windy, and torn fragments of cloud drifted low over the roofs. |
Поднялся ветер, рваные облака проносились над самыми крышами. |
Amy and Bender have been torn to shreds. |
Эми и Бендера разорвало на куски! |
А если это не произойдет, нас может разорвать на куски. |
|
Well, odds are the temple is in the basement of a residential building, maybe with the floor torn up so it exposes the dirt. |
Ну, может быть храм находится в подвале жилого дома и там пол можно было бы вскрыть, чтобы видна была земля. |
All I was trying to do was save this place from being torn down. |
Я столько раз старалась спасать это место. |
And the kid gets torn apart. |
Ребёнка разорвали бы на части. |
It'll all be torn down. |
Всё здесь будет снесено. |
It seemed to me as if anyone has torn the Novel of Divya from the middle. |
Мне показалось, что кто-то вырвал Роман Дивьи из середины. |
Solid abdominal organs, such as the liver and kidneys, bleed profusely when cut or torn, as do major blood vessels such as the aorta and vena cava. |
Твердые органы брюшной полости, такие как печень и почки, обильно кровоточат при разрезании или разрыве, как и крупные кровеносные сосуды, такие как аорта и полая вена. |
Darwin was torn between the desire to set out a full and convincing account and the pressure to quickly produce a short paper. |
Дарвин разрывался между желанием изложить полный и убедительный отчет и желанием быстро подготовить короткую статью. |
McCormick died in 1834, and his house was torn down not long afterwards, and in 1836-42 the Merchant's Exchange was built on its site at 55-57 Wall Street. |
Маккормик умер в 1834 году, и вскоре его дом был снесен, а в 1836-42 годах на его месте по адресу Уолл-Стрит, 55-57 была построена торговая биржа. |
They had no wish to share the fate of a similar contingent of Swiss Guards back in 1792, who had held their ground against another such mob and were torn to pieces. |
У них не было никакого желания разделить судьбу аналогичного контингента швейцарских гвардейцев в 1792 году, которые удерживали свои позиции против другой такой же толпы и были разорваны на куски. |
When he reaches the nest, his wings are torn off and he is carried to a newly grown virgin queen who is bred when the colony reaches a threshold size. |
Когда он достигает гнезда, его крылья отрываются, и он переносится к недавно выросшей девственной королеве, которая разводится, когда колония достигает порогового размера. |
The seal must be torn or broken to open the container and remove the product. |
Серия Mercury M-это серия пикапов, которые продавались подразделением Mercury компании Ford Motor Company. |
The estate purchased from Gretzky was riddled with water damage, torn-up flooring, missing toilets, and other major damage. |
Он также угрожал подозреваемому и пытался подставить невиновного человека за то, что тот возглавлял наркобизнес. |
Thus secured, the food can be ripped into bite-sized pieces with the beak. |
Таким образом, обеспеченная пища может быть разорвана клювом на кусочки размером с укус. |
Pinen was torn down 2011 after 15 years of neglected repair. |
Пинен был снесен в 2011 году после 15 лет заброшенного ремонта. |
Holbrooke died on December 13, 2010, from complications of the torn aorta. |
Холбрук умер 13 декабря 2010 года от осложнений, вызванных разрывом аорты. |
When the Pavilion was eventually torn down, its framing and finishes were reused for the People's House theater in Saint Petersburg. |
Когда павильон был окончательно снесен, его обрамление и отделка были повторно использованы для театра Народного дома в Санкт-Петербурге. |
Still, in 1956, after some debate, the West German government decided that the Reichstag should not be torn down, but be restored instead. |
Однако в 1956 году, после некоторых дебатов, западногерманское правительство решило, что Рейхстаг не должен быть разрушен, а должен быть восстановлен. |
He is torn between pride in his lineage and the desire to escape from the castle and its traditions. |
В то время как рулевая способность в значительной степени не изменяется, рука, используемая для переключения передач, меняется. |
Grade I is slight displacement of the joint, and a badly stretched or partially torn AC ligament. |
Следствие пришло к выводу, что пилоты страдали пространственной дезориентацией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be torn / ripped off».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be torn / ripped off» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, torn, /, ripped, off , а также произношение и транскрипцию к «be torn / ripped off». Также, к фразе «be torn / ripped off» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.