Became president - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Became president - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стал президентом
Translate

- became [verb]

verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу

- president [noun]

noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка



There are even separate articles on his presidency, but the discussion of torture just has to be right here, doesn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть даже отдельные статьи о его президентстве, но обсуждение пыток просто должно быть прямо здесь, не так ли?

The Reverend agrees that as ex-President I can perform the marriage ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподобный согласился, что как бывший Президент я могу провести свадебную церемонию.

He reconstructed the part of the White House affected, including the Oval Office, reopening them later in his presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он реконструировал пострадавшую часть Белого дома, в том числе Овальный кабинет, вновь открыв их позже в период своего президентства.

As has already been observed by Judge Schwebel, the immediate past President of the Court, the International Court of Justice today is universal in its clientele.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было отмечено судьей Швебелем, предыдущим Председателем Суда, сегодня к услугам Международного Суда прибегают государства всего мира.

I thank President Bush for his service to our nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарю Президента Буша за его служение нашей нации.

President Obama promised a discussion on race in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обама пообещал свободное обсуждение расовых вопросов в этой стране.

I was also reviewing President Hassan's itinerary to see if we could facilitate a military escort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также просматриваю маршрут передвижения президента Хассана на предмет усиления военного сопровождения.

We interrupt this program to bring you an emergency broadcast from President Johnson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прерываем программу для трансляции чрезвычайного сообщения Президента Джонсона.

The president will be met by Congressmen Hark and Jansen the mayor and city council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В аэропорту президента будут встречать конгрессмены Харк и Дженсен, мэр и члены Городского совета.

One mind for all- the President's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За всех думает он один: Президент.

There you go. 70 cabinet ministers, 114 presidential advisers, by the way, who never see the president, except on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

70 членов совета министров, 114 советников президента - кто, между прочим, никогда не видел президента, кроме как по телевидению.

You look more like a movie star, or a president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выглядишь как звезда кино или президент.

Way I see it, you're serving at the pleasure of a president, running around with boys from B613.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что ты доставляешь удовольствие президенту, околачиваешься с мальчиками из Би613.

In the beginning, the political class hoped that a president would be elected in time for him to be able to participate in the OAU summit meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала политические деятели надеялись на то, что президент будет избран вовремя и сможет участвовать во встрече на высшем уровне ОАЕ.

By constitutional limitation a President cannot retain office for more than two terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ограничению, предусмотренному в Конституции, президент не может оставаться на своем посту более двух сроков.

These are qualities that we look for in a President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти качества мы ищем в Президенте.

The eleventh special session of the GC/GMEF produced both a President's summary and a negotiated declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие на одиннадцатой специальной сессии СУ/ГФОС как резюме Председателя, так и согласованной декларации.

So I would like to add my voice in appreciation to you and to your colleagues and delegation for your presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому я хотел бы присоединить свой голос к изъявлениям признательности вам и вашим коллегам и делегации за ваше председательство.

The President of the General Assembly provides opening remarks and a closing assessment of the debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Генеральной Ассамблеи выступает на прениях со вступительным словом и заключительной оценкой.

The President: I thank the representative of Israel for his kind words about Viet Nam's presidency of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель: Я благодарю представителя Израиля за любезные слова в адрес Вьетнама, исполняющего обязанности Председателя в Совете Безопасности.

The President's getting better, he's more formal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент исправляется, стал более формальным.

The Security Council invites the current President of the Council, Ambassador Celso Amorim of Brazil, to chair each of the panels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности предлагает нынешнему Председателю Совета послу Бразилии Селсу Амориму возглавить каждую из этих групп.

For four years its President was Navanethem Pillay, currently the United Nations High Commissioner for Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение четырех лет Председателем Суда была Наванетхем Пиллэй, нынешний Верховный комиссар по правам человека Организации Объединенных Наций.

In some cases, they are individuals like President Hugo Chávez of Venezuela (and other Latin American leaders) or Italy's ex-Prime Minister Silvio Berlusconi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях они - отдельные личности как президент Венесуэлы Уго Чавес (и другие латиноамериканские руководители) или бывший премьер-министр Италии Сильвио Берлускони.

In the early years of his presidency, Erdoğan reached out to the Kurds and managed, more or less, to halt active hostilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые годы своего президентства Эрдоган протянул курдам руку и в какой-то степени сумел прекратить активные боевые действия.

The president is nominated by two-thirds of the People's Assembly, and endorsed in a plebiscite that allows only for a simple Yes or No.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президента назначают две трети Народного Собрания и одобряют в плебисците, который предусматривает только односложное Да или Нет.

Do you think Turkey has now moved closer to your idea that the future of Syria has to involve President Assad staying in some way or have you changed your mind about President Erdogan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы считаете, что Турция приблизилась к вашей идее, что будущее Сирии подразумевает, что президент Асад каким-то образом останется? Или Вы изменили свое мнение о президенте Эрдогане?

When it launched in 2013, Hromadske quickly emerged as the unofficial mouthpiece of Maidan, the protest movement that ousted President Viktor Yanukovych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда телеканал был запущен в 2013 году, он быстро стал неофициальным рупором Майдана, протестного движения, в ходе которого был свергнут президент Виктор Янукович.

Offering to officially recognize that fact is the most powerful bargaining chip the next president can play in future negotiations with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение официально признать данный факт является самым мощным переговорным козырем, которым следующий президент может воспользоваться на будущих переговорах с Россией.

That is why Moscow finally told Gaddafi in the words of the Russian president: Step down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому-то Москва, в конечном итоге, и заявила Каддафи устами российского президента: уходи в отставку.

“It is a very serious matter, but, Mr. President, I think that would be a mistake,” Cheney said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Это очень серьезный вопрос, однако, господин президент, я думаю, что это было бы ошибкой», — заявил Чейни.

Egyptian president Hosni Mubarak says Iran's sponsorship of terrorism is well-known but I cannot say it publicly. It would create a dangerous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египетский президент Хосни Мубарак говорит, что «всем известно», что Иран поддерживает терроризм, «но если я заявлю об этом публично, может возникнуть опасная ситуация».

Early Monday morning, U.S.Vice President Dick Cheney was taken to George Washington University Hospital after he reported having shortness of breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранним утром в понедельник Вице-Президент Соединенных Штатов Дик Чейни (Dick Cheney) был госпитализирован в больницу университета Джорджа Вашингтона (George Washington University Hospital) после жалобы на одышку.

And now that the President has left, Prime Minister Ivanishvili feels his own job is done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот теперь, когда этот президент ушел, премьер-министр Иванишвили считает, что он сделал свою работу.

First: Lebanese President Michel Aoun is today at the forefront of shaping Lebanon’s future, and he carries on his shoulders some fateful responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое. Президент Ливана Мишель Аун (Michel Aoun) сегодня стал одной из важнейших фигур, от которых зависит будущее Ливана, и на его плечах сейчас лежит огромная ответственность.

The insurrection in Syria is being brutally subdued by President Assad, who is fighting for his life — existential and political.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляя восстание, президент Асад борется за свое выживание – политическое и не только.

I recently wrote an article that said the contemptuous treatment of President Vladimir Putin at the Group of 20 meeting was juvenile and counterproductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера я написал статью о том, что высокомерное отношение к президенту Владимиру Путину на встрече «Большой двадцатки» было незрелым ребячеством, имеющим обратный эффект.

As both the president and the prime minister have noted repeatedly during the last few years, the country suffers from an intolerably high level of corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как неоднократно отмечали президент и премьер-министр, страна непозволительно сильно страдает от высокого уровня коррупции.

They’ve all broken from their tradition of endorsing Republican nominees and have endorsed Hillary Clinton for president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они отказались от традиционной поддержки кандидата в президенты от Республиканской партии и встали на сторону Хиллари Клинтон.

President Barack Obama expressed some concerns about the bill, but is expected to sign it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Барак Обама выразил определенные опасения по поводу данного закона, однако скорее всего он его подпишет.

President Reuven Rivlin visited the kibbutz, which is located close to the Gaza border, to offer his support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Реувен Ривлин посетил кибуц, который расположен неподалеку от границы с Газа, чтобы выразить свою поддержку.

According to Turkish news wires, Turkish President Recep Tayyip Erdogan downplayed the importance of the report, saying that all major countries spied on each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно турецким новостным агентствам, президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган преуменьшил важность этого сообщения, сказав, что все ведущие страны шпионят друг за другом.

President Pervez Musharraf must take immediate steps - most importantly, the formation of a national unity government - to prevent Pakistan from tearing apart at the seams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Первез Мушарраф должен предпринять решительные шаги (важнейшим из которых является формирование правительства национального единства) по предотвращению распада Пакистана.

In January, she waited in vain in New York, hoping to be embraced by Donald Trump – a man who, she said, had copied some of her own political formula to win the US presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе, она напрасно прождала в Нью-Йорке, надеясь, что ее обнимет Дональд Трамп – человек, который, по ее словам, скопировал некоторые ее собственные политические формулы для того, чтобы выиграть президентство в США.

President Bush has clearly decided that he himself should be the administration’s main economic spokesperson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Буш явно решил, что сам будет главным лицом администрации в вопросах экономики.

Five times as many drone strikes as the entire Bush presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пять раз больше атак беспилотников чем за все президентство Буша

During Idle's presidency of the club, feminist writer Germaine Greer and broadcaster Clive James were members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время президентства Айдла в клубе членами были писательница-феминистка Жермен Грир и телеведущий Клайв Джеймс.

During his presidency, Carranza relied on his personal secretary and close aide, Hermila Galindo de Topete, to rally and secure support for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего президентства Карранса полагался на своего личного секретаря и близкого помощника, Эрмилу Галиндо де Топете, чтобы сплотить и заручиться поддержкой для него.

His presidency has been rated below average in historians' polls, although his favorability ratings have improved since leaving office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его президентство было оценено ниже среднего в опросах историков,хотя его рейтинг благоприятности улучшился после ухода с поста.

It would be great to start a Judicial appointments section under Presidency like other president wiki pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы здорово начать раздел назначения судей под председательством, как и другие страницы президента wiki.

In 1958, the weak and unstable Fourth Republic gave way to the Fifth Republic, which included a strengthened Presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1958 году слабая и нестабильная Четвертая республика уступила место Пятой республике, которая включала усиленное президентство.

It was the Radicals who sponsored the Presidency of Ulysses S. Grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно радикалы спонсировали президентство Улисса С. Гранта.

In 1858, Lord Harris resigned the governorship of the presidency of Madras, and Trevelyan was offered the appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1858 году лорд Харрис подал в отставку с поста губернатора Мадрасского президентства, и Тревельяну было предложено это назначение.

A 2013 History News Network poll of 203 American historians, when asked to rate Obama's presidency on an A–F scale, gave him a B- grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос сети исторических новостей 2013 года среди 203 американских историков, когда их попросили оценить президентство Обамы по шкале А-Ф, дал ему оценку Б.

The Iranian Revolution precipitated the Iran hostage crisis, which would last for the rest of Carter's presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранская революция ускорила кризис заложников в Иране, который продлится до конца президентства Картера.

There was quite a spirited contest between the friends of Gerrit Smith and William Goodell in regard to the nomination for the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между друзьями Геррита Смита и Уильяма Гуделла разгорелось довольно оживленное соперничество по поводу кандидатуры на пост президента.

The replacement text might read, refocusing to Jefferson and his presidency, retitling the section, “Burr conspiracy” here, .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст замены мог бы гласить, переориентируясь на Джефферсона и его президентство, переименовав раздел” заговор Берра здесь .

The Twenty-second Amendment to the Constitution states that an individual cannot be elected to the presidency more than twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать вторая поправка к Конституции гласит, что человек не может быть избран на пост президента более двух раз.

A report by the Financial Times found out that Imago was employed by Robert Mugabe's campaign for reelection to the presidency of Zimbabwe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, световая микроскопия часто демонстрирует гистологические особенности мезангиокапиллярного гломерулонефрита.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «became president». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «became president» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: became, president , а также произношение и транскрипцию к «became president». Также, к фразе «became president» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information