Benefits in case of temporary incapacity to work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Benefits in case of temporary incapacity to work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пособие по временной нетрудоспособности
Translate

- benefits [noun]

noun: пособие, выгода, польза, бенефис, прибыль, пенсия

verb: извлекать, приносить пользу, помогать

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- temporary [adjective]

adjective: временный, переходящий

noun: временный рабочий или служащий

- incapacity [noun]

noun: неспособность, недееспособность, неправоспособность

  • physical incapacity - физическая недееспособность

  • work incapacity - нетрудоспособность

  • chronic incapacity - хроническая недееспособность

  • temporary work incapacity - временная нетрудоспособность

  • other incapacity - другая недееспособность

  • temporary incapacity for work - временная нетрудоспособность

  • benefit for temporary incapacity for work - пособие по временной нетрудоспособности

  • certificate of incapacity of work - листок нетрудоспособности

  • incapacity from a crime - правопоражение вследствие совершения преступления

  • total incapacity for work - полная нетрудоспособность

  • Синонимы к incapacity: powerlessness, inadequacy, inability, impairment, ineffectiveness, debility, incapability, incompetence, disability, impotence

    Антонимы к incapacity: power, professionalism, agility, ability, competency, flair, scrutiny, strength, aptitude, capability

    Значение incapacity: physical or mental inability to do something or to manage one’s affairs.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work for free - работать даром

  • work great mischief - наносить большой вред

  • work out accommodation - достигать договоренности

  • day off work - выходной

  • industrialisation work - индустриализация работа

  • work with students - работа со студентами

  • i work later - я работаю позже

  • piloting work - апробация работы

  • amount of administrative work. - объем административной работы.

  • work in customer service - работа в сфере обслуживания клиентов

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



In November 2007, the Ministry also launched a project designed to prevent depression and reduce depression-induced work incapacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2007 года министерство приступило также к осуществлению проекта, предназначенного для предупреждения депрессии и сокращения масштабов нетрудоспособности, вызванной депрессией.

He could yell, but how much sound he could make before being incapacitated by Richard was questionable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог бы закричать, но услышат ли его до того, как Ричард оглушит ударом пистолета?

It provides health care and financial benefits in the event of an illness and temporary incapacity to work due to a disease or injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система гарантирует медицинское обслуживание и финансовые пособия в случае болезни и временной нетрудоспособности в связи с болезнью или травмой.

This benefit is paid from the fourth day following the onset of the incapacity and for its duration up to a limit of 52 weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это денежное пособие выплачивается с четвертого дня начала болезни до ее окончания и вплоть до 52 недель.

The rescue units seal the damaged tank car and pump the fuel from the damaged tank car to temporary tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасательные подразделения герметизируют поврежденную цистерну и перекачивают из нее топливо во временные емкости.

In addition, in principle, temporary special measures may be applied to address gender underrepresentation at the division and departmental level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в принципе, временные специальные меры могут применяться для решения проблемы недопредставленности женщин на уровне отделов и департаментов.

b Temporary vacancies due to mission assignment, secondment, temporary assignment to other departments or internal temporary assignment within the Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

b Временные вакансии, связанные с назначениями в миссии, командированием, временными назначениями в другие департаменты или внутренними временными назначениями в рамках Департамента.

Or, temporarily turn it off to see if your wireless network signal improves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, временно выключите его, чтобы проверить, улучшается ли сигнал беспроводной связи.

Although Russia put on hold the sale of S-300 air defense missiles to Iran, the deal is in fact just on temporary hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть она и притормозила поставки в Иран зенитно-ракетных комплексов С-300, сделка эта, на самом деле, приостановлена лишь временно.

The temporary job became a permanent one, and the Royal Institution became his lifelong home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временная работа стала постоянной. и Королевский институт стал его домом на всю жизнь.

And I am old enough, Jer, and he is incapacitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, возраст мне позволяет,Джер,а он-недееспособен.

It's designed to be sent out in case the president, the vice president and most of the cabinet are dead or incapacitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно должно быть разослано в случае, если президент, вице-президент и большая часть кабинета мертвы или недееспособны.

We have new orders, incapacitate and capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый приказ: обезвредить и взять в плен.

I broke my hip a few months ago, and I am somewhat incapacitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сломала бедро несколько месяцев назад и я все еще немного не пришла в норму.

She incapacitated all four men and still managed to get those girls home for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нейтрализовала 4-х нападавших и доставила девочек домой к ужину.

I think the same agent was used to incapacitate him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, его поразило то же вещество.

Must've seen a window of opportunity whilst you were incapacitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, решил воспользоваться возможностью, пока ты был в отключке.

She went to work incapacitated by drugs and she killed 12 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приступила к работе, находясь под действием лекарств, и она убила 12 людей.

When the alarm sounds, the police are called in case you're... incapacitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда звучит тревога, полиция вызывается автоматически В случае если вы.. будете неспособны.

You knew what he wouldn't be able to bear, the slow degeneration, the weakness, the incapacity in someone so vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знали, что он не вынесет медленной деградации, слабости, неспособности к общению с близким человеком.

It's-it's most commonly used to incapacitate and rob people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его часто используют, чтобы вывести человека из строя и ограбить его.

..could have disappeared through misadventure, accident, injury, miscommunication or incapacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

могли исчезнуть из-за несчастного случая, катастрофы, ранения, потери связи или недееспособности.

Not enough to cause death or even incapacitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не достаточно, чтобы вызвать смерть или потерю трудоспособности.

no man may be replaced unless in the event of incapacitation through injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

боец не может быть заменен, кроме как по причине тяжелой травмы, исключающей бой.

It's temporary, so don't get your flowered panties in a knot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это временно, поэтому не спеши занимать сушилку.

You can see what effort it is for me to return even temporarily to the planet which has disinherited me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы видите, каких усилий мне стоит даже временное возвращение на планету, которая отправила меня в изгнание.

'Isn't it very nice of me to allow you to dissect me like this?' she said at last, as I came to a temporary standstill, and looked at her in silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы еще будете говорить, что я недобрая, после того как я позволила вам разбирать меня по косточкам! - сказала она, уловив минуту, когда я молча смотрел на нее.

As a reward for 37 years of service before being temporarily relieved of your duties I officially hereby leave you in charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В благодарность за 37 лет службы до того, как были временно отстранены, я оставляю вас здесь за главного.

Thinking I am incapacitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И думаю, что нетрудоспособен.

In response to addressing stopping power issues, the Mozambique Drill was developed to maximize the likelihood of a target's quick incapacitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на решение проблем, связанных с остановочной силой, было разработано Мозамбикское упражнение для максимального увеличения вероятности быстрого выведения цели из строя.

Pace temporarily quit high school to act at Houston's Alley Theatre before returning to graduate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейс временно бросил среднюю школу, чтобы играть в Хьюстонском Театре на Аллее, прежде чем вернуться к выпуску.

King Charles VI of France did not command the French army himself, as he suffered from psychotic illnesses and associated mental incapacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Франции Карл VI сам не командовал французской армией, так как страдал психотическими заболеваниями и связанной с ними умственной отсталостью.

In the reconvened Parliament, Fox and Pitt wrangled over the terms of a regency during the King's incapacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возобновленном парламенте Фокс и Питт спорили об условиях регентства во время недееспособности короля.

Canaanite princes, seemingly encouraged by the Egyptian incapacity to impose their will and goaded on by the Hittites, began revolts against Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханаанские князья, по-видимому воодушевленные неспособностью египтян навязать свою волю и подстрекаемые хеттами, начали восстания против Египта.

Health is regenerated by performing summary executions on incapacitated people; the moves made to kill those victims involve cinematic switches of camera perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здоровье восстанавливается путем проведения суммарных казней над недееспособными людьми; действия, направленные на убийство этих жертв, включают кинематографические переключатели ракурсов камеры.

The CSA set up its temporary capital in Montgomery and selected Jefferson Davis as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CSA учредило свою временную столицу в Монтгомери и избрало Джефферсона Дэвиса президентом.

Even in areas where mortality was low, so many adults were incapacitated that much of everyday life was hampered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в районах, где смертность была низкой, так много взрослых были недееспособны, что большая часть повседневной жизни была затруднена.

In each of these cases appropriate drainage carries off temporary flushes of water to prevent damage to annual or perennial crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом из этих случаев соответствующий дренаж осуществляет временные промывки воды, чтобы предотвратить повреждение однолетних или многолетних культур.

During post-production, Kubrick chose to abandon North's music in favour of the now-familiar classical pieces he had earlier chosen as temporary music for the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время постпродакшна Кубрик решил отказаться от музыки Норта в пользу уже знакомых классических произведений, которые он ранее выбрал в качестве временной музыки для фильма.

In January 2017, U.S. President Donald Trump signed an executive order temporarily suspending entry to the United States by nationals of seven Muslim-majority countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2017 года президент США Дональд Трамп подписал указ, временно приостанавливающий въезд в США граждан семи стран с мусульманским большинством.

As the figure shows, before an insertion, the leaf layer was at level h+1, temporarily at level h+2 and after the double rotation again at level h+1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видно из рисунка, до вставки листовой слой находился на уровне h+1, временно на уровне h+2 и после двойного вращения снова на уровне h+1.

A temporary structure, known as the Octagonal House, was eventually built for the elephants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временная постройка, известная как Восьмиугольный дом, в конце концов была построена для слонов.

Trained incapacity refers to that state of affairs in which one's abilities function as inadequacies or blind spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренированная неспособность относится к тому состоянию дел, в котором способности человека функционируют как неадекватные или слепые пятна.

The state's senior property tax exemption was temporarily suspended by the Colorado Legislature in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году Законодательное собрание штата Колорадо временно приостановило действие льготы по налогу на имущество высших должностных лиц.

Her baby is strong and healthy and she decides to temporarily call it Star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее ребенок силен и здоров, и она решает временно назвать его звездой.

We also reported that the Army Chemical Corps conducted a classified medical research program for developing incapacitating agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также сообщили, что армейский химический корпус провел засекреченную программу медицинских исследований для разработки инкапсулирующих агентов.

In Cherokee oral tradition, they enslaved war captives and it was a temporary status pending adoption into a family and clan, or release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В устной традиции Чероки они обращали в рабство военнопленных, и это был временный статус до принятия в семью и клан или освобождения.

Removable adhesives are designed to form a temporary bond, and ideally can be removed after months or years without leaving residue on the adherend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемные клеи предназначены для образования временной связи и в идеале могут быть удалены через месяцы или годы, не оставляя следов на адгезиве.

The collection was initially stored in a temporary storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально коллекция хранилась во временном хранилище.

His parents were temporarily living in Arizona, and the family moved to Cache Bay, Ontario, at a young age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его родители временно жили в Аризоне, и семья переехала в кэш-Бей, Онтарио, в раннем возрасте.

As of November 2015, the College of Midwives of British Columbia reported 247 General, 2 Temporary, 46 Non-practicing Registrant midwives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на ноябрь 2015 года колледж акушерок Британской Колумбии сообщил о 247 общих, 2 временных и 46 непрактикующих акушерках-регистраторах.

Laura and Albert temporarily get back at Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лора и Альберт временно отомстят миссис Уотсон.

During this period, his son was born, and he was successively promoted to temporary lieutenant, and captain on 27 August 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период у него родился сын, и 27 августа 1917 года он был последовательно повышен до временного лейтенанта и капитана.

In solvent welding, a solvent is applied which can temporarily dissolve the polymer at room temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сварке растворителем применяется растворитель, который может временно растворить полимер при комнатной температуре.

But lighting should also be free from glare and highlights so as not to distract or even temporarily blind the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотники за пушниной пересекали большую часть региона, устанавливая регулярные контакты с индейцами.

The U.N. temporarily suspended all non-lifesaving aid operations at Dadaab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ООН временно приостановила все операции по оказанию не спасательной помощи в Дадаабе.

The Senate Judiciary Committee similarly brought the bill to a temporary halt, but as in the House, it was passed on reconsideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный комитет Сената также временно приостановил действие законопроекта, но, как и в Палате представителей, он был принят на повторное рассмотрение.

and do not use a temporary page to develop structure and content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и не используйте временную страницу для разработки структуры и содержания.

When the neutron star passes nearby or through the Be circumstellar disk, it will capture material and temporarily become an X-ray pulsar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда нейтронная звезда проходит рядом или через межзвездный диск, она захватывает материал и временно становится рентгеновским пульсаром.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «benefits in case of temporary incapacity to work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «benefits in case of temporary incapacity to work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: benefits, in, case, of, temporary, incapacity, to, work , а также произношение и транскрипцию к «benefits in case of temporary incapacity to work». Также, к фразе «benefits in case of temporary incapacity to work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information