Begin manufacture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
begin the journey - начать путешествие
will begin shortly - начнется в ближайшее время
measurement begin - измерение начинают
begin interaction - начать взаимодействие
begin trial - начать судебный процесс
let us begin at the beginning - давайте начнем с самого начала
begin to be felt - начинают ощущаться
possible to begin - можно начать
begin in early - начать в начале
cannot begin to - не может начать
Синонимы к begin: embark on, get ahead with, set about, start, launch into, get cracking on, set in motion, get going on, take up, go about
Антонимы к begin: go, break, stop, cease, end up, leave, pass, come out, end, off
Значение begin: start; perform or undergo the first part of (an action or activity).
noun: производство, изготовление, обработка, изделия, выделка, фабрикация, штамповка
verb: производить, изготовлять, фабриковать, выделывать, обрабатывать, перерабатывать, делать по шаблону, штамповать, делать
small scaled batch manufacture - малосерийное производство
butter manufacture - производство масла
manufacture of confectionery products - производство кондитерских изделий
tooling manufacture - производство инструментов
manufacture of machinery - производство машин
manufacture of goods - производство товаров
manufacture of cutlery, tools and general hardware - производство столовых приборов, инструментов и скобяных изделий
could manufacture - может производить
manufacture date - Дата производства
we design and manufacture - мы проектируем и производство
Синонимы к manufacture: fabrication, production, building, mass-production, creation, processing, manufacturing, prefabrication, assembly, making
Антонимы к manufacture: destroy, demolish, tear down, ruin
Значение manufacture: the making of articles on a large scale using machinery.
Most aircraft articles begin with the manufacturer name, so just about every category will be sorted by manufacturer. |
Большинство статей о самолетах начинаются с названия производителя, поэтому почти каждая категория будет отсортирована по производителю. |
For example, a company may manufacture cars, and later begin manufacturing trucks. |
Например, компания может производить легковые автомобили, а затем начать производство грузовиков. |
If manufacturers begin to charge higher prices for their goods, that cost is likely to be passed on to the end consumer and CPI figures will be affected. |
Если производители начнут повышать цены на свои товары, эта разница, скорее всего, отразится на конечных ценах для потребителя, что повлияет на показатели индекса потребительских цен (CPI). |
By 1909 there was more aviation activity in England and E.N.V. decided to begin full manufacture at home, at Willesden, London. |
К 1909 году в Англии активизировалась авиационная деятельность, и E. N. V. решила начать полное производство на родине, в Уилсдене, Лондон. |
The testing setup was then shared with manufacturers who wanted them so that they could begin to test their own products. |
Затем испытательная установка была передана производителям, которые хотели, чтобы они могли начать тестировать свои собственные продукты. |
In process manufacturing, batch orders are requests to begin the manufacture of new items that use formulas. |
В модуле технологического производства партионные заказы представляют собой запросы на начало производства новых номенклатур, использующих формулы. |
Colt’s manufactory can turn probably 1,000 a week and has been doing so for the past four months for the South. |
Мануфактура Кольта может работать, вероятно, по 1000 в неделю и делает это в течение последних четырех месяцев для Юга. |
The Piper PA-46 Malibu and Matrix are a family of American light aircraft manufactured by Piper Aircraft of Vero Beach, Florida. |
Piper PA-46 Malibu и Matrix-это семейство американских легких самолетов, производимых компанией Piper Aircraft из Веро-Бич, штат Флорида. |
In the end I planted myself between him and the food, and told him of my determination to begin a discipline. |
Наконец я встал между ним и запасами провизии и сказал, что решил ввести строгую дисциплину. |
We require a coroner's certificate before we'll even begin planning the internment. |
Мы требуем свидетельство о смерти прежде, чем даже начнем подготовку к похоронам. |
We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately. |
По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств. |
The Unit would also begin to draw attention to delays in the submission of comments on its reports. |
Группа также начнет обращать внимание на задержки с представлением замечаний по ее докладам. |
Two inventions on the verge of being exploited may help computers begin to satisfy these needs. |
Два изобретения, стоящие на грани реализации, могут помочь компьютору удовлетворить эти потредности. |
As of today, more than 10,000 doses have been manufactured and word has spread up and down the eastern seaboard. |
На данный момент, было произведено более 10,000 доз вакцины и слух об этом пронесся по всему восточному побережью. |
I'm sorry, I will give you both my undivided attention - we will begin Christmas in earnest. |
Прости, я буду уделять внимание только вам... И мы сейчас же начнем праздновать Рождество. |
Before we begin, you'll need 5 yards of sterilized cotton. |
Сначала вам понадобится 5 м стерильного хлопка. |
Let's begin with the microtubule network embedded in the esophageal tract. |
Начнем с сети микроканалов внутри пищеварительного тракта. |
I begin to get fidgety and irritable; I find myself secretly doubting the trustworthiness of the guide. |
Я начинаю тревожиться и раздражаться. Я втайне сомневаюсь в верности решения проводника. |
As soon as they begin missing payments I won't hesitate to foreclose on each and every one of them. |
Как только они будут пропускать выплаты я, не колебаясь, буду забирать у всех них собственность. |
And Du Roy strolled leisurely to the office to begin his article, for he had nothing to do till four o'clock. |
До четырех часов Жоржу нечего было делать, и он не спеша отправился в редакцию писать статью. |
Which is why I've ordered the ambassador to begin evacuating all non-military nationals. |
Поэтому я приказал послу начать эвакуировать гражданский персонал. |
It can be manufactured, but that won't take us closer. |
Его можно изготовить, но это ни на сколько нас не приблизит. |
And so the politics and backstabbing begin. |
Итак, политика и вероломство начинаются. |
Today we begin the hay harvest. |
Сегодня мы начнем жатву. |
Позвольте нам прояснить новый закон генерала Сматса. |
|
Let's begin by confirming your identity for the record. |
Начнем с подтверждения вашей личности. |
Суд начинается с зачитывания обвинений. |
|
When I made immediately to begin with de Goncourt, Bohemond protested that I should rest a space. |
Когда я выразил намерение тотчас же начать бой с де Гонкуром, Боэмон запротестовал и потребовал, чтобы я отдохнул немного. |
It'd be just as easy... to begin again. |
Было бы также легко... начать все снова. |
As Hale's closest clan members sit with his body in silent mourning... so we begin the Day of Silence where we pay reverence to our dear and departed Siren. |
Сейчас, когда ближайшие Хейлу представители клана сидят у его тела в траурном молчании, мы вступаем в День Тишины, чтобы отдать почтение нашей дорогой, погибшей Сирене. |
Ты можешь идти со мной вперед и начать новую жизнь. |
|
Issues orders to begin work on a way to penetrate this field. |
Отдайте приказ о начале работ по поиску способа обойти это поле. |
But like the final police report says, the manufacturer of said spray tan settled with Melanie out of court. |
Но как говорится в заключении, производитель автозагара все уладил с Мелани в судебном порядке. |
'Oh, when people begin to talk about real women, I give up,' said Olive. |
Когда речь заходит о настоящих женщинах, я умолкаю, - прощебетала Оливия. |
Vittoria felt the tears begin to well. |
Виттория почувствовала, что ее глаза наполняются слезами. |
Let's begin by re-deploying all mid-Atlantic drone and satellite coverage to the D.C. area. |
Давайте начнем с повторного развертывания всех беспилотников, базирующихся в округе, и спутникового покрытия в округе Колумбия. |
You lie on your back as comfortable as you can get, and you begin to use your will. |
Ты лежи на спине как можно спокойнее и начинай упражнять свою волю. |
Well, Spector is due to be moved today, which means the next part of his assessment is about to begin. |
Так, Спектора сегодня переводят, это значит, что будет повторное освидетельствование. |
Достал все реактивы, и принялся их смешивать. |
|
Начинай с задней стороны дома; все выпалывай и продвигайтесь ко входу. |
|
Both injector blades and injector safety razors are still available on the market, from antique stock as well as modern manufacture. |
Как лезвия для инъекций, так и безопасные бритвы для инъекций по-прежнему доступны на рынке, как из старинных запасов, так и из современного производства. |
With multiple varieties and a temperate climate, they begin to bloom in February yearly and peak in April. |
Благодаря многочисленным сортам и умеренному климату, они начинают цвести ежегодно в феврале и достигают пика в апреле. |
Savimbi requested a government of national unity with the MPLA in which he was granted a part, and threatened to begin attacking major cities if he was ignored. |
Савимби потребовал создать правительство национального единства с МПЛА, в котором ему была бы предоставлена часть, и пригрозил начать наступление на крупные города, если его проигнорируют. |
In early 2007, as these loans begin to default, CDO prices somehow rise and ratings agencies refuse to downgrade the bond ratings. |
В начале 2007 года, когда эти кредиты начали дефолтировать, цены CDO каким-то образом выросли, и рейтинговые агентства отказываются понижать рейтинги облигаций. |
It begins with trail rides that begin from several points throughout the state that convene at Reliant Park. |
Он начинается с тропических аттракционов, которые начинаются с нескольких точек по всему штату, которые собираются в Reliant Park. |
The last manufacturer of violet ray electrotherapy devices in the US was Master Electric. |
Последним производителем устройств для электротерапии фиолетовыми лучами в США был Master Electric. |
Vesicles begin to fuse around the chromosomes to form a new nuclear envelope as the older envelope disintegrates. |
Везикулы начинают сливаться вокруг хромосом, образуя новую ядерную оболочку, в то время как старая оболочка распадается. |
Head coach Gary Kubiak named Griffin the third tight end on the Texans' depth chart to begin the regular season, behind Owen Daniels and Garrett Graham. |
Главный тренер Гари Кубиак назвал Гриффина третьим в списке техасцев, кто начнет регулярный чемпионат, после Оуэна Дэниелса и Гаррета Грэма. |
Very young children have limited social interaction and communication skills to begin with, so it can be tricky to diagnose milder cases of autism in toddlers. |
Очень маленькие дети с самого начала имеют ограниченные навыки социального взаимодействия и общения, поэтому диагностировать более легкие случаи аутизма у малышей может быть сложно. |
International pressure, mainly from Australia, influenced the Vanuatu government to begin adhering to international norms to improve transparency. |
Международное давление, главным образом со стороны Австралии, заставило правительство Вануату начать придерживаться международных норм в целях повышения прозрачности. |
A controversy was stirred by the decision of several police departments to begin inquiries against anti-fascists. |
Спор разгорелся из-за решения нескольких полицейских управлений начать расследование в отношении антифашистов. |
There are three companies who manufacture brakes for Formula One. |
Есть три компании, которые производят тормоза для Формулы-1. |
Primarily, she wrote, vehicles that have to meet strict safety standards when manufactured do not have to be re-examined after being expanded. |
Прежде всего, писала она, транспортные средства, которые должны соответствовать строгим стандартам безопасности при производстве, не должны подвергаться повторной проверке после расширения. |
Amphora with elm-leaf and blackberry manufactured by Stellmacher & Kessner. |
Амфора с листьями вяза и ежевики производства фирмы Stellmacher & Kessner. |
Manufactured in two color schemes to match the kit colors of basketball teams, it has been available in both high-top and low cut varieties. |
Изготовленная в двух цветовых схемах, чтобы соответствовать цветам комплекта баскетбольных команд, она была доступна как в высоком топе, так и в низких вариантах кроя. |
KZ Guitar Works manufactured the original Red Special Super model which was hand-made in Japan by master luthier Kazutaka Ijuin. |
КЗ на гитаре произведения, изготовленные оригинальный красный специальный супер модель ручной сделано в Японии мастер гитарный мастер Kazutaka Ijuin. |
In India a significant amount of cotton textiles were manufactured for distant markets, often produced by professional weavers. |
В Индии значительное количество хлопчатобумажных тканей было изготовлено для отдаленных рынков, часто производимых профессиональными ткачами. |
Caterpillar has manufactured in Brazil since 1960. |
Компания Caterpillar производит продукцию в Бразилии с 1960 года. |
Sorbitol is also used in the manufacture of softgel capsules to store single doses of liquid medicines. |
Сорбит также используется при изготовлении гелевых капсул для хранения разовых доз жидких лекарственных препаратов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «begin manufacture».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «begin manufacture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: begin, manufacture , а также произношение и транскрипцию к «begin manufacture». Также, к фразе «begin manufacture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.