Became a dancer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Became a dancer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стал танцором
Translate

- became [verb]

verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- dancer [noun]

noun: танцор, танцовщица, танцовщик, балерина, плясун, плясунья, артист балета, артистка балета

adjective: танцующий

  • ballroom dancer - исполнитель бальных танцев

  • private dancer - частный танцор

  • hula dancer - хула танцор

  • nightclub dancer - ночной клуб танцовщицей

  • the best dancer in the world - лучший танцор в мире

  • i want to be a dancer - я хочу быть танцовщицей

  • you are a good dancer - вы хороший танцор

  • am a good dancer - Я хороший танцор

  • to become a dancer - стать танцовщицей

  • dancer in the dark - Танцующая в темноте

  • Синонимы к dancer: ballerina, prima ballerina, danseur noble, danseur, hoofer, premier danseur, danseuse, terpsichorean

    Антонимы к dancer: non dancer, bull in a china shop, bull in the china shop, butterfingered person, butterfingers, damn fool, man in the street, photographer, spectator

    Значение dancer: a person who dances or whose profession is dancing.



Once, when they were repairing the balcony of the town-hall at Toulon, one of those admirable caryatids of Puget, which support the balcony, became loosened, and was on the point of falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, при ремонте балкона тулонской ратуши, одна из чудесных кариатид Пюже, поддерживающих этот балкон, отошла от стены и чуть было не упала.

How he is staring at the little dancer! went on Diane de Christeuil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как он глядит на маленькую плясунью! - сказала Диана де Кристейль.

The air over the Quraite ramparts thickened and became very still before a wind began to blow upward from the ground itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух над Квирайтом затвердел и стал очень спокойным, прежде чем ветер поднялся прямо из земли.

Is because of extraordinary Western leadership by statesmen and women after the Second World War that became universal rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной тому исключительное западное руководство: политики и женщины времён Второй мировой войны, которые способствовали этому.

I would like to know as the delicate black dancer ballet dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы очень хотелось быть утончённой чёрной балериной, танцующей в классическом балете.

The mysterious Frankenstein became a worldwide phenomenon after winning his first four Death Races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таинственный Франкенштейн стал мировым феноменом, после того как выиграл первые четыре Смертельные гонки.

Sixty years ago, the Chinese people won independence and liberation after a prolonged, hard struggle and became masters of the new China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестьдесят дет назад китайский народ завоевал независимость и свободу в результате длительной и трудной борьбы и стал хозяином нового Китая.

She bought a fantastic aquarium, installed a kitchen, and at night it became...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приобрела фантастический аквариум, установила кухню, и ночью он стал...

In fact, already a few years ago - it became clear that Rollix is able to create healthy competition with its workshop colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, уже несколько лет назад стало ясно, что Ролликс способен создать здоровую конкуренцию своим друзьям по цеху.

Frank Giustra, a founder of the company that became Uranium One and a big donor to the foundation, is indeed friendly with Bill Clinton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк Джустра (Frank Giustra), основавший компанию, которая впоследствии стала называться Uranium One, и являющийся одним из основателей благотворительного фонда, действительно состоит в дружеских отношениях с Биллом Клинтоном.

The move sparked immediate crises, as industry was hobbled and fuel for heat became scarce in the middle of a cold snap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный шаг немедленно вызвал волну кризисов, экономика застопорилась, а запасов горючего для отопления посреди внезапного похолодания стало катастрофически не хватать.

Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садако смотрела на солнце, опускающееся на западе, и ослепла.

In 2016, however, he lost an election and became exposed to charges in the Moscow building case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в 2016 году он проиграл на выборах, и ему были предъявлены обвинения по делу о захвате московского здания.

I consider the dancer an equal partner, and those who embrace the creative process are often asked back several times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассматривал танцоров как своих равных партнеров, и тех из них, кому удавалось включиться в творческий процесс, я приглашал сниматься несколько раз.

In 2008, what started during the Cold War as a teletype messaging system became a secure system for transferring messages and documents over fiber-optic lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году система, которая во время холодной войны возникла в форме обмена сообщениями по телетайпу, превратилась в защищенный канал передачи сообщений и документов по оптоволоконным линиям связи.

FKK became popular in Weimar Germany, where it was linked to both nationalism and to social-democratic pacifism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение FKK приобрело популярность в Веймарской Германии, где оно было связано как с национализм, так и с социал-демократическим пацифизмом.

Yes, Niels became nisse and with Jul as the last name, it became ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Вместо Нильс стали говорить Эльф А фамилия и так Рождественский

Poor Mrs Deering became infirm. She had to go to a sanatorium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедная миссис Дюринг одряхлела, переселилась в санаторий.

First, his withered, sunken cheeks became rosy; then, his bald head was covered with white hair which soon turned black, as did his heavy beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва на его морщинистых впалых щеках появился румянец, потом его лысый череп стал быстро покрываться белыми волосами, которые вскорости почернели так же, как и его густая борода.

That of Thorz, who became muslim due to his german loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова Торца, принявшего мусульманство из своей германской верности.

It was nearly a month before he first spoke to her in a conversational tone. He was tired by dictating and walking up and down, and suddenly became aware of the silence in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже месяц проработал в Миссии, когда однажды, устав от диктовки и хождения взад-вперед по кабинету, вдруг заметил ее молчаливость.

I switched my specialty from cardiology to plastic surgery, got rid of the big honker, and the ring became my thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сменил университетскую кардиологию на пластическую хирургию. Избавился от своего Шнобеля, а кольцо стало моим талисманом.

Once he realized I knew he killed Garrett, he became enraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он понял, что я знаю, что он убил Гаррета, он пришел в ярость.

they became bacon slicers, ladies and gentlemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они умели мелко нарезать бекон, дамы и господа...

Then his face became earnest again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его стало серьёзным.

And if I were given a chance, how sure I was that I would be a great dancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что если мне дадут возможность проявить себя, из меня наверняка выйдет незаурядная танцовщица.

He no longer exchanged greetings with anybody. He became edgy and mean-spirited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже ни с кем не раскланивался, стал нервным и злым.

I became a mother by the man I scorned, hated, and detested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, которого я презирала, ненавидела, терпеть не могла, сделал меня матерью.

When Dr. Fleming was thus disposed of it became necessary to find a successor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда избавились от доктора Флеминга, пришлось подыскать ему заместителя.

It became amusing, at first, to accept Monk Toohey; then it became distinctive and progressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вначале было забавно слышать, как его называли монахом Тухи, но затем это приняло всеобщий характер и стало отличием.

Maybe she became a loon because she could feel him becoming unhappy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, она и сошла с ума, потому что чувствовала, что он несчастен.

Then I became aware of a blare of music, and looking along the street saw a number of people advancing out of Russell Square, red shirts, and the banner of the Salvation Army to the fore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До меня донеслись громкие звуки музыки, и я увидел большую толпу, шедшую со стороны Рассел-сквер, - красные куртки, а впереди знамя Армии спасения.

Her voice became a little peremptory, and instinctively she suppressed inattention and corrected slovenliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее появлялся повелительный тон, она пресекала малейшее невнимание и корила за неаккуратность.

Writing became more difficult and more alluring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писать стало труднее и заманчивее.

Then Margaret rose from her trembling and despondency, and became as a strong angel of comfort to her father and brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее Маргарет пришла в себя от дрожи и отчаяния и стала стойким ангелом утешения для своего брата и отца.

In a dramatic sudden reversal, they became the new orthodoxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬ драматическом внезапном изменении, они стали новой ортодоксальностью.

I became my pseudonym, a writer made himself, by himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я превратился в свой вымысел, писателя созданного мной по моему подобию.

The hide shrank and pulled joist and rafter tight together, and the leather ropes became hard as iron and nearly imperishable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высохнув, кожа прочно стянула бревна, а сами ремни стали твердыми, как железо, и время почти не оставляло на них следов.

In spite of every precaution, the conversation among the young people became a little embarrassing at times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все предосторожности, беседа между Томом и принцессами становилась иногда несколько затруднительной.

He became known as an expert manipulator of human assets, and he literally rewrote Agency interrogation protocols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стал известным специалистом в манипулировании человеческим сознанием и лично переписал правила ведения допроса.

The perplexing nature of the undertaking became apparent soon enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность этой задачи обнаружилась довольно скоро.

“Mr. Padfoot would like to register his astonishment that an idiot like that ever became a professor.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Мистер Мягколап не может не поделиться своим изумлением, что подобный идиот вообще умудрился стать профессором.”

The babies grew incredibly fast, then the aging process became normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырастают за очень короткий срок, а потом стареют, как обычные люди.

And with the whole memory gone thing... well it became quite a dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А со всей этой потерей памяти... Это стало дилеммой.

I then became infatuated... with these, my odorifics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом я помешалась на... этих вот, Запахотиках.

'As the capital Baghdad sat in the centre of a vast successful empire, 'it became home to an extraordinary flourishing of all kinds of culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как столица, Багдад, был в самом центре обширной передовой империи... он стал средоточием процветания всех видов культуры.

Margaret smiled at her. We'd better have some more champagne. She poured Rina a glass and picked up her own. You're a very good dancer, Rina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай еще выпьем шампанского, - сказала Маргарет, вновь наполняя бокалы. - Ты очень хорошо танцуешь, Рина.

When it became known what degree of decay the opposition had attained, there was an outbreak of indignation throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в газетах появились отчеты обо всех совершенных ими злодеяниях, по стране прокатилась волна возмущения.

Nureyev met Erik Bruhn, the celebrated Danish dancer, after Nureyev defected to the West in 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нуреев познакомился с Эриком Брюном, знаменитым датским танцором, после того как Нуреев в 1961 году бежал на Запад.

In our first performance, one dancer was pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем первом представлении одна танцовщица была беременна.

In July 2004, Spears became engaged to American dancer Kevin Federline, whom she had met three months before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2004 года Спирс обручилась с американским танцором Кевином Федерлайном, с которым познакомилась три месяца назад.

Ballet is a strict form of art, and the dancer must be very athletic and flexible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балет-это строгая форма искусства, и танцор должен быть очень спортивным и гибким.

In 1938, he married one of his former students, the dancer-choreographer Jean Erdman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1938 году он женился на одной из своих бывших учениц, танцовщице-хореографе Жанне Эрдман.

Sheen had a long-distance relationship with English ballet dancer Lorraine Stewart from late 2004 until mid-2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Шина были длительные отношения с английской балериной Лоррейн Стюарт с конца 2004 года до середины 2010 года.

When a patron presented a ticket to a chosen taxi dancer, she would dance with him for the length of a single song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда клиент вручал билет выбранной танцовщице такси, она танцевала с ним на протяжении одной песни.

He was a filmmaker and one of theater's most influential choreographers and directors; she was the greatest Broadway dancer of all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был кинорежиссером и одним из самых влиятельных театральных хореографов и режиссеров; она была величайшей бродвейской танцовщицей всех времен.

Cecchetti then recommended him for the Ballets Russes; he soon became a leading dancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Чеккетти рекомендовал его для Русских балетов; вскоре он стал ведущим танцором.

He is the artistic director, choreographer and a dancer of Sankai Juku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является художественным руководителем, хореографом и танцором Санкай Дзюку.

The dancer in the title sequence was Karen Standley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танцовщицей в заглавной серии была Карен Стэндли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «became a dancer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «became a dancer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: became, a, dancer , а также произношение и транскрипцию к «became a dancer». Также, к фразе «became a dancer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information